Translation of "after short time" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

After all, I'm only working here a short time.
Я ведь только поступил сюда.
short time
Действия
A short time after that explosion, another bomb exploded on the bus.
Вскоре после этого взрыва в автобусе взорвалась еще одна бомба.
Time is short.
Остается мало времени.
After a short time at the southeastern front, he was sent to the Dardanelles.
Некоторое время воевал на юго восточном фронте, а затем был отправлен в Чанаккале.
After the war, in 1945 he became Landeshauptmann of Tyrol for a short time.
После войны, в 1945 году он был губернатором Тироля в течение короткого времени.
Today's public meeting is being held a short time after the attacks in London.
Сегодняшнее открытое заседание проводится вскоре после терактов в Лондоне.
This kind of temporary congestion normally dissolves itself after a short period of time.
Такого рода временные заторы обычно рассасываются сами по себе через какое то непродолжительное время.
Time is growing short.
И времени для этого становится все меньше.
Time is getting short.
Время истекает.
We're short on time.
У нас мало времени.
A short time elapsed.
Короткое время, прошедшее.
But time grows short.
Времени мало!
I'm short of time.
Я тороплюсь.
Infected people do not need hospitalization because symptoms reduce by themselves, after a short time.
Инфицированные не нуждаются в госпитализации так как симптомы заболевания проходят сами собой в течение короткого периода.
Yet time is very short.
Тем не менее, времени очень мало.
Only for a short time.
Только не надолго.
After a short hiatus, construction resumed.
После короткого перерыва строительство возобновилось.
Discussion resumed after a short interruption.
Дискуссия возобновилась после короткого перерыва.
Discussion resumed after a short interruption.
Обсуждение возобновилось после короткого перерыва.
From 1919 to 1923 he served in Sofia, and after that for a short time in Cetin.
С 1919 по 1923 года служил в Софии, а после этого в течение короткого времени в Цетине.
We are short of time, Tom.
У нас мало времени, Том.
Tom left a short time later.
Вскоре Том уехал.
Tom left a short time later.
Вскоре Том ушёл.
Time for preparation is running short.
Время, отведенное для подготовки, заканчивается.
In addition, short actual working time?
Плюс короткий рабочий день?
Because the time frankly is short.
Потому что, по правде говоря, времени не так уж и много.
Now come Giselle, time is short.
Собирайся, Жизель. Время поджимает.
Time after time.
Раз за разом.
After graduation, he returned to WRUN for a short time where he went by the name Dick Clay.
На короткое время он вернулся на WRUN, где пользовался именем Дик Клей.
The residents complained several times to the authorities, but the rituals would always resume after a short time.
Его соседи несколько раз жаловались властям на шум, но ритуалы всегда через некоторое время возобновлялись.
We'll be back after this short break.
Мы вернёмся после небольшого перерыва.
After a short while, also, it's gone.
Через некоторое время и оно уходит.
In the US, Jarred and Kary Parrelmutter founded GrooveUSA Skiboards after spending a short time producing skiboards for Klimax.
В 1996 году Klimax сотрудничает с Jarred и Kary Parrelmutter, и вскоре объединившись в GrooveUSA Skiboards, начинает выпускать Klimax Skiboards.
For a short time there was also a 2.4 turbodiesel available, dropped in 2001, which has become sought after.
В течение короткого промежутка времени было также 2.4 доступные дизельные двигатели с турбонаддувом, в 2001.
Just time after time.
И не раз.
Life is short and time is swift.
Жизнь коротка, а время стремительно.
I saw him a short time ago.
Я видел его совсем недавно.
His happiness lasted only a short time.
Его счастье длилось недолго.
I saw them a short time ago.
Я видел их совсем недавно.
I saw her a short time ago.
Я видел её совсем недавно.
A lot happened in a short time.
За короткое время многое произошло.
A short time later, the helicopter departed.
Вскоре после этого вертолет совершил взлет и вышел из зоны наблюдения.
One thing you're short on is time.
У нас мало времени
After a short pursuit, the police caught him.
После недолгой погони полиция поймала его.

 

Related searches : Short Time After - After A Short Time - Time Short - Short Time - After Time - Time After Time - After A Short - Short Time Exposure - Short Time Current - Short Time Memory - Short-time Assignment - Short Time Interval - Short Lag Time - Short Transit Time