Translation of "against which" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

It was a feeling of revulsion against something, against Karenin, or against himself or against the whole world he hardly knew which.
Это было чувство омерзения к чему то к Алексею ли Александровичу, к себе ли, ко всему ли свету, он не знал хорошенько.
For they intended evil against you. They plotted evil against you which cannot succeed.
(20 12) ибо они предприняли против Тебя злое, составили замыслы, но не могли выполнить их .
Which shall neither nourish nor avail against hunger.
от него от дари не поправляются и от голода (он) не избавляет.
Which shall neither nourish nor avail against hunger.
он не утучняет и от голода не избавляет.
Which shall neither nourish nor avail against hunger.
Адское пламя будет охватывать грешников со всех сторон. Всевышний сказал Если они станут просить о помощи (или о дожде), то им помогут водой, подобной расплавленному металлу (или осадку масла), которая обжигает лицо (18 29).
Which shall neither nourish nor avail against hunger.
от которых не поправляются и которые не утоляют голода.
Which shall neither nourish nor avail against hunger.
От этой еды тело не будет сильным и упитанным, и она не избавит от голода.
Which shall neither nourish nor avail against hunger.
от которых не жиреют и которые не утоляют голода.
Which shall neither nourish nor avail against hunger.
Которое дородства не дает, Как и от голода не избавляет.
Which shall neither nourish nor avail against hunger.
Он не утучнит, да и голода не утолит.
Which will neither nourish nor avail against hunger.
от него от дари не поправляются и от голода (он) не избавляет.
Which will neither nourish nor avail against hunger.
он не утучняет и от голода не избавляет.
Which will neither nourish nor avail against hunger.
Адское пламя будет охватывать грешников со всех сторон. Всевышний сказал Если они станут просить о помощи (или о дожде), то им помогут водой, подобной расплавленному металлу (или осадку масла), которая обжигает лицо (18 29).
Which will neither nourish nor avail against hunger.
от которых не поправляются и которые не утоляют голода.
Which will neither nourish nor avail against hunger.
От этой еды тело не будет сильным и упитанным, и она не избавит от голода.
Which will neither nourish nor avail against hunger.
от которых не жиреют и которые не утоляют голода.
Which will neither nourish nor avail against hunger.
Которое дородства не дает, Как и от голода не избавляет.
Which will neither nourish nor avail against hunger.
Он не утучнит, да и голода не утолит.
Over against the twenty cubits which were for the inner court, and over against the pavement which was for the utter court, was gallery against gallery in three stories.
Напротив двадцати локтей внутреннего двора и напротив помоста, который на внешнем дворе, былигалерея против галереи в три яруса.
Over against the twenty cubits which belonged to the inner court, and over against the pavement which belonged to the outer court, was gallery against gallery in the third story.
Напротив двадцати локтей внутреннего двора и напротив помоста, который на внешнем дворе, былигалерея против галереи в три яруса.
Let us all unite in the war against underdevelopment, against unemployment, and against ignorance, which is the worst of all slaveries.
Объединим наши усилия в борьбе против безработицы и невежества, что является самыми худшим из всех проявлений рабства.
I will cleanse them from all their iniquity, by which they have sinned against me and I will pardon all their iniquities, by which they have sinned against me, and by which they have transgressed against me.
и очищу их от всего нечестия их, которым они грешили предо Мною, и прощу все беззакония их, которыми они грешили предо Мною и отпали от Меня.
This is Our book, which speaks truly against you.
Эта Наша книга говорит против вас в истине здесь представлены все ваши дела, без добавлений и убавлений .
which I have reserved against the time of trouble, against the day of battle and war?
которые берегу Я на время смутное, на день битвы и войны?
Which I have reserved against the time of trouble, against the day of battle and war?
которые берегу Я на время смутное, на день битвы и войны?
If a false witness rise up against any man to testify against him that which is wrong
Если выступит против кого свидетель несправедливый, обвиняя его в преступлении,
We have consistently taken a principled position against apartheid, which this Assembly deemed a crime against humanity.
Мы последовательно проводили принципиальную политику, направленную против апартеида, который эта Ассамблея провозгласила преступлением против человечества.
This is the end against which Allah warns His servants.
Этим таким наказанием страшит Аллах Своих рабов.
which neither provides (cooling) shade nor protection against the flames
не тенистой эта тень не укрывает от жары Дня Суда , и не избавляет не защищает она от пламени!
which neither provides (cooling) shade nor protection against the flames
не тенистой, и не спасает она от пламени!
which neither provides (cooling) shade nor protection against the flames
Не прохладна она и от пламени не избавляет,
This is the end against which Allah warns His servants.
Этим Аллах устрашает Своих рабов.
which neither provides (cooling) shade nor protection against the flames
Нет тени от жары этого Дня и не убавится ничего от жары пламени.
This is the end against which Allah warns His servants.
Этим Аллах вселяет страх в Своих рабов.
which neither provides (cooling) shade nor protection against the flames
Нет у него (т. е. дыма) тени, и не избавляет он от огня.
which neither provides (cooling) shade nor protection against the flames
Тенистой свежести она не льет И от (жестокого) Огня не защищает .
which neither provides (cooling) shade nor protection against the flames
Который ни тени не даст, ни от пламени не защитит
2.5 Repeal of National Penal Provisions Which Discriminate Against Women
2.5 Отмена положений внутреннего уголовного законодательства, которые являются дискриминационными в отношении женщин
Highlight cells which values are against the rules in red
Подсвечивать красным ячейки, которые содержат значения, противоречащие правилам
We have nothing against Hamas we are against their belligerent policies, which service in government has not changed.
Мы ничего не имеем против Хамаса мы против их агрессивной политики, которую служба в правительстве ничуть не изменила.
Then they suborned men, which said, We have heard him speak blasphemous words against Moses, and against God.
Тогда научили они некоторых сказать мы слышали, как он говорил хульные слова на Моисея и на Бога.
And two tastes which protect you bitter and sour, which are against poisonous and rotten material.
И два защитных вкуса, горький и кислый, для распознавания ядовитых или гниющих продуктов.
The types of violence against women on which data are collected
Формы насилия в отношении женщин, по которым собираются данные
Repeal of all national penal provisions which constitute discrimination against women.
Отменить все положения своего уголовного законодательства, которые представляют собой дискриминацию в отношении женщин.
(i) which is not on, or directed against, a military objective.
i) которая производится не на военном объекте или не направлена на него.

 

Related searches : Background Against Which - Backdrop Against Which - Criteria Against Which - Which Which - Proceedings Against - Bear Against - Enforce Against - Struck Against - Sanctions Against - Secure Against - Guarantee Against - Advice Against