Translation of "agreed the following" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Agreed - translation : Agreed the following - translation : Following - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Following the discussion, GRRF agreed | После прошедшей дискуссии GRRF решила |
They agreed on the following | Они пришли к согласию в отношении следующего |
Have agreed on the following articles | договорились о нижеследующем |
The experts agreed on the following conclusions | ВЫВОДЫ И РЕКОМЕНДАЦИИ |
The Committee agreed on the following measures | В этой связи члены Комитета договорились о нижеследующем |
The Committee agreed on the following conclusions | 22. Комитет принял следующие выводы |
The meeting agreed on the following main conclusions | Участники совещания пришли к согласию относительно следующих основных выводов |
The Working Party agreed to the following actions | Рабочая группа решила осуществить следующие меры |
The meeting further agreed on the following recommendations | Кроме того, участники совещания согласовали следующие рекомендации |
The workshop agreed on the following main conclusions | ВЫВОДЫ И РЕКОМЕНДАЦИИ |
10. The Council further agreed on the following | 10. Далее Совет согласился о нижеследующем |
Regarding adaptation, the Committee agreed on the following | 86. В связи с вопросом об адаптации Комитет постановил, что |
The Working Group agreed on the following next steps | Рабочая группа согласовала следующие шаги |
The experts agreed on the following plan of implementation | Эксперты утвердили следующий план создания координационного органа |
The Council agreed, in particular, on the following matters. | Совет договорился, в частности, о следующих моментах. |
After discussion, the Board agreed on the following elements | После обсуждения Совет утвердил следующие элементы |
46. The meeting agreed on the following major recommendations | 46. На совещании были приняты важные рекомендации следующего содержания |
3. The Barbados Conference agreed on the following paragraphs | 3. В ходе Барбадосской конференции были согласованы следующие пункты |
Instead, the authors agreed on the following plan of work | Вместо этого авторы согласовали следующий план работы |
The meeting also agreed on the following key project milestones | Кроме того, на совещании было достигнуто согласие по следующим основным вехам в рамках проекта |
After some discussion, the following method of proceeding was agreed | После некоторых обсуждений был согласован следующий методический подход |
The contract was agreed upon in August of the following year. | После смерти Медичи в 1492 году Микеланджело возвращается домой. |
2. For the implementation of this initiative, agreed upon the following | 2. в интересах осуществления данной инициативы договорились о нижеследующем |
After its deliberations, the Peace and Security Council agreed on the following. | После обсуждений Совет по вопросам мира и безопасности пришел к следующим выводам. |
Particularly, the Municipality agreed to publish the following in such a manner | В частности, муниципалитет согласился публиковать подобным образом следующее |
The Commission agreed to make such a recommendation, adopting the following resolution | Комиссия согласилась сделать такую рекомендацию, приняв следующую резолюцию |
The following were agreed upon at the first meeting of the Global Commission | 145. На первом совещании Глобальной комиссии были согласованы следующие вопросы |
Following further consultations, another group agreed to relocate in 2001. | После дальнейших консультаций еще одна группа жителей согласилась переселиться в 2001 году. |
They agreed to live together on their second meeting the following day. | На следующий день они снова встретились и решили жить вместе. |
Agreed to the following schedule of sessions of the Executive Board in 2006 | согласовал следующий график проведения сессий Исполнительного совета в 2006 году |
This was agreed following discussion among the operational agencies which apply the scheme. | По этому вопросу была достигнута договоренность после проведения обсуждений с участием оперативных учреждений, в которых применяется эта концепция. |
The following are the principal agreed conclusions recommendations in terms of the meeting's objectives. | Ниже приводятся основные согласованные выводы рекомендации с учетом задач совещания. |
26. The meeting recommends the following modalities to monitor the implementation of agreed recommendations. | 26. Участники Совещания рекомендуют следующие средства контроля за осуществлением согласованных рекомендаций |
The venue for meetings is agreed upon the following consultations between the two organizations | Место проведения совещаний согласовывается после консультаций между двумя организациями. |
Paragraph 38 (d) was agreed following agreement on the revised paragraph 38 (c). | Пункт 38(d) был согласован после достижения согласия в отношении пересмотренного пункта 38(c). |
Following debatesome discussion, the Parties agreed to adopt the following provisional agenda that had been prepared by the Secretariat as follows | Исходя из этого, секретариат решил обратиться к другим организациям с просьбой представить соответствующую информацию. |
Agreed to the following schedule of forthcoming sessions of the Executive Board in 2005 | согласовал следующий график предстоящих сессий Исполнительного совета в 2005 году |
It was also agreed that the principles underlying those measures should involve the following | Она также согласилась с тем, что принципы, лежащие в основе этих мер, должны включать следующее |
It was agreed that the substantive focus of the network would include the following issues | Было решено, что основное внимание в рамках сети будет уделяться следующим вопросам |
The Working Group agreed on the following process for development of the two draft decisions | Рабочая группа постановила, что процесс подготовки двух проектов решений будет следующим |
Such measures shall be agreed upon in joint commissions and shall include the following | Такие меры согласуются в совместных комиссиях и включают следующее |
27. The Committee agreed on the following draft programme of work for Working Group I | 27. Комитет пришел к согласию в отношении следующей программы работы для рабочей группы I |
28. The Committee agreed on the following draft programme of work for Working Group II | 28. Комитет пришел к согласию в отношении следующей программы работы для рабочей группы II |
29. The Committee agreed on the following draft programme of work for Working Group III | 29. Комитет пришел к согласию в отношении следующей программы работы для рабочей группы III |
The following table reflects the individual review assignments as agreed by the GoE during the meeting. | В приводящейся ниже таблице показано, как ГЭ на своем совещании распределила обязанности по рассмотрению отдельных докладов. |
Related searches : Following Was Agreed - Of The Agreed - Need The Following - The Following Clauses - The Following Code - The Following Shall - Following The Occurrence - The Following Contains - The Following Documentation - Establish The Following - Following The Return - Proceed The Following - The Following Assignment