Translation of "aimed to bring" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Investments aimed at using the most advanced technologies bring immediate environmental eects lower CO
Инвестиции, направленные на использование наиболее передовых технологий, дают немедленные результаты сокращаются выбросы и других газов, вызывающих парниковый эффект, уменьшаются потери
UNIFEM was thus responsive to both women and Governments and aimed to bring together all efforts to create a more secure world.
Таким образом, ЮНИФЕМ решает вопросы, стоящие как перед женщинами, так и перед правительствами, и ставит целью объединить все усилия для создания более безопасного мира.
It seeks to bring innovative thinking to the Academy, to support the Academy s research and to implement initiatives aimed at commercialising scientific research.
Первый содержится в обычной воде, второй можно получить из лития, которого в земной коре в 200 раз больше, чем урана, так что топливо для такого реактора найдется в достатке.
She aimed to become an actress.
Она метила в актрисы.
We are certain that this one hundredth ratification of the Statute will bring about further action aimed at achieving the Court's universality.
Мы убеждены, что эта сотая по счету ратификация Статута повлечет за собой другие меры, направленные на универсализацию Суда.
My country has always sought to bring this prolonged and bitter conflict to an end, and in our search for solutions we have constantly aimed to reconcile peace and justice.
Моя страна всегда стремилась покончить с этим продолжительным и горестным конфликтом, и в поисках урегулирования мы всегда направляли свои усилия на достижение мира в условиях справедливости.
Kenya welcomed recent reforms aimed at simplification and harmonization which, if pursued effectively, could bring about streamlining, and in turn would reduce costs.
Кения приветствует недавние реформы, направленные на упрощение и согласование процедур, которые при условии их эффективного осуществления могут сделать работу Организации более рациональной, что, в свою очередь, позволит уменьшить затраты.
The Workshop aimed to meet the following objectives
Практикум преследовал следующие цели
Bring to Front
На передний план
Bring to Front
Текстурная заливка
Bring to Front
Вставить изображение...
Bring to Front
Ширина
Bring to Front
Переместить наверх
Bring to Front
Переместить наверх
The funds also aimed to bring together all national and regional stakeholders to promote discussion and dissemination of best practices as well as to strengthen the national coordinating body (NCB) to implement the UNCCD.
Средства нацелены также на объединение всех национальных и региональных заинтересованных сторон, с тем чтобы стимулировать дискуссии и распространение передового опыта, а также на укрепление национального координационного органа (НКО) для осуществления КБОООН.
Tobacco aimed at teens?
Тобачные изделия для подростков?
It is aimed at
Эта деятельность направлена на
It means to bring forth what is within, to bring out potential.
Он означает вызвать на поверхность заложенное внутри , дать возможность раскрыть потенциал .
We hope that the process leading to the United Nations summit in 2005 will bring about strong new measures aimed at combating those phenomena and thereby contribute to the fight against terrorism.
Мы надеемся, что процесс, ведущий к проведению в 2005 году саммита Организации Объединенных Наций, обеспечит выработку надежных новых мер, нацеленных на борьбу с этими явлениями, и тем самым будет содействовать борьбе с терроризмом.
The joint initiatives of the two multilateral organizations were from the very beginning aimed at reaching a peaceful and negotiated political solution that would bring an end to the problem.
Совместные инициативы этих двух многосторонних организаций с самого начала были направлены на то, чтобы обеспечить решение этой проблемы мирным политическим путем, путем переговоров, решение, которое могло бы ликвидировать эту проблему.
Agreed to note the links between strategies aimed at reducing PM emissions and those aimed at reducing the other main pollutants.
t) приняла решение учитывать связи между стратегиями, направленными на сокращение выбросов ТЧ, и стратегиями, направленными на сокращение других основных загрязнителей.
Bring it to me.
Принеси его мне.
Bring it to me.
Принесите её мне.
Bring it to me.
Принеси её мне.
Bring it to me.
Принесите его мне.
Bring him to me.
Приведи его ко мне.
Bring him to me.
Приведите его ко мне.
Bring him to me.
Приводи его ко мне.
Bring him to me.
Приводите его ко мне.
Bring her to me.
Приведи её ко мне.
Bring her to me.
Приведите её ко мне.
Bring her to me.
Приводи её ко мне.
Bring her to me.
Приводите её ко мне.
Bring them to me.
Принесите их мне.
Bring them to me.
Принеси их мне.
Bring Widget to Front
Переместить виджет на передний план
Bring me to life
Верни меня к жизни
Bring me to life!
Верни меня к жизни!
How to bring salvation?
Как принести спасение?
Bring food to us!
Принесите нам еду!
Only to bring Bonnie.
Я только привёз Бонни.
Bring something to drink.
Макс, принеси выпить.
Bring them to us!
Приведите их сюда!
To bring her back.
Вернуть ее назад.
He aimed at the bird.
Он прицелился в птицу.

 

Related searches : Bring To - Aimed To Protect - Aimed To Reduce - Aimed To Ensure - Aimed To Prevent - Aimed To Improve - Aimed To Support - Aimed To Have - Aimed To Promote - Aimed To Determine - Aimed To Create - Aimed To Develop - Aimed To Establish - Aimed To Reach