Translation of "alarming numbers" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Alarming - translation : Alarming numbers - translation : Numbers - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Luz also shares some alarming numbers | Люц также поделилась некоторыми тревожными цифрами |
The alarming numbers of sexual assault crimes in Mexico make campaigns like Don't remain silent necessary. | Тревожно растущие цифры совершенных преступлений сексуального характера делает появление таких кампаний, как Не молчите! , важным делом . |
Manias can be alarming. | Мании могут быть тревожные. |
Manias can be alarming. | Мании могут вызывать тревогу. |
Quick alarming music Oh! | быстрая тревожная музыка |
Colonel, it's nothing alarming... | ! Полковник, это же просто Шекспир. |
That is setting alarming precedents. | Это создает вызывающий обеспокоенность прецедент. |
So, here's an alarming thought. | Вот она, тревожная мысль. |
21. While UNIFEM is focused on increasing development opportunities for women, it recognizes that the numbers of women in crisis situations are increasing at alarming rates. | 21. ЮНИФЕМ, отводя в своей деятельности все больше места задаче создания возможностей дальнейшего развития для женщин, вынужден с тревогой констатировать стремительный рост числа женщин, оказавшихся в кризисных ситуациях. |
The human rights situation remained alarming. | Положение в области прав человека остается тревожным. |
This is an extremely alarming situation. | Эта ситуация является весьма тревожной. |
The matter has acquired alarming proportions. | Вопрос этот приобретает тревожные пропорции. |
This is certainly an alarming trend. | Это, безусловно, тревожная тенденция. |
SENDAI Current disaster risk levels are alarming. | СЕНДАЙ Текущие уровни риска стихийных бедствий вызывают тревогу. |
However, the security situation is still alarming. | Однако положение в области безопасности по прежнему вызывает тревогу. |
Nothing serious, of course, but mildly alarming. | Ничего серьезного, конечно, но мне тревожно. |
Real numbers The real numbers include all the measuring numbers. | Кватернионы в отличие от комплексных чисел не коммутативны относительно умножения. |
Complex numbers that are not rational numbers are called irrational numbers. | Это подтверждается лингвистическим анализом названий первых чисел. |
We're numbers people, living by numbers. | Мы же люди точного склада ума, мы живём цифрами. |
Fortunately, the situation appears to be less alarming. | К счастью, ситуация представляется не настолько тревожной. |
But these ostensibly alarming figures can be misleading. | Но эти, якобы, тревожные цифры могут вводить в заблуждение. |
Perhaps even more alarming is the climate impact. | Возможно, еще более тревожным является фактор воздействия на климат. |
Executions are taking place at an alarming rate. | Смертные казни происходят с тревожной частотой. |
We have also witnessed alarming developments in Somalia. | Мы также являемся свидетелями тревожных событий в Сомали. |
The entire scene is simultaneously alarming and repugnant. | Вся картина целиком вызывает у нас тревогу и отвращение. |
The current situation there is quite alarming indeed. | Сложившаяся здесь ситуация вызывает у нас тревогу. |
The proliferation of neo Nazi groups was alarming. | Вызывает тревогу появление все большего числа неонацистских групп. |
In abstract algebra, the split complex numbers (or hyperbolic numbers, also perplex numbers, and double numbers) are a two dimensional commutative algebra over the real numbers different from the complex numbers. | formula_16 formula_17Алгебра двойных чисел содержит делители нуля (то есть такие ненулевые элементы и , что ) и поэтому, в отличие от алгебры комплексных чисел, не является полем. |
Numbers | Числа |
numbers | числа |
Numbers | Числа |
Numbers | Числа |
Numbers | Первый элемент |
Numbers | Номера |
Numbers | Цифры |
Numbers | Цифры |
(Numbers) | (количество) |
But the bill is far more alarming than that. | Но данный законопроект является гораздо более тревожным, чем это. |
From a broader geopolitical perspective, the situation becomes alarming. | В более широкой геополитической перспективе ситуация становится тревожной. |
Her blood pressure was an alarming 230 over 170. | давление было угрожающим 230 на 170. |
The answer to these alarming developments is not nostalgia. | Ответ на эти тревожные события не ностальгия. |
Forced displacement has become a problem of alarming dimensions. | Случаи насильственного перемещения приобрели тревожные масштабы. |
The cases involving women and unaccompanied minors were alarming. | Особую озабоченность вызывают случаи, касающиеся женщин и следующих без сопровождения взрослых несовершеннолетних. |
The UNDP report also provided the following alarming findings | 915. В докладе ПРООН также приводились следующие тревожные данные |
The growth of drug related violent crime is alarming. | Рост числа насильственных преступлений, связанных с наркотиками, очень тревожит. |
Related searches : Alarming Rate - Alarming Levels - More Alarming - Alarming Results - Alarming Degree - Alarming For - Alarming Trend - Alarming News - Most Alarming - Is Alarming - Alarming Sign - Alarming Pace - Alarming Situation