Translation of "all concerned" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Encourages all States concerned
призывает все соответствующие государства
clearly understood by all concerned
У всех соответствующих сторон должно быть четкое понимание
Is it fair to all concerned?
Is it FAIR to all concerned?
quot (d) All other States concerned.
d) все другие заинтересованные государства.
quot (d) All other States concerned
d) все другие заинтересованные государства
Will it be beneficial to all concerned?
Will it be BENEFICIAL to all concerned?
They shall be respected by all concerned.
Они должны соблюдаться всеми, кого это касается.
We're just concerned about you, that's all.
Мы просто беспокоимся изза тебя, вот и всё.
We are all concerned, yet we all seem to be powerless.
Мы все обеспокоены, но все, по видимому, бессильны.
All countries, big and small, are directly concerned.
Все страны  крупные и малые  непосредственно заинтересованы в ее успехе.
The collaboration of all parties concerned was expected.
Ожидается, что все заинтересованные стороны будут осуществлять сотрудничество в этой сфере.
They shall be respected by all concerned. quot
Они должны соблюдаться всеми, кого это касается quot .
We call on all concerned to heed his call.
Мы призываем все соответствующие стороны прислушаться к этому призыву.
Further collaboration would indeed be beneficial to all concerned.
Расширение сотрудничества будет действительно выгодно всем заинтересованным сторонам.
The service concerned must give inspectors all necessary support.
Это подразделение должно оказывать необходимую помощь работе инспекторов.
I should like to thank all concerned for this.
Я хотел бы поблагодарить всех за это.
And we're all concerned about energy and the environment.
Нас всех беспокоит положение с энергетикой и окружающей средой.
These proposals had been intended for consideration by all concerned.
Эти предложения предназначались для рассмотрения всеми заинтересованными сторонами.
All concerned delegations are urged to attend the informal consultations.
Настоятельная просьба ко всем делегациям, которых это касается, принять участие в этих неофициальных консультациях.
All concerned parties, therefore, should continue to strengthen their efforts.
Все заинтересованные стороны, поэтому, должны продолжать укреплять свои усилия.
Well, you know, the sooner, the better. For all concerned.
Чем быстрее с этим разберемся, тем лучше для всех.
The next point is unpleasant for all concerned, I'm afraid.
Боюсь, что следующий пункт будет неприятным для всех.
All data should be made available to the indigenous peoples concerned
Все данные следует представлять соответствующим коренным народам
That statement was communicated to all concerned on 3 May 1991.
Это заявление было направлено всем заинтересованным сторонам 3 мая 1991 года.
(iv) All other human rights bodies dealing with the question concerned
іv) всем другим органам по правам человека, занимающимся данным вопросом
Where children were concerned, the future of all was at stake.
От обеспечения этих прав зависит будущее всех нас.
It was all washed up anyway as far as I'm concerned.
Между нами и так уже ничего не осталось.
(e) The individual concerned has not exhausted all effective domestic remedies available.
е) лицо не исчерпало всех имеющихся эффективных внутренних средств правовой защиты.
It is imperative that all concerned should behave with the utmost restraint.
Настоятельно необходимо, чтобы все вовлеченные стороны проявляли максимальную сдержанность.
The Group has always strived for the cooperation of all Governments concerned.
Группа всегда стремится сотрудничать со всеми соответствующими правительствами.
We earnestly encourage all countries concerned to respond positively to this invitation.
Мы искренне призываем все заинтересованные страны позитивно отреагировать на это приглашение.
Those efforts involve all concerned actors in the overall programme of ECLAC.
В этой деятельности задействованы все заинтересованные участники общей программы ЭКЛАК.
You know, we are concerned for you.' and all of these things.
Знаешь, мы переживаем за тебя. И тому подобное.
The fact that you're at all concerned reveals your underlying sexual insecurity.
Факт вашей озабоченности этим вопросом раскрывает вашу подсознательную сексуальную незащищённость .
I'm all fixed as far as I'm concerned as a medicine man.
Мне официально предложили стать доктором.
The accord process is facilitating open dialogue and consultations among all parties concerned.
Процесс разработки этого соглашения содействует проведению открытого диалога и консультаций со всеми заинтересованными сторонами.
The difficulties could be overcome by stronger political will among all parties concerned.
Эти трудности можно было бы преодолеть при наличии у всех заинтересованных сторон более твердой политической воли.
We are confident that all parties concerned will persevere in their important efforts.
Мы уверены в том, что все заинтересованные стороны будут неустанно продолжать свои важные усилия.
An interactive dialogue on the reality in the Territories would benefit all concerned.
От интерактивного диалога, посвященного реальному положению дел на территориях, выиграют все заинтересованные стороны.
In all these cases, the institutions concerned have undertaken to address the problems.
Во всех этих случаях соответствующие учреждения обещали принять меры для решения данных проблем.
It therefore appears necessary to introduce training for all of the units concerned.
Поэтому представляется необходимым предусмотреть учебную подготовку для всего комплекса соответствующих подразделений.
This will open a new chapter of concerted efforts between all parties concerned.
Это откроет новую главу в согласованных усилиях между всеми заинтересованными сторонами.
(d) Give due regard, to the interests of all States concerned, and to
d) должным образом учитывают интересы всех заинтересованных государств и
I hope that all Member States concerned would strongly encourage the parties accordingly.
Я надеюсь, что все заинтересованные государства члены будут решительно побуждать стороны к этому.
All parties and others concerned in Bosnia and Herzegovina stop the fighting immediately,
все стороны и все другие, кого это касается, в Боснии и Герцеговине немедленно прекратили боевые действия

 

Related searches : All Those Concerned - Of All Concerned - All People Concerned - For All Concerned - All Persons Concerned - Being Concerned - Most Concerned - Concerned For - Highly Concerned - Parties Concerned - Were Concerned