Translation of "all those" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
So all of those what's common about all of those? | Таким образом, что общего между всеми этими случаями? |
All those bells of adversity all those bells of felicity | Все эти колокола, Вестники счастья |
It's all those things, and all those gut reactions you have. | Это все эмоции и чувства, которые вы испытываете. |
All those ribbons! | Все эти нашивки! .. |
All those meetings. | Все эти собрания. |
All those people... | Все эти люди... |
Those she killed and those killed were all Chinese, all are fellows. | Те, кого она убивала, как и те, кто убил её, все были китайцами, соотечественниками. |
All those years, all those books, he never got tired of it. | Все годы, все эти книги он никогда не уставал от этого. |
All those lights, all that make up. | Все эти огни, всё это украшение. |
And all those against. | А теперь те, кто против |
And (all) those townships! | Мы погубили эти города, когда они стали поступать несправедливо, и установили для их погибели срок. |
Those are all places. | Это всё места, где нужно отметиться. |
Those are all experiences. | Это все впечатления. |
And all those against. | А теперь те, кто против |
Those are all abundant. | Все это имеется в изобилии. |
All those lovers' lines | Ты скажешь мне |
Those are all shrimp. | Это всё креветки. |
All those different services | Все эти различные сервисы, которые я использовал. |
Those were all soldiers. | Они просто солдаты. |
Take all those away. | Увези их все. |
All those uninteresting things. | Все эти неинтересные вещи. |
All those are equal. | Ты должен знать, что девушкам надо. |
Eye all those junkies. | Посмотри на всех этих наркоманов. |
But all those steps? | Но тут столько ступенек. |
All those men, Papa. | Милая... |
And all those delicacies! | Вот это деликатесы! |
All those blue letters! | А все эти письма на голубой бумаге? |
All those are French. | А вот эти все французские. |
And all those kids who wanted those sandwiches | А ты поимел меня! |
All those principles applied equally to all States. | Все эти принципы в равной мере применимы ко всем государствам. |
All the others have been all those three. | Другие избранники обладали всеми тремя качествами. |
Then all those policemen came, and that's all. | Потом все эти полицейские приехали, вот и все. |
All those Peter, Pierre, Pietro. They're all me. | Питер, Пьер, Пьетро всё это я. |
MS Walking all those holes? | М.С. Способность пройти все лунки |
All those flowers look alike. | Все эти цветы выглядят одинаковыми. |
All those books are mine. | Все те книги мои. |
Those houses are all alike. | Эти дома совершенно одинаковы. |
I know all those guys. | Я знаю всех тех парней. |
I know all those guys. | Я знаю всех тех ребят. |
Look at all those people. | Посмотри на всех этих людей. |
Look at all those people. | Посмотрите на всех этих людей. |
Look at all those ants. | Посмотри на всех этих муравьёв. |
Look at all those birds. | Посмотри на всех этих птиц. |
Look at all those birds. | Посмотрите на всех этих птиц. |
All those complaints were rejected. | Все эти жалобы были отклонены. |
Related searches : All Those Interested - Of All Those - All Those Years - All Those Concerned - With All Those - All Those Days - For All Those - All Those Who - All Those Involved - All Those Things - All Those People - All Those Present - All Those Products