Translation of "all went smoothly" to Russian language:
Dictionary English-Russian
All went smoothly - translation : Smoothly - translation : Went - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Everything went smoothly. | Всё прошло гладко. |
Everything went smoothly. | Всё прошло как по маслу. |
It went very smoothly. | Всё прошло очень гладко. |
The operation went smoothly. | Операция прошла гладко. |
Even in Moscow, which we have just returned from, it all went smoothly. | Даже в Москве, откуда мы недавно вернулись, все прошло без проблем. |
For the good of both of us... I'd prefer if all went smoothly. | Ради нас обоих, лучше было бы, если бы все прошло гладко... |
But things went more smoothly than I thought. | Но удача пришла ко мне даже быстрее, чем я надеялся. |
Relax, it'll all go smoothly. | Это моя новая квартира. |
Courts were bought, documents forged, and the process went smoothly. | Суды были куплены, документы подделаны, и процесс проходил гладко. |
Most team members were women and everything went very smoothly initially. | Большинство членов команды были женщины, и вначале всё было гладко. |
It's all coming together too smoothly. | Как то слишком складно все случается. |
According to the population observers and political parties, the vote went smoothly. | По словам жителей, наблюдателей и представителей политических партий, голосование прошло спокойно. |
Once these hurdles were overcome, the implementation of the study went smoothly. | После преодоления этих затруднений ход тематического исследования ничем более не осложнялся. |
6. Over the reporting period, destruction activities went smoothly the major limitations to continuous destruction were | 6. За отчетный период работа по уничтожению проходила без каких либо срывов, а в числе основных факторов, мешавших обеспечению непрерывности этого процесса, можно отметить следующие |
Downloads are running smoothly. | Все загрузки проходят без каких либо помех. |
Discussion and entire evening went smoothly and harmonically, they listened to each other expressed their opinion and gave suggestions. | Беседа и весь вечер прошел плавно и гармонично, они слушали друг друга, высказали свое мнение и выдвигали идеи. |
There is no guarantee that all of this will succeed or proceed smoothly. | Нет гарантий, что все это будет успешным или пройдет гладко. |
The Kremlin, meanwhile, presumably wants the elections to go smoothly, most of all. | Тем временем Кремль, по видимому, больше всего озабочен тем, чтобы выборы прошли гладко. |
Her work was going smoothly. | Её работа продвигалась без запинки. |
And those who glide smoothly. | (и) клянусь (ангелами) плывущими плавно (когда спускаются с неба или восходят на него), |
And those who glide smoothly. | плавающими плавно, |
And those who glide smoothly. | Клянусь плывущими стремительно, |
And those who glide smoothly. | и ангелами, которых Я наделил скоростью, чтобы они выполняли свои обязанности легко и без труда. |
And those who glide smoothly. | Клянусь ангелами, которые погружаются в глубину вод за душами верующих . |
And those who glide smoothly. | Скользящих плавно (и незримо по миссиям Господним), |
And those who glide smoothly. | Клянусь плавающими быстро, |
which then smoothly speed along, | и (суднами) плывущими (по воде) с легкостью, |
which then smoothly speed along, | и текущими с легкостью, |
which then smoothly speed along, | Клянусь плывущими легко! Речь идет о звездах, которые украшают своим сиянием небосвод, помогают людям во мраке ночи найти путь на суше и на море и заставляют людей задуматься над могуществом Творца. |
which then smoothly speed along, | Клянусь плывущими легко! |
which then smoothly speed along, | и (кораблями) идущими легко по воде, |
which then smoothly speed along, | плавно плывущими кораблями, |
which then smoothly speed along, | И теми, что плывут покойно и легко, |
which then smoothly speed along, | Бегущими с легкостью, |
by those who swim smoothly, | (и) клянусь (ангелами) плывущими плавно (когда спускаются с неба или восходят на него), |
Judicial cooperation also continues smoothly. | Юридическое сотрудничество также продолжается беспрепятственно. |
It won't go so smoothly. | C 00FFFF чтобы заполучить всю награду. |
At last, after desperate screaming and choking, matters went smoothly, and both mother and child felt calmed and were silent. | Наконец после отчаянного задыхающегося вскрика, пустого захлебывания, дело уладилось, и мать и ребенок одновременно почувствовали себя успокоенными и оба затихли. |
All the neck and the tail are cable, so it moves smoothly and organically. | Шея и хвост это кабель, он движется плавно и органично. |
It was playing out so smoothly. | Все шло так гладко. |
I want things to run smoothly. | Я люблю, чтобы все шло четко и гладко. |
And then, it's all smoothly animated, instead of these jarring changes you see in today's interfaces. | И все очень плавно анимировано, вместо того что бы изменения наступали скачками, что мы видим у нынешних интерфейсов. |
In Montreal, the corruption system ran smoothly. | В Монреале система коррупции работала безотказно. |
Their married life did not run smoothly. | Их брачная жизнь не была гладкой. |
I do hope everything will go smoothly. | Я очень надеюсь, что всё пройдёт гладко. |
Related searches : Went Smoothly - It Went Smoothly - Went Very Smoothly - Process Went Smoothly - All Went Well - Went All Out - Went All In - All Went Fine - Move Smoothly - Works Smoothly - Smoothly Running