Translation of "allocate sufficient time" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The Committee should allocate sufficient time to review implementation with the relevant stakeholders.
Комитету следует предоставить достаточное время для анализа хода осуществления с участием соответствующих заинтересованных сторон.
(c) Allocate sufficient resources for the effective implementation of this programme.
c) выделять достаточные ресурсы для эффективного осуществления этой Программы.
The Special Committee was the most appropriate forum for dealing with those matters and should, accordingly, allocate sufficient time to them at its next session.
Специальный комитет является наиболее подходящим форумом для решения этих вопросов, и поэтому он на своей следующей сессии должен уделить им достаточное время.
Development agencies should allocate sufficient resources to support the deployment of ICT in the developing world.
Агентства по вопросам развития должны выделить достаточно ресурсов для поддержки развертывания ИКТ в развивающемся мире.
At the same time, the State should allocate sufficient resources to public services to provide access by the poor and should devise mechanisms for monitoring the effectiveness of social expenditures.
Параллельно государство должно также выделять на социальное обслуживание средства в таком объеме, который позволит бедным получить к нему доступ, и создать механизмы для контроля за эффективным расходованием средств на социальное обслуживание.
It therefore requested the Secretariat to encourage donor countries to allocate sufficient funding for the essential components of integrated programmes.
Поэтому Группа просит Секретариат призвать страны доноры выде лять достаточные ресурсы для финансирования основных компонентов комплексных программ.
Strict allocate
Строгое размещение
Interest rates thus incentivize and convey to entrepreneurs how to allocate capital through time.
Таким образом, процентные ставки стимулируют и доводят до предпринимателей, как распределять капитал во времени.
Putting order in public investment policy will not yield results if the budget is unable to allocate sufficient resources to priority sectors.
Упорядочение государственной инвестиционной политики не даст никаких результатов, если из бюджета нельзя будет выделять достаточные средства на приоритетные отрасли.
For the time being, these arrangements have been sufficient.
До настоящего времени подобные меры были достаточными.
Pre allocate disk space
Резервировать место на диске под загрузку
Could not allocate statement
QIBaseResult
There was not sufficient time to review the whole text.
Для рассмотрения всего текста времени оказалось недостаточно.
The Cuban paper therefore deserved sufficient time for careful consideration.
Поэтому кубинский документ заслуживает тщательного изучения.
Finally, while individual choice within markets is often the most efficient way to allocate resources, markets do not produce a sufficient supply of public goods.
Наконец, в то время как индивидуальный выбор внутри рынков зачастую является наиболее эффективным способом распределения ресурсов, рынки не производят достаточного количества общественных благ.
can't allocate buffer for silence
невозможно зарезервировать буфер для тишины
Error Could not allocate memory.
Ошибка не удалось выделить память
Unable to allocate software buffer.
Не удалось выделить память для программного буфера.
Cannot allocate memory in kdat
Не удаётся выделить память в kdat
Allocate greater resources to education
выделение большего объема ресурсов на образование
This will allow sufficient time for transmission to the Fifth Committee.
Таким образом, есть достаточно времени для предоставления мнений в письменном виде в Пятый Комитет.
To be effective in gender mainstreaming, UNDP should allocate sufficient funding from core resources for staffing, training and programmes, in addition to raising non core funds.
Для эффективного учета гендерной проблематики ПРООН следует выделять достаточные ассигнования из основных ресурсов на цели кадрового укомплектования, профессиональной подготовки и программ в дополнение к мобилизации неосновных ресурсов.
Moreover, it poses a serious limitation on the ability of those countries to allocate sufficient resources for the realization of the human rights of their people.
Кроме того, это бремя задолженности серьезно ограничивает способность указанных стран выделять достаточные ресурсы на цели реализации их гражданами своих прав человека.
Lastly, while acknowledging that cultural change took time, she stressed that time alone was not sufficient.
В заключение, признавая, что изменение культуры требует времени, она подчеркивает, что одного только времени будет недостаточно.
The only variable you are changing is how much time you allocate to finding rabbits versus finding berries.
Единственное, что меняется Сколько времени Вы уделяете ловле кроликов по отношению ко времени сбора ягод.
These plans are meant to respond to the expected population growth in the Arab sector until the year 2020 and to allocate sufficient land to this end.
Эти планы предназначены для решения проблем, вызванных ожидаемым ростом населения в арабском секторе до 2020 года, и выделения достаточных земель для решения связанных с этим проблем.
Allocate a resource to the task.
1 datetime
The efforts at that time, unfortunately, did not prove to be sufficient.
К сожалению, в тот период усилия оказались недостаточными.
Media are advised to arrive early to allow sufficient time for screening.
Представителям СМИ рекомендуется приходить пораньше, с тем чтобы без спешки пройти необходимую проверку.
The State party should allocate sufficient funds to that effect and strengthen the role of non profit organizations in the provision of home care and other social services.
Государству участнику следует выделять достаточные средства на эти цели и расширять роль некоммерческих организаций в оказании помощи на дому и предоставлении других социальных услуг.
(c) To allow for sufficient time for each stage of the procurement process
с) предусматривать достаточное время для каждого этапа процесса закупок
But, no doubt, we should all take sufficient time to ponder these matters.
Несомненно, однако, что необходимо достаточное время, чтобы взвесить все эти соображения.
Now, let's say that you were to only try to allocate a little more time to get berries, and a little less time to get rabbits.
Теперь, предположим, что Вы уделили немного времени на сбор ягод, и немного меньше времени уделили ловле кроликов.
As previously mentioned (See Article 2), the abovementioned plans are meant to respond to expected population growth until the year 2020 and to allocate sufficient land to this end.
Как уже говорилось ранее (см. статью 2), вышеупомянутые планы составляются с учетом ожидаемого роста населения в период до 2020 года и предусматривают выделение с этой целью достаточных территорий.
That is true equality in terms of how we allocate time, attention and resources for the Disarmament Commission next year.
Тогда бы было настоящее равенство с точки зрения выделения времени, внимания и ресурсов Комиссии по разоружению в следующем году.
The General Committee decided to recommend that the General Assembly allocate the item at an appropriate time during the session.
Генеральный комитет постановил рекомендовать Генеральной Ассамблее передать этот пункт в подходящее время в ходе сессии.
Sufficient time is needed for pre trial hearings, deliberation on motions and judgement writing.
Необходимо также достаточное время для проведения судебных слушаний, обсуждения ходатайств и составления решений.
Unfortunately there is not sufficient time during the session to enable individual country presentations.
К сожалению, на сессии невозможно выделить время для заслушивания этих сообщений.
Each CRIC session must ensure sufficient time for the deliberation of all key topics.
b) на каждой сессии КРОК должно быть предусмотрено достаточное время для проработки всех основных тематических вопросов.
For a genuine exchange between very divergent groups sufficient resources and time were indispensable.
Для проведения полноценных обменов между различными группами требуется достаточное количество ресурсов и времени.
Could not allocate memory for the abilities list.
Не удаётся выделить память для списка возможностей камеры.
and to allocate it to the Third Committee.
и передать его на рассмотрение Третьему комитету.
and to allocate it to the Third Committee.
и передать его на рассмотрение Третьего комитета.
and to allocate it to the Second Committee.
и передать их на рассмотрение Второму комитету.
and to allocate it to the Fifth Committee.
и передать его на рассмотрение Пятому комитету.

 

Related searches : Allocate Sufficient Resources - Allocate Time - Time Sufficient - Sufficient Time - Allocate Time For - Allocate Some Time - Allocate More Time - Given Sufficient Time - Sufficient Time Period - Devote Sufficient Time - Sufficient Lead Time - Not Sufficient Time - Allow Sufficient Time