Translation of "allowed deviation" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Allowed - translation : Allowed deviation - translation : Deviation - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Std. deviation | Стандартное отклонение |
Standard deviation | Среднеквадратичное отклонение |
Standard deviation | Классификация |
Standard deviation | Стандартное отклонение |
Standard Deviation | Стандартное отклонение |
Sample standard deviation | Стандартное отклонение выборки |
M mean sd standard deviation | М медианное значение СО стандартное отклонение. |
Standard deviation of the distribution | Среднее отклонение в распределении |
Magnetic aim, deviation error, 0.25. | МагнитньIй прицел, погрешность 0,25. |
Standard deviation for the total population | Среднее отклонение для полной совокупности |
Standard deviation of the normal distribution | Среднее отклонение нормального распределения |
S the standard deviation of the values | S стандартное отклонение значений |
Standard deviation of the standard logarithmic distribution | Среднее отклонение стандартного логарифмического распределения |
Index of aridity ____________ Normal rainfall ____________ Rainfall standard deviation ____________ | Индекс аридности ____________ Количество осадков, соответствующее норме ____________ Среднеквадратическое отклонение осадков ____________ |
STD is the standard deviation of the distribution. | STD стандартное отклонение в распределении |
You will see in them neither crookedness, nor deviation. | не увидишь ты там ни углубления, ни возвышения! |
You will see in them neither crookedness, nor deviation. | не увидишь ты там ни кривизны, ни высоты! |
You will see in them neither crookedness, nor deviation. | Люди станут спрашивать тебя, что же произойдет в День воскресения с горами и останутся ли они стоять, как прежде. Поведай им о том, что твой Господь вырвет горы со своих мест, после чего они станут мягкими, как расчесанная шерсть. |
You will see in them neither crookedness, nor deviation. | Не увидишь ты на ней ни углубления, ни возвышения . |
You will see in them neither crookedness, nor deviation. | Тогда не увидишь там ни углублений, ни возвышений, будто никто и не жил раньше на земле. |
You will see in them neither crookedness, nor deviation. | где не увидишь ни углубления, ни возвышения . |
You will see in them neither crookedness, nor deviation. | Где вам не различить Ни кривизны, ни возвышений. |
You will see in them neither crookedness, nor deviation. | не увидишь на ней ни кривоты, ни высоты . |
Expressed through standard deviation Values given over accidental errors. | Выражают через стандартное отклонение для значений указывают коридор ошибок. |
Mr. Englund's book is a deviation from standard history books. | Книга г на Энглунда уход от стандарта исторических книг. |
In the glare zone the maximum deviation may be respectively | В зоне ослепления максимальное отклонение может соответственно составлять |
On that Day, they will follow the caller, without any deviation. | В тот день в День Суда последуют они (на место сбора) за призывающим слыша голос призывающего , от которого нельзя будет уклониться. |
On that Day, they will follow the caller, without any deviation. | В тот день они последуют за глашатаем, и им не удастся уклониться от этого. |
On that Day, they will follow the caller, without any deviation. | В День воскресения люди, подчиняясь, последуют за призывающим собраться, и никто не сможет уклониться. |
On that Day, they will follow the caller, without any deviation. | В этот день они пойдут во след за призывающим, для которого нет никакой кривизны. |
That represents a true deviation from the logic of international legality. | Это является явным отступлением от логики международной законности. |
He calls it the disastrous deviation of the Enlightenment , of Enlightenment thinkers. | Он называет это гибельным отклонением эпохи Просвещения , мыслителей Просвещения. |
Allowed? | Позволено? .. |
This mean is the variance, and its square root is the standard deviation. | Извлечение квадратного корня обратная операция по отношению к возведению в квадрат. |
There can be no deviation from the critical elements to which we subscribed. | Не может быть никаких отступлений от тех основных положений, которые мы поддержали. |
You know, we have these Standard Deviations, these Sigmas, one Standard Deviation, two | У нас было среднее. Вы знаете, у нас были эти среднеквадратические отклонения, одно, второе и т.д., так? |
Important role of the manager, entails a risk of deviation from members' interests | Важная роль директора, включая риск изза возможных отклонений от интересов участников |
Not Allowed | Не разрешено |
Allowed values | Допустимые значения |
Allowed Users | Авторизованные пользователи |
Allowed Hosts | Доверенные хосты |
Allowed Users | Доверенные пользователи |
Guests allowed | Тонкая настройка |
Allowed Protocols | Разрешённые протоколы |
Allowed Protocols | Мьянма |
Related searches : Legally Allowed - Was Allowed - Were Allowed - Time Allowed - Maximum Allowed - Allowed Time - Have Allowed - No Allowed - Allowed Are - Smoking Allowed - Expressly Allowed