Translation of "already widely used" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Already - translation : Already widely used - translation : Used - translation : Widely - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Image widely used. | Изображение широко используется. |
Closed circuit television is already widely used across industry for security and safety monitoring. | Замкнутая телевизионная система уже широко используется во всей отрасли для целей обеспечения безопасности и контроля. |
Widely used on social networks. | Широко используется в Интернете. |
Hydroelectric power is already widely used, while wind and solar energy are structurally sporadic and disparately available. | Гидроэнергия уже и так широко используется, а энергия ветра и солнечная энергия доступны не в каждый момент и не везде одинаково. |
The key components are already widely available. | Ключевые компоненты уже доступны многим. |
They are widely used in biostratigraphy. | Это позволяет использовать их в нефтеразведке. |
Iron is the most widely used metal. | Железо самый широко используемый металл. |
This plant is widely used as medicine. | Это растение широко используется в медицине. |
The Dutch auction is not widely used. | Сегодня широко не применяется. |
By then, however, the news was already widely dispersed. | Однако к тому времени данная новость уже широко распространилась. |
SMTP became widely used in the early 1980s. | SMTP стал широко использоваться в ранние 1980 е. |
However, it only became widely used after 1815. | Однако, морфин стал широко использоваться только после 1815 года. |
20. Mass media campaigns have been widely used. | 20. Широкое распространение получили кампании в средствах массовой информации. |
KsirK Name already used! | KsirK Имя уже используется! |
KsirK Nation already used! | KsirK Нация уже занята! |
I used it already. | У меня она уже есть. |
The term bubble is widely used but rarely defined. | Термин пузырь имеет весьма широкое распространение, однако ему редко дается объяснение. |
The guillotine was widely used during the French Revolution. | Гильотина широко использовалась во время Французской революции. |
The widely used MIME type for TeX is codice_1. | Тип MIME для TeX application x tex. |
The leaves are widely used in cooking, as wrappers. | В виноградарстве эти лозы широко используют в качестве подвоя. |
It's also widely used in other areas as well. | Вообще Python можно найти широкое применение. |
His astronomical maps were widely used by European seamen. | По легенде, Мирза был внуком великого азиатского завоевателя Тамерлана. |
XML is now widely used for communicating data between applications. | В настоящее время XML широко используется для передачи данных между программами. |
This type is simple, cheap and very widely used worldwide. | Этот тип соединения прост, дешёв и очень широко используется во всём мире. |
PSNR is the most widely used objective video quality metric. | PSNR это одна из метрик объективного качества видео. |
It is widely used in India, Bangladesh, Pakistan, and Nepal. | Активно употребляется в Бангладеш, Индии, Непале, Пакистане и на Шри Ланке. |
Indonesian is taught in schools and used widely in media. | Индонезийский язык изучается в школах и используется в СМИ. |
But the most widely used scale is this Rosenberg scale. | Но наиболее распространен тест Розенберга. |
ORACLE is quite widely used as a database management system. | ORACLE используется довольно широко в качестве системы управления базой данных. |
The examples of instruments used, reported by countries, range widely. | Согласно представленным отчетам, используемые в различных странах инструменты сильно отличаются друг от друга. |
This name is already used. | Курсив |
This name is already used. | Это имя уже используется. |
This name is already used. | Это имя уже использовано. |
I'm already used to it. | Я уже к этому привык. |
A Draft Law on Family already exists and has been widely discussed. | Проект семейного законодательства уже подготовлен, и в настоящее время идет его широкое обсуждение. |
However, the Latin transcription of 1976 continues to be widely used. | Однако, принятая в 1976 году несовершенная латинская транскрипция продолжает широко использоваться. |
Usage Helvetica is among the most widely used sans serif typefaces. | Helvetica является одним из наиболее широко используемых шрифтов без засечек. |
The United Nations regions are used widely for divisional purposes globally. | Месторасположение центров |
Information networks can be used to make the data widely available. | Для широкого распространения данных могут использоваться информационные сети. |
Its provisions are used widely in the education of young people. | Ее положения широко используются в процессе обучения молодежи. |
Tom is already used to that. | Том к этому уже привык. |
That name is already being used. | Имя уже используется. |
This stemmer was very widely used and became the de facto standard algorithm used for English stemming. | Этот стеммер очень широко использовался и стал де факто стандартным алгоритмом для текстов на английском языке. |
Widely used during World War II, this technology has since advanced considerably. | Широко использовавшаяся во время Второй мировой войны, эта технология с тех пор значительно шагнула вперед. |
Propane is the third most widely used motor fuel in the world. | СУГ являются третьим наиболее широко используемым моторным топливом в мире. |
Related searches : Widely Used - Used Widely - Already Used - Widely Used Term - Used More Widely - Not Widely Used - Is Widely Used - Widely Used For - More Widely Used - Became Widely Used - Are Widely Used - Most Widely Used - Widely Used Method - Widely Used Material