Translation of "always close by" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

But there's always a need for resources close by.
Но потребность в ресурсах все время остается.
We had always been close.
Мы всегда были близки.
But I always close my eyes.
Вас, лейтенант.
I've always considered you a close friend.
Я всегда считала тебя близкой подругой.
I've always considered you a close friend.
Я всегда считал тебя близким другом.
I've always considered you a close friend.
Я всегда считала тебя близким другом.
I've always considered you a close friend.
Я всегда считал Вас близким другом.
I've always considered you a close friend.
Я всегда считала Вас близким другом.
I've always considered you a close friend.
Я всегда считала Вас близкой подругой.
I've always considered Tom a close friend.
Я всегда считал Тома близким другом.
People always feel like I'm too close.
Людям всегда кажется, что я слишком близка. ДЖЕЙСОН
I always keep a dictionary close at hand.
Я всегда держу словарь под рукой.
The two siblings always held a close relationship.
Брат и сестра всегда сохраняли близкие отношения.
He talks too much and always gets too close.
Он много болтает. Кроме того, он всё время делает замечания.
I always close my eyes when I sign your check.
Я всегда подписываю тебе чек с закрытыми глазами.
I'm always so brave until they get close to me.
Я всегда такой храбрый, пока они не подойдут.
Keep the Auma and Dani Sarah in your family always close.
Держите Ауму (Auma) и Дани Сару (Dani Sarah) всегда поближе к вашей семье.
Oh, I always look at you close. The customer, I mean.
О, я всегда смотрю на вас, я имею в виду клиентов.
The decision to stay close to home, however, is not always easy.
Но всё равно решение оставаться ближе к дому не всегда легко.
He lives close by.
Он живёт недалеко.
Please stay close by.
Будьте рядом, пожалуйста.
It sounded close by.
Совсем близко.
He works close by.
Он здесь поблизости работает .
And always close enough to this little one an absolute delight to watch.
Она всегда рядом с малышом одно удовольствие смотреть на них.
Close as we've always been, I've never nosed into your real private notions.
Хоть мы и знакомы сто лет, я никогда не совал нос в твою личную жизнь.
She lives quite close by.
Она живёт довольно близко.
There's a farm close by.
Поблизости есть ферма.
There's a farm close by.
Неподалёку расположена ферма.
Are you here close by?
ты здесь близко?
How could we be close when I knew you were always thinking of Rebecca?
Как мы могли быть близки, когда я знала, что ты все время думаешь о Ребекке?
'Why, the maid servants close by.'
А это дворовые девки, тут рядом.
The bus stop is close by.
Автобусная остановка находится рядом.
They live close by the airport.
Они живут рядом с аэропортом.
Is there an ATM close by?
Здесь поблизости есть банкомат?
Is there a restaurant close by?
Есть тут поблизости ресторан?
Firing stops, they are close by.
Они гдето близко.
The two had always been very close, and it was strange that Lorena hadn't said anything.
У неё всегда были хорошие отношения с дочкой, и ей показалось странным, что Лорена ей ничего не рассказала.
I've always stuck by Tom.
Я всегда поддерживал Тома.
Always sort dirs by name
Всегда сортировать папки по имени
I'm always by your side.
И я всегда буду с тобой.
There is a post office close by.
Неподалёку есть почтовое отделение.
There is a post office close by.
Поблизости находится почтовое отделение.
Which is witnessed by the close ones.
(В День Суда) будут свидетельствовать про нее про то, что написано в этой книге приближенные (ангелы).
Which is witnessed by the close ones.
Свидетельствуют про нее приближенные.
Which is witnessed by the close ones.
Ее видят (или о ней будут свидетельствовать) приближенные.

 

Related searches : Always Stay Close - By Close - Close By - Living Close By - Live Close By - Close To Close - Always Busy - Always Available - Nearly Always - Always Deny - Always Present - Always Again