Translation of "among societies" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

We believe in dialogue among cultures, among people and among societies.
Мы верим в диалог между культурами, народами и обществами.
Major groups remained underrepresented among societies' most successful citizens.
Многие группы слабо представлены среди наиболее успешных граждан общества.
The data available suggest little progress in reducing poverty among women rather, the proportion of women among the poor is growing in many societies.
Имеющиеся данные свидетельствуют о достижении незначительного прогресса в деле сокращения нищеты среди женщин они скорее говорят о том, что во многих странах доля женщин в общем числе бедных растет.
Social and economic organization Anthropologists have found that social stratification is not the standard among all societies.
Антропологи обнаружили, что социальная стратификация не является стандартом во всех обществах.
Among other things, pastoral nomadism permits societies to exploit the variable and patchy resources of the steppe.
Кочевое скотоводство помимо прочего позволяет обществам эксплуатировать столь непостоянные и разбросанные ресурсы степи.
Childless societies?
Бездетное общество?
Discussion, exchange and networking, within and among institutions, societies, organisations and governments, both nationally and internationally, are important
важное значение имеет обсуждение, обмены и сетевое взаимодействие в рамках и среди учреждений, обществ, организаций и правительств как на национальном, так и на международном уровне
It thus recognized the lingering effects of those evils on the development process among societies and their peoples.
В этой связи они признают долгосрочные последствия этих бедствий для процесса развития обществ и народов.
One of these struggles is taking place among Muslims themselves over the shape of reform within their own societies.
Одним из проявлений этой борьбы является борьба непосредственно среди самих мусульман за пути реформ внутри своего собственного общества.
The Vienna document enhances the opportunity for a genuine communication among societies based upon different historical and cultural backgrounds.
Венский документ укрепляет возможности для истинного диалога между обществами, имеющими различные исторические и культурные корни.
So democracy has become merely one political choice among many other forms of political choices available in those societies.
Таким образом демократия стала всего лишь одним политическим выбором среди многих других форм политического выбора, доступного в этих обществах.
Facilitating and encouraging interaction and exchange among all individuals, inter alia, intellectuals, thinkers and artists of various societies and civilizations
поддержка и одобрение взаимодействия и обменов между всеми людьми, в частности между интеллектуалами, мыслителями и творческими работниками, представляющими различные формации и цивилизации
How can we understand what makes some societies more fragile than other societies?
Как мы можем понять, что делает некоторые народы более хрупкими по сравнению с другими?
Innovations for Successful Societies.
Innovations for Successful Societies.
Societies Registration Act 1860.
Закон 1860 года о регистрации обществ.
in war torn societies
структур в разоренных войной странах
Others battle oppressive societies.
Другие борются с притеснениями со стороны общества.
There are many cultural societies, including dance and choral societies, literature and theatre groups.
В стране имеется много культурных обществ, включая танцевальные и хоровые ансамбли, литературные и театральные группы.
) Textiles in Indian Ocean Societies .
) Textiles in Indian Ocean Societies .
Fears in Pos Communist Societies.
Fears in Pos Communist Societies.
post conflict societies. (NY para.
(Там же, пункт 41)
Data powers high tech societies.
Информация двигатель любого высокотехнологичного общества.
Varying degrees of economic progress within and among nations and regions had exacerbated social exclusion and put strains on families, societies and institutions.
Различные уровни экономического прогресса, достигнутые странами и регионами, привели к усилению социальной изоляции и легли тяжелым бременем на семью, общество и его институты.
The different responses of Muslim societies to the challenge of modernization are accompanied by a great ideological debate among political and religious leaders.
Различная реакция мусульманских обществ на вызовы модернизации сопровождается активными идеологическими дебатами среди политических и религиозных лидеров.
There was a lack of cohesion among intellectuals, leaders and the people in Arab societies in terms of how to deal with Israel.
Среди интеллигенции, руководителей и народа в обществе арабских стран ощущается недостаток единодушия в вопросе о том, как строить отношения с Израилем.
An important feature of the International Year of Volunteers was the effort made to promote volunteerism among the broadest possible cross section of societies.
Важной особенностью Международного года добровольцев были усилия по пропаганде добровольчества среди как можно более широких слоев общества.
History shows that societies where opportunity is safeguarded tend to be societies that are good international citizens.
История показывает общества, где права защищены, становятся обществами хороших граждан мира.
Societies, cultures, and potential markets change.
Общества, культуры и потенциальные рынки меняются.
Jared Diamond on why societies collapse
Джаред Даймонд о том, почему происходит гибель цивилизаций
In primitive societies barter was used.
В примитивных культурах использовался бартер.
Early Prehistoric Societies in Southern Scandinavia.
Early Prehistoric Societies in Southern Scandinavia.
as Consumers' Co operative Societies (1921).
as Consumers' Co operative Societies (1921).
Democratic institutions existed in all societies.
Демократические институты существовали во всех обществах.
It is committed in all societies.
Оно совершается во всех обществах.
You also have societies extremely sophisticated.
Наконец, оба общества чрезвычайно сложны.
In ancient societies that was praise.
В древних обществах это была похвала.
The US and Latin American countries are all conquest societies, in which Europeans ruled over multi racial societies.
США и Латинская Америка являются обществами завоевателей , в которых европейцы правили обществами, в которых жили представители различных рас.
Both countries are oil producers, and there is widespread expectation among their citizens that that wealth will be a big advantage in rebuilding their societies.
Обе страны являются производителями нефти, и среди их граждан широко распространены ожидания того, что данное богатство будет большим преимуществом при восстановлении экономики этих стран.
Fortunately, there is a growing and widening awareness among Member States of the role of human rights and democracy for the development of modern societies.
К счастью, наблюдается растущее и более широкое осознание государствами членами Организации роли прав человека и демократии в развитии современных обществ.
So, I'm looking at these issues of collapses for a lot of past societies and for many present societies.
Итак, я смотрю на эти случаи разрушения многих обществ прошлого и многих сегодняшних обществ.
Rudderless societies are easy prey for bigotry.
Бесконтрольные общества становятся легкой жертвой нетерпимости и фанатизма.
Open societies are incompatible with closed economies.
Открытые общества несовместимы с закрытой экономикой.
Awful as they are, societies survive them.
Несмотря на то, что они были ужасны, общества их пережили.
Perhaps the same is true with societies.
Возможно то же самое работает и с обществами.
Not one but many societies are vulnerable.
Сейчас угрозе подвергается не одно, а множество обществ.

 

Related searches : Classification Societies - Collecting Societies - Learned Societies - Human Societies - Medical Societies - Scientific Societies - Burial Societies - European Societies - Tribal Societies - Ageing Societies - Multicultural Societies - Class Societies - Host Societies