Translation of "amongst" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Amongst - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Amongst friends! | У друзей! |
Talk amongst yourselves. | Побеседуйте тут пока. |
Amongst the people. | Среди простых людей. |
Amongst the non humans? | Данные о пациенте. |
Divide it amongst ourselves? | Разделим между собой? |
Amongst others, they agree to | Они договариваются, в частности |
These parties compute amongst themselves. | Эти стороны вычисляются между собой. |
That's true even amongst peers. | Даже среди коллег. |
Amongst its activities, the Centre | В сферу деятельности Центра входит |
thou belongest amongst thy people. | ты должен находиться среди своих. |
Tennis is very popular amongst students. | Теннис очень популярен среди студентов. |
This book is popular amongst students. | Эта книга популярна у студентов. |
Romance of Low Life amongst Plants. | Romance of Low Life amongst Plants. |
The nest is built amongst grass. | Гнездо строится среди травы. |
Brethren, let us go amongst them! | Мы проедем через них! |
Are we fighting amongst ourselves now? | Теперь мы друг с другом грызёмся? |
And this is amongst the highest worldwide. | Это одно из самых высоких значений в мире. |
And favours amongst which they were rejoicing! | и блаженства, в котором они наслаждались! |
And favours amongst which they were rejoicing! | и благодати, в которой они забавлялись! |
And favours amongst which they were rejoicing! | благодати роскошной жизни, благами которой они наслаждались. |
And favours amongst which they were rejoicing! | и благ, которыми наслаждались! |
And favours amongst which they were rejoicing! | И изобилие, в котором забавлялись! |
And favours amongst which they were rejoicing! | И прочих удобств, какими они веселились! |
There is no hierarchy amongst constitutional provisions. | Между положениями Конституции не существует иерархических отношений. |
There's just this natural variation amongst giraffes. | Просто имеются природные различия между жирафами. |
The distribution amongst countries is extremely broad. | Распределение среди стран чрезвычайно широко. |
Piggyback ride amongst a lot of people. | Забраться на спину среди многих людей. |
Amongst the latter group of people, approx. | Среди последней группы людей прим. |
Sherlock Holmes got in amongst the Aristotle. | Шерлок Холмс в компании Аристотеля. |
Blessed art thou amongst women and blessed... | Благословенна Ты между женами, и благословен плод чрева Твоего Иисус... |
Diabetes was more than twice as prevalent amongst females than amongst males (4 per cent compared to 2 per cent respectively). | Уровень заболеваемости диабетом среди женщин в два раза выше по сравнению с мужчинами (4 процента против 2 процентов соответственно). |
Amongst friends, we just call each other 'comrade.' | Среди друзей мы просто называем друг друга товарищ . |
Amongst his paintings, many are of female portraits. | Среди картин художника немало женских портретов. |
Several rarities exist amongst the 194 lichen species. | Several rarities exist amongst the 194 lichen species. |
and we share your money equally amongst them. | И мы разделяем ваши деньги поровну среди них. |
This could be amongst 3,000 or 4,000 people. | Это может быть среди 3000 или 4000 человек. |
and we share your money equally amongst them. | и распределяем ваши деньги пропорционально им. |
His name is amongst the noblest in France. | Его род один из самых знатных во Франции. |
This is no time to fight amongst ourselves. | Не время ссориться между собой! |
Fir'awn said brought we not thee up amongst us as a child? And thou tarriedst amongst us for many years of thy life? | (Фараон) сказал Разве Мы не заботились о тебе (о, Муса), когда ты был у нас еще ребенком, и (разве) ты (не) оставался среди нас годы твоей жизни? |
Fir'awn said brought we not thee up amongst us as a child? And thou tarriedst amongst us for many years of thy life? | Он сказал Разве Мы не воспитали тебя среди нас ребенком, и ты оставался среди нас годы твоей жизни, |
Fir'awn said brought we not thee up amongst us as a child? And thou tarriedst amongst us for many years of thy life? | Фараон сказал с упрёком Мусе, узнав его, когда они вошли к нему и передали послание, поскольку Муса был воспитан во дворце Фараона Разве мы не воспитали тебя ребёнком, и ты был окружён нашей заботой несколько лет твоей жизни? |
Average incomes are amongst the lowest in the world. | Средние доходы населения относятся к самым низким в мире. |
A quality that you find amongst most of them? | То редкое качество, которое Вы отыскали в этих людях? |
Not represented amongst the ritual texts is black sorcery. | Среди этих ритуальных текстов не представлена чёрная магия. |
Related searches : Amongst Themselves - Amongst All - Amongst Customers - Amongst Those - Amongst Whom - In Amongst - Amongst Yourselves - Set Amongst - Amongst Ourselves - Amongst You - Amongst Others - Amongst Which - Amongst Staff - Amongst Employees