Translation of "amount of activities" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The total 1993 costs of the above activities would amount to 35,600.
Общие расходы на перечисленные выше мероприятия в 1993 году составят 35 600 долл. США.
The amount requested was based on the level of quot perennial quot activities.
Испрашиваемая сумма рассчитывалась исходя из масштабов quot постоянной quot деятельности.
The amount of 174,307 represents the net realized exchange gain from regular budget activities.
Чистая реализованная выгода на обменном курсе в связи с проведением мероприятий по регулярному бюджету составляет 174 307 евро.
A preliminary estimate of the activities envisaged under paragraph (b) would amount to 447,700.
По предварительной оценке расходы на мероприятия, предусмотренные согласно пункту (b), составят 447 700 долларов США.
This amount was earmarked for the funding of some 2000 projects or activities of different dimensions.
Эти суммы были ассигнованы на финансирование приблизительно 2 000 проектов или мероприятий различной значимости и масштабов.
24. A total amount of Fmk 77 million was used for regional activities in 1992.
24. В 1992 году на региональные мероприятия было израсходовано 77 млн. финских марок.
The amount invested in these activities by ILO was nearly 5 million.
На реализацию этих мероприятий МОТ выделила около 5 млн. долл. США.
57. The amount of 4.75 million budgeted for supplementary activities for 1992 1993 was entirely programmed.
57. Сумма в размере 4,75 млн. долл. США, выделенная на дополнительные мероприятия на 1992 1993 годы, была полностью распределена.
An amount of SwF 200,000, approximately, was attributed for activities undertaken directly through the Swiss Embassy.
На мероприятия, осуществляемые непосредственно через швейцарское посольство, было выделено приблизительно 200 000 швейцарских франков.
Of the total miscellaneous income, an amount of 171,127 relates to CTBTO support costs charged on BMS activities.
171 127 евро из общей суммы различных поступлений относятся к начисленным вспомогательным расходам ОДВЗЯИ на деятельность СЭЗ.
That would make the bulk of activities by armed forces immune from the application of the Convention, even if such activities may amount to nuclear terrorism.
Это привело бы к тому, что данная Конвенция не распространялась бы на бόльшую часть действий вооруженных сил, даже в том случае, если бы такая деятельность была равносильна ядерному терроризму.
Activities under this project were funded by the UN Development Account for an amount of 1.75 million.
Мероприятия, проведенные в соответствии с этим проектом, были профинансированы Счетом развития Организации Объединенных Наций на сумму в 1,75 млн. долл. США.
Some 45 per cent of this amount pertained to UNHCR apos s activities in the former Yugoslavia.
Примерно 45 процентов этой суммы приходится на деятельность УВКБ в бывшей Югославии.
The 1993 expenditures for the above activities amount to 37,800 broken down as follows
Предусмотренные на 1993 год расходы на описанную выше деятельность составляют 37 800 долл. США. Ниже приводится разбивка этой суммы
Of that amount 740 million was in the form of grants, 274 million of which was for technical cooperation activities.
Из указанной суммы 740 млн. долл. США были предоставлены в виде субсидий, из которых 274 млн. долл. США предназначались для деятельности в области технического сотрудничества.
Besides, various activities are organised in penitentiaries, taking in consideration the amount of funding allocated for the year.
Проблема неудовлетворительного оборудования площадок для занятий спортом, прогулок и т.д.
An amount of 1.6 million was allocated for the liquidation activities from 21 May to 30 June 2005.
a) критический анализ общей адекватности и эффективности существующей нормативно правовой базы
Sweden will continue to allocate a substantial amount of its assistance to operational activities in the United Nations.
Швеция будет и впредь выделять значительную часть своей помощи на оперативную деятельность Организации Объединенных Наций.
The conference servicing requirements for the above activities under section 25 would amount to 799,500.
Ассигнования на конференционное обслуживание по разделу 25 в связи с вышеупомянутыми мероприятиями составят 799 500 долл. США.
This estimate also provides for other welfare activities in the amount of 687,300, an average of 3 per person per month.
В смете также предусматриваются ассигнования на другие мероприятия по обеспечению быта в объеме 687 300 долл. США из расчета в среднем 3 долл. США на человека в месяц.
This estimate also provides for other welfare activities in the amount of 708,100, an average of 3 per person per month.
Данной сметой предусмотрены также ассигнования на другие мероприятия по обеспечению жизни и быта военнослужащих в размере 708 100 долл. США из расчета в среднем 3 долл. США на человека в месяц.
Moreover, the increase in the amount of unpaid assessments over the previous two years had affected the Tribunals' core activities.
Более того, увеличение задолженности по взносам на протяжении последних двух лет отрицательно сказывается на основной деятельности этих трибуналов.
The estimated costs of these activities would amount to 52,200 for substantive requirements under section 28 of the 1992 1993 programme budget.
Сметные расходы на эту деятельность составят 52 200 долл. США в связи с основными потребностями по разделу 28 бюджета по программам на 1992 1993 годы.
As a result of the activities of the Federal Police, the amount of land used to cultivate epadú is diminishing year by year.
В результате деятельности федеральной полиции количество земли, используемой для выращивания epadú, сокращается из года в год.
Amount in Amount in
Сумма в местной валюте Сумма в
The estimated costs for the above activities would amount to 368,200 (for details see annex II below).
США (более подробную информацию см. в приложении II ниже).
The larger the amount of silver, the larger the amount of corruption.
Чем больше серебра, тем больше коррупции.
Or half the amount on doing an amazing amount of good?
или вдвое меньше, и сделать неверноятно много полезного?
Furthermore, young people observe that the amount of time they can dedicate to leisure time activities is largely dictated by economic circumstances.
Кроме того, молодые люди отмечают, что время, которое они могут посвятить отдыху и досугу, в большой степени зависит от экономических обстоятельств.
To date, cash contributions to the Voluntary Fund to support the activities of the International Criminal Tribunal for Rwanda amount to 10,230,665.
На данный момент в Фонд добровольных взносов для оказания поддержки деятельности Международного уголовного трибунала по Руанде внесены денежные взносы в сумме 10 230 665 долл. США.
Amount of caught eels.
Количество добытых угрей.
The amount of S.A.A.
С разведывательным БЛА.
The amount of indentation
Без отступов
Objects of expenditure Amount
Статья расходов Сумма
Recovery of fraudulent amount
Взыскание мошеннически полученных сумм
Bull amount of Hfrsthhlh
Bull количество Hfrsthhlh
That amount of information.
Что количество информации.
21. The requirements estimated in paragraph 19 above represent the net amount of the resources for the activities of the Office of the Special Coordinator.
21. Потребности, оценка которых представлена в пункте 19 выше, отражают чистый объем ресурсов на деятельность Канцелярии Специального координатора.
39D.2 The projected 1993 requirements for the above activities would result in a decrease of the revised appropriation in the amount of 1,036,200.
39D.2 В результате расчета потребностей на вышеуказанные мероприятия на 1993 год пересмотренные ассигнования по данному разделу сократятся на сумму 1 036 200 долл. США.
Time to participate in leisure activities for men and women, by age group, average amount per day (hours, minutes)
Время досуга у мужчин и женщин с разбивкой по возрастным группам, среднее количество времени в день (в часах и минутах)
After deducting the non recurrent amount of 7,400 for activities related to the World Conference on Women carried out in 1992 1993, the net increase in requirements for consultants and experts would amount to 82,600.
1992 1993 годах мероприятий в связи с подготовкой к Всемирной конференции по положению женщин чистое увеличение потребностей по статье оплаты услуг консультантов и экспертов составит 82 600 долл. США. 16.21.
He noted that UNIDO was successfully implementing its activities within the amount of the approved 2004 2005 assessed contributions, namely 142 million euros.
Он отмечает, что ЮНИДО успешно осуществляет свои мероприя тия в пределах суммы начисленных взносов, утверж денных на 2004 2005 годы, которая составляет 142 млн.
These costs amount to 5,000 and would be absorbed from within the resources approved for the activities of the Committee in 1992 1993.
Эти расходы составляют 5000 долл. США и будут покрыты за счет ресурсов, утвержденных на деятельность Комитета в 1992 1993 годах.
19. The total additional requirements in relation to activities of the Special Coordinator in the biennium 1994 1995 would thus amount to 2,368,300.
19. Общие дополнительные потребности, связанные с деятельностью Специального координатора в течение двухгодичного периода 1994 1995 годов составят, таким образом, 2 368 300 долл. США.
A provision in the amount of 475,100 has been proposed under section 8 of the 1994 1995 proposed programme budget for the activities of the Committee.
По разделу 8 предлагаемого бюджета по программам на 1994 1995 годы на деятельность Комитета предлагается выделить ассигнования в размере 475 100 долл. США.

 

Related searches : Plenty Of Activities - Assignment Of Activities - Integration Of Activities - Description Of Activities - Expansion Of Activities - Results Of Activities - Planning Of Activities - Level Of Activities - Allocation Of Activities - Concentration Of Activities - Consolidation Of Activities - Kind Of Activities - Classification Of Activities - Order Of Activities