Translation of "order of activities" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Schedule of Order of Activities Ahead, 16 July 2003
график предстоящей деятельности, 16 июля 2003 года
These freedoms, in order to be adequate, must apply to all activities of life.
Эти свободы, с тем чтобы быть адекватной, должны обратиться ко всем видам деятельности жизни.
In Malawi, UNHCR engaged unaccompanied and separated children in sports activities in order to encourage self sustaining activities.
В Малави УВКБ привлекает несопровождаемых и разлученных с семьями детей к спортивным мероприятиям для поощрения самоорганизации.
A series of concrete activities should be planned in order to produce the expected outcomes.
Необходимо наметить ряд конкретных мероприятий, направленных на получение ожидаемых результатов.
In order to implement all mandated programmes and activities, the design of programmes requires thorough scrutiny of current and careful planning of future outputs and activities.
В целях осуществления всех утвержденных программ и видов деятельности при разработке программ следует тщательно анализировать нынешние и планировать будущие мероприятия и виды деятельности.
UNIDO needed adequate financial resources in order to carry out its activities.
Для осуществления своей деятельности ЮНИДО необходимы соответствующие финансовые ресурсы.
On 16 July 2003 it issued a schedule of the order of activities ahead as then foreseen.
16 июля 2003 года она издала график предстоящей работы в соответствии с существовавшими тогда планами.
(f) To coordinate their activities in order to provide for the repair of energy supply systems.
f) координировать свою деятельность в целях обеспечения ремонта систем энергоснабжения.
We shall change our statistical system in order to set up a new organisation of activities.
Мы будем изменять нашу статистическую систему так, чтобы по новому организовывать наши действия.
The following activities have been undertaken recently in order to implement the policy
а) Включение гендерной проблематики в различные учебные планы
Women might choose part time work in order to participate in other activities.
Женщина может работать в течение неполного дня с тем, чтобы заниматься другими видами деятельности.
As everyone knows, the Order engages in a great number of international humanitarian activities throughout the world.
Как всем известно, Орден принимает участие в многочисленных международных гуманитарных мероприятиях повсюду в мире.
In order to ensure a wider recognition of its work, the University itself must promote its activities.
4. В целях обеспечения более широкого признания своей работы Университет сам должен пропагандировать свою деятельность.
(1) His or her activities are inconsistent with the interests of national security or the maintenance of public order
1) если его действия противоречат интересам обеспечения национальной безопасности или охраны общественного порядка
The above mentioned activities have been developed in order to support this Committee objective.
Организация совещания на тему Развитие партнерских связей в торговле в регионе ЕЭК ООН (октябрь 2005 года).
The Commission undertook a census of local weapons manufacturers in the country in order to regulate their activities.
Комиссия провела учет изготовителей кустарных видов оружия на территории страны в целях регламентации их деятельности.
1. All activities of the Red Cross and Red Crescent Societies are related to promoting a humanitarian order.
1. Вся деятельность общества Красного Креста и Красного Полумесяца связана с содействием установлению гуманитарного порядка.
In view of the humanitarian activities carried out by the Order, it deserved to be granted observer status.
Учитывая гуманитарную деятельность, осуществляемую Орденом, она отмечает, что он заслуживает предоставления ему статуса наблюдателя.
There is no doubt that this would further enhance cooperation between the United Nations and the Order of Malta, and facilitate the Order apos s humanitarian activities.
Нет никаких сомнений в том, что это еще более укрепило бы сотрудничество между Организацией Объединенных Наций и Мальтийским орденом и способствовало бы гуманитарной деятельности Ордена.
Establishing databases on women's economic activities in order to organize appropriate technical and financial assistance.
создание базы данных по экономической деятельности женщин с целью оказания соответствующей технической и финансовой помощи
In order to better coordinate activities and develop a system wide approach, ad hoc inter agency meetings have been instituted, and various kinds of multilateral activities are growing.
Для лучшей координации деятельности и разработки всеобъемлющего подхода проводятся специальные межучрежденческие совещания, растет число различных многосторонних мероприятий.
In order to map out SCP activities in the SEE and EECCA regions, and to support the implementation of SCP activities in countries, this report sets out to
Для определения сферы действия концепции УПП в ЮВЕ и ВЕКЦА, а также для поддержки ее внедрения этот доклад включает следующие задачи
All of these required additional support in order for UNHCR to continue activities into the last quarter without interruption.
Для всех этих программ требуется дополнительная поддержка, с тем чтобы УВКБ могло непрерывно продолжать свою деятельность в последнем квартале.
(b) Monitoring and coordinating departmental activities in order to streamline the work products of the offices within the Department
b) координация деятельности Департамента и наблюдение за ней в целях рационализации работы структур, входящих в состав Департамента
(c) Strengthened cooperation with relevant international organizations in order to coordinate activities and identify possible areas of joint endeavour
с) углубление сотрудничества с соответствующими международными организациями в целях координации деятельности и определения возможных областей для совместных усилий
The activities in those areas should be coordinated in order to be mutually reinforcing, and it is important to avoid duplication in planning activities.
Деятельность в этих регионах должна быть скоординирована для того, чтобы взаимно усиливать друг друга, и важно избегать дублирования в планировании их деятельности.
In order to implement these activities for uninsured persons, the Government provides funds from the Budget of the Republic of Macedonia.
Для реализации этих мероприятий в интересах лиц, не имеющих медицинских страховок, правительство выделяет финансовые средства из бюджета Республики Македония.
In order to support the activities of the Committee and its smooth and efficient operation, external funding would have to be secured in order to support the Secretariat of the Committee.
Для поддержки деятельности Комитета и обеспечения его гладкого и эффективного функционирования необходимо будет обеспечить мобилизацию внешних финансовых средств в поддержку работы секретариата Комитета.
8.87 The activities will focus on promoting and strengthening cooperation with the United Nations system in order to improve the efficiency and effectiveness, cohesiveness and coordination of operational activities.
8.87 Мероприятия будут направлены на развитие и укрепление сотрудничества с системой Организации Объединенных Наций в целях повышения результативности и эффективности, согласованности и координации оперативной деятельности.
Adequate budgetary allocations must be made in order to finance the Conference, including its preparatory activities.
Необходимо выделить надлежащие бюджетные ассигнования для финансирования проведения Конференции, в том числе ее подготовительных мероприятий.
He called upon the Evaluation Group to continue its activities in order to obtain a comprehensive assessment of UNIDO services.
Он призывает Группу оценки продолжить работу по комплексной оценке услуг ЮНИДО.
In order to further assist such efforts, the Office of the High Representative should actively pursue its fund raising activities.
Чтобы и далее поддерживать такие усилия, Канцелярии Высокого представителя следует активно продолжать свою деятельность по сбору средств.
In order to provide such a review, the primary activities of the United Nations will be addressed in specific sections.
В целях проведения такого анализа в конкретных разделах будут рассмотрены основные мероприятия Организации Объединенных Наций.
A company's order processing system should seek to avoid unnecessary written docu ments and repetition of the same information processing activities.
Процесс обработки заказа должен избегать ненужной писанины и повторения дей ствий по обработке информации.
OPERATIONAL ACTIVITIES FOR OPERATIONAL ACTIVITIES OF
РАЗВИТИЯ ОПЕРАТИВНАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ ОРГАНИЗАЦИИ
My delegation made this request particularly because of the close, long standing bonds between my Government and the Order of Malta, and because of the Order apos s important, laudable humanitarian activities in Benin.
Моя делегация обратилась с этой просьбой главным образом в связи с наличием тесных и давних связей между моим правительством и Мальтийским орденом, а также в связи с важной и заслуживающей всяческих похвал гуманитарной деятельностью Ордена в Бенине.
The Association developed a comprehensive programme of activities for clubs in residential areas in order to make the clubs' sports and health activities more effective, the gymnasiums of the city's schools are used.
Ассоциацией разработана комплексная программа деятельности клубов по месту жительства, для более плодотворной спортивно оздоровительной работы клубов используются спортивные залы школ города.
A list should be made of substances that were liable to cause harm in order to clarify the concept of hazardous activities and make clear what activities or substances should not be regulated.
Необходимо составить список веществ, способных нанести ущерб, и таким образом уточнить концепцию вредной деятельности, а также прояснить, какая деятельность и какие вещества не должны подлежать регламентации.
11A Staff costs of 1,543,100 are required for eight established posts in order to implement the activities under this new subprogramme.
11А.86 Расходы по персоналу в размере 1 543 100 долл. США потребуются на восемь штатных должностей, необходимых для выполнения деятельности в соответствии с этой новой подпрограммой.
11A Staff costs of 3,062,600 are required for 16 established posts in order to implement the activities under this new subprogramme.
11А.91 Расходы по персоналу в размере 3 062 600 долл. США потребуются в связи с 16 штатными должностями, необходимыми для осуществления мероприятий в рамках этой новой подпрограммы.
11A Staff costs of 1,308,300 are required for seven established posts in order to implement the activities under this new subprogramme.
11А.95 Расходы по персоналу в размере 1 308 300 долл. США потребуются для семи штатных должностей, необходимых для выполнения мероприятий в рамках этой новой подпрограммы.
Advisory services and operational activities have been expanded and contacts with Governments established in order to identify new sources of funding.
Были расширены консультативные услуги и оперативная деятельность, и были установлены контакты с правительствами в целях определения новых источников финансирования.
Similar activities are also planned for the coming years in order to improve the application of space technology in developing countries.
Аналогичные мероприятия планируются также и на предстоящие годы, с тем чтобы повысить эффективность применения космической техники в развивающихся странах.
This new post has been assigned to the Special Procedures Branch in order to respond to the expansion of its activities.
Эта новая должность была создана в Секторе специальных процедур в связи с увеличением объема его работы.
In order to evaluate the legislative changes, the authorities monitored activities in the prostitution sector nation wide.
С тем чтобы иметь возможность оценить законодательные изменения, власти внимательно следили за развитием ситуации в секторе проституции по всей территории страны.

 

Related searches : Order Of - Plenty Of Activities - Assignment Of Activities - Integration Of Activities - Description Of Activities - Expansion Of Activities - Results Of Activities - Planning Of Activities - Amount Of Activities - Level Of Activities - Allocation Of Activities - Concentration Of Activities - Consolidation Of Activities - Kind Of Activities