Translation of "an all time low" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Time - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Sydney's water reserves are at an all time low. | Резерве воде у Сиднеју су константно на ниском нивоу. |
Confidence in the IMF was at an all time low. | Доверие МВФ было как никогда низким. |
At this moment in time, that pride is at an all time low. | При этом нельзя сказать, что в наши дни это место процветает. |
Our relations with Russia are at an all time low and dangerous level. | Наши отношения с Россией находятся на небывало низком и опасном уровне. |
Another key actor is Saudi Arabia, whose relations with Syria are at an all time low. | Еще одним ключевым игроком является Саудовская Аравия, чьи отношения с Сирией находятся на очень низком уровне. |
Do you know what all time low in Texas means? | Знаете, что в Техасе значит небывало низко? |
Applied tariff rates in developing countries, while higher than in advanced countries, are already at an all time low. | Принятые тарифы в развивающихся странах хоть и выше, чем в развитых, но самые низкие за всю историю экономики. |
And he is aware that public approval of Congress has fallen to the mid teens nearly an all time low. | И он знает, что общественное мнение о Конгрессе упало до 15 один из самых низких показателей за всю его историю. |
At a time when trust in media, at least in the US, is at an all time low Global Voices is providing trustworthy coverage from all corners of the world. | В то время, как доверие к СМИ, по крайней мере в США, сейчас ниже чем когда либо , Global Voices обеспечивает достоверное освещение событий из всех уголков мира. |
Death penalty opponents take great solace in the fact that death penalty support in Texas is at an all time low. | Противников смертной казни очень утешает факт, что поддержка смертной казни в Техасе на небывало низком уровне. |
All Time Low released their first live album, Straight to DVD , in 2010. | All Time Low выпустили свой первый концертный альбом Straight To DVD в 2010 году. |
But in 2010, with Yushchenko s popularity at an all time low, Yanukovych won a vote that international observers pronounced free and fair. | Но в 2010 году, когда популярность Ющенко достигла рекордно низкого уровня, Янукович выиграл выборы, которые международные наблюдатели объявили свободными и справедливыми. |
And the Bank of England has cut its benchmark rate nine times, by 525 points, to an all time low of 0.5 . | А Банк Англии сокращал исходную процентную ставку девять раз, на 525 пунктов, до рекордно низкого уровня в 0,5 . |
For one thing, its purchasing power is already scraping along at a fairly low level globally indeed, near an all time low, according to the Fed s broad dollar exchange rate index. | С одной стороны, его покупательная способность уже находится на достаточно низком уровне по всему миру, фактически, небывало рекордно низком, согласно индексу обменного курса доллара Федеральной резервной системы. |
All Time Low later began a busy tour for the EP in late 2006. | Позже All Time Low начали оживленный тур для EP в конце 2006 года. |
For the time being, lay low. | Спрячься на какоето время. |
Inflation was at an all time low (less than 2 per cent a year), almost all food requirements were satisfied by national production and poverty was decreasing. | На самом низком уровне находится инфляция (менее 2 процентов в год), потребности в продовольствии практически полностью покрываются за счет национального производства, а масштабы нищеты сокращаются. |
The total fertility rate has also climbed from an all time low of 1.18 children per woman in 1995 to 1.41 in 2008. | Также вырос и коэффициент фертильности в 2008 он составил 1,41 против 1,32 в 2005 году. |
Economic assistance from Arab countries continued its downward trend to 1 billion, an all time low, due to the fall in oil revenues. | Объем экономической помощи, предоставляемой арабскими странами, продолжал снижаться и достиг 1 млрд. долл. США, что является рекордно низким показателем, обусловленным сокращением поступлений от экспорта нефти. |
Before graduating from high school in 2006, All Time Low scored another record deal, this time, with Hopeless Records. | До окончания средней школы в 2006 году, All Time Low подписали еще один контракт, на этот раз с Hopeless Records. |
In the fall of 2009 they supported All Time Low on the Glamour Kills Tour. | Он гастролировал с группой в туре Glamour Kills Tour . |
Foreign exchange reserves are comfortable, inflation is at an all time low, and there is increased self reliance in financing our annual development plans. | Резервы внешней валюты на достаточном уровне, инфляция ниже, чем когда либо и все больше проявляется тенденция к самостоятельному финансированию наших ежегодных планов развития. |
Paint is all low volume chemical, which is very important when you're working in the room all the time. | Краска нетоксична, что очень важно, когда целый день находишься в одной комнате. |
A low frequency, a high frequency, and an even higher frequency, all three together. | Низкие частоты, высокие частоты, и даже более высокие частоты, все три вместе. |
It's all extremely low overhead. | И всё это с минимальными затратами. |
Middle Low German The Middle Low German language is an ancestor of the modern Low German. | Однако именно немецкий язык позднего средневековья принимает вид, сходный с современным немецким. |
If we are going to sit on low stakes, then you, reverent Hetman, and all of your gentry will have an easier time kissing our naked asses. | Если мы будет сидеть на низких колах, то Вам, ясновельможный гетман и вот всему вашему панству будет сподручнее целовать нас в голый зад. |
The candles were all burning low. | Свечи уже все догорали. |
Ultra low interest rates may persist for some time. | Ультранизкие процентные ставки могут сохраниться в течение некоторого времени. |
All the time, you have been given an envelope. | На протяжении всего пути создания машины создателям приходилось помнить о её конечной цене. |
When the Fed kept interest at unusually low levels for an extended period of time, so did the ECB. | Когда после этого Федеральный резервный удерживал процент на необычайно низком уровне продолжительное время, то же делал и ЕЦБ. |
In an international comparison, unemployment is low. | По сравнению с другими странами уровень безработицы является низким. |
I think there was a Gallup survey out recently that said something like, in America, trust in banks is at an all time low, it's something like 21 percent. | Я помню недавний опрос Gallup в Америке доверие к банкам находится на рекордно низком уровне, около 21 . |
One low income country Rwanda pledged for the first time. | Одна страна с низким уровнем доходов Руанда впервые сделала объявление о взносе. |
The youth unemployment rate is at an all time high. | Уровень безработицы среди молодёжи рекордно высок. |
I was an altar boy and prayed all the time. | Я был мальчиком при алтаре и всё время молился. |
It's trading at an all time high, the stocků EVAN | Она торгуется на рекордно высокой цене за акцию на фондовом ... ЭВАН |
Oh, Pop's all right, but he's having an awful time. | Папа хорошо, несмотря на трудности. |
We live in an era of low predictability. | Мы живем в эпоху предсказуемости. |
There's an inherent problem with low probability events. | Эта проблема присуща маловероятным событиям. |
Tom bought it for an absurdly low price. | Том купил его по смехотворной цене. |
Even low growth rates produce large increases over time. At a 1 growth rate, an economy will double in 70 years. | Даже небольшой прирост дает со временем большие числа, и при 1 росте экономика удваивается за 70 лет. |
Secondly, the literacy rate in Europe of that time was low. | Во вторых, уровень грамотности в Европе в то время был низким. |
We do this all the time, even on an everyday level. | И мы ведём себя так изо дня в день, в самых обыденных ситуациях. |
What is known is that Bin Laden s demise came at a moment when relations between the CIA and Inter Services Intelligence, Pakistan s intelligence agency, had sunk to an all time low. | Известно, что гибель бен Ладена наступила тогда, когда взаимоотношения между ЦРУ и Межведомственной разведкой Пакистана (Inter Services Intelligence ISI)) сократились до самого низкого уровня во все времена. |
Related searches : An All-time Low - All Time Low - An All-time High - An All - All-time - An All New - An All Over - Low Retention Time - Low Response Time - Low Time Consuming - All The Time - All My Time - All Time Fav - All-time Peak - All-time Champion