Translation of "an eu wide" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

An eu wide - translation : Wide - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The EU must freeze these individuals assets and impose an EU wide travel ban on them.
ЕС должен заморозить активы этих людей и наложить запрет на их передвижение по территории ЕС.
The recently established European Globalization Adjustment Fund (EGF) is an EU wide response to this challenge.
Недавно учрежденный Европейский фонд урегулирования глобализации (European Globalization Adjustment Fund, EGF) общеевропейский ответ на эту проблему.
Developments that are fundamental to European competitiveness, like an EU wide patent, have proved impossible to achieve.
Оказалось, что разработки, составляющие основу европейской конкурентоспособности, вроде патента, покрывающего всю территорию ЕС, невозможно осуществить.
To address this issue, the European Commission began work in 1999 on developing an EU wide process for the entry of non EU nationals into the work force.
Для решения этой проблемы, Европейская комиссия в 1999 году начала работу по созданию общеевропейской процедуры приёма на работу неграждан ЕС .
Credible domestic and EU wide policies are needed to stabilize the situation.
Для стабилизации ситуации необходима убедительная внутренняя и общеевропейская политика.
Preliminary studies by the European Science Foundation s Forward Look on European Food Systems could prove useful in devising an EU wide policy.
В этой связи предварительные исследования Европейского научного института Перспективный взгляд на европейские пищевые системы мог бы сыграть положительную роль в разработке политики европейского масштаба.
Despite wide regional disparities, average annual milk output is 5,000 l cow in the EU.
Несмотря на большие региональные различия, го довое производство молока в Европейском Союзе достигает в среднем 5 000 ли тров на корову.
(107) Introduction of an (at least) EU wide CO2 energy tax that has a neutral effect with regard to competition and total tax revenue volume
Введение налога (по крайней мере) на уровне ЕС на выбросы CO2 энергию, который не сказывается на конкуренции и общем объеме налоговых поступлений
Croatia is already an EU member
Хорватия уже является членом ЕС
This time we are warned that an independent Scotland would be required to join the Europe wide free travel zone as a condition of EU membership.
На этот раз нас предупреждают, что независимая Шотландия должна будет присоединиться к общеевропейской зоне свободного перемещения в качестве условия членства в ЕС.
By nightfall on the same day, however, she had to assent to the much larger 750 billion rescue package in order to prevent an EU wide disaster.
Однако вечером того же дня ей пришлось значительно повысить сумму (до 750 миллиардов евро) для предотвращения катастрофы в масштабах всего ЕС.
It is wide by long (an area of ).
Пло щадь Има ма (), бывш.
Identification of an Organization wide application for procurement
Создание общеорганизационной системы программного обеспечения для закупок
An asteroid five miles wide causes major extinctions.
Астероид километров 8 в ширину вызовет массовое вымирание.
Checks and Balances in an EU Constitution
Сдерживающие и уравновешивающие силы в структуре ЕС
EU Member States with an opt out
Финляндия
The EU remains an anchor of stability.
СС Астается А с нА в А й с т а б З Я ь нАс т З . Р а с ш З р е н З е п А с п А с А б с т в А в а Я А р а с п р А стран е н З ю д е ) А к р а т З З З п р А в е т а н З я на наше) к А н т З не н те .
He flings his arms wide like an open door.
Он разводит руки, словно открывая двери.
No EU member has taken such an approach.
Ни один член ЕС не соглашался с таким подходом.
But talk about an EU split is nonsense.
Но разговоры о распаде ЕС это вздор.
Germany has already contributed three quarters of the aggregate EU wide reductions of CO2 emission from 1990 to 2008 2012 to which the EU committed in the Kyoto protocol.
Германия уже внесла свой вклад в размере трех четвертых от общего уменьшения выбросов CO2 ЕС с 1990 до 2008 2012 годов, обязательство по которым ЕС принял в рамках Киотского протокола.
The only EU wide operation aimed at helping police the external border, called Frontex, is severely limited in scope.
Единственная общеевропейская программа помощи в охране внешних границ (она называется Frontex) имеет очень ограниченный размах.
In 2000, EU wide production from aquaculture of the main fin fish species was 876,265 tonnes, worth 2,959 million.
В 2000 году объем производства аквакультуры (применительно к основным видам плавниковых рыб) в целом по Евросоюзу составил 876 265 тонн, или 2 959 млн. евро.
One of the major results of the EU Russia Summit held in Paris in October 2000 was a decision toestablish an Energy Dialogue to provide a wide and stable partnership between the EU and Russia inthis field and to enhance the reliability of energy supply both in the EU and Russia.
Одним из главных результатов саммита между ЕС и Россией в Париже в октябре 2000 года сталорешение о начале энергетического диалога с целью создания широкого и стабильного партнерства в этой области и повышения надежности энергетических поставок как в ЕС, так и в России.
It will arise from Brussels, the spread of web based buying habits, and the emergence of EU wide retail distribution.
Все начнется с Брюсселя, расширения популярности покупок через Интернет и появления розничной торговли в масштабе Евросоюза.
There are wide differences in milk production figures and in cattle feeding and manage ment systems in EU and NIS countries.
Страны Европейского Союза и ННГ имеют множество отличий, касающихся молоч ного производства, систем кормления животных и животноводства.
An economy wide approach is needed because markets are interconnected.
Подход в масштабах всей экономки необходим, потому что рынки являются взаимосвязанными.
The island has an area of , measures long and wide.
Длина острова составляет 40 км, максимальная ширина 26 км.
An Agency wide review will be conducted once a year.
Раз в год будет проводиться обзор положения дел по всему Агентству.
An angle is how wide those two lines open up.
Угол показывает, насколько широко раскрыты (развернуты) эти линии.
We therefore support the System Wide Action Plan Drug Abuse Control as an instrument for effective, system wide cooperation.
Поэтому мы поддерживаем Общесистемный план действий по борьбе со злоупотреблением наркотиками, рассматривая его в качестве инструмента осуществления эффективного, общесистемного сотрудничества.
And we said Turkey will be an EU member.
И мы сказали Турция будет членом Евросоюза.
This determines whether an EU export licence is required.
Какая именно лицензия нужна мне?
in the EU rise from 4.2 million in 1991 to over 230 million by 2000 this huge growth is a result of Europe wide GSM technology developed by EU funded research.
1961Построена Берлинская платежным средством.
During the Danish EU Presidency in 2002, Denmark hosted an EU conference on Lifelong Learning and Active Citizenship .
В 2002 году во время председательства Дании в ЕС в стране была проведена конференция ЕС Образование на протяжении жизни и активная гражданская позиция .
Swedish archaeological objects, owned by the State, will need an EU export licence for export outside the EU.
Для шведских археологических предметов, принадлежащих государству, потребуется лицензия ЕС на вывоз за пределы ЕС.
But German Chancellor Angela Merkel opposed a joint EU wide guarantee each country had to take care of its own banks.
Но германский канцлер Ангела Меркель выступила против совместной общеевропейской гарантии каждая страна должна была позаботиться о своих собственных банках.
This is already the case in some areas consider the EU wide Ecofin and the eurozone only Eurogroup of Finance Ministers.
В некоторых областях это уже применяется взять, к примеру, общеевропейский Совет по экономическим и финансовым вопросам, Экофин, и действующее только в рамках еврозоны заседание министров финансов, Еврогруппу.
and in the EU rise from 4.2 million in 1991 to over 230 million by 2000 this huge growth is a result of Europe wide GSM technology developed by EU funded research.
Его назначение координировать национальные центральные банки при осуществлении ими структурных изменений, необходимых для ЭВС.
It has at its disposal an incomparable wide ranging international network.
Она располагает несравнимо широким кругом международных учреждений.
We must go beyond cooperation and establish an EU wide supervisory authority, particularly in the eurozone. The link between sovereign debt and bank debt has to be broken once and for all.
Мы не должны ограничиваться только сотрудничеством, а должны создать общеевропейский надзорный орган, в особенности в еврозоне.
The EU is an exceptionally important precedent in another way.
ЕС является исключительно важным прецедентом и в другом смысле.
And, without an efficient EU, the eurozone could not prosper.
А без эффективного ЕС еврозона не сможет процветать.
In turn, the EU initiated an extensive humanitarian aid project.
В свою очередь, ЕС инициировал обширный гуманитарный проект помощи.
Unfortunately, there is an analogous picture elsewhere in the EU.
К сожалению, аналогичная картина наблюдается в ЕС повсеместно.

 

Related searches : An Eu - Eu Wide Tender - A Eu-wide - Eu-wide Survey - An Eu Project - An Eu Member - An European Wide - An Europe-wide - Eu - Eu Presidency - Eu Bodies - Eu Institutions - Eu Rules