Translation of "an increase of 100 " to Russian language:
Dictionary English-Russian
Increase - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The current rate of increase is about 100 new staff per month. | c) Потребности в финансовых ресурсах |
COB representatives demand an increase in their retirement pensions from the current 70 percent to 100 percent of the their salary. | Представители COB требуют прибавки к пенсиям при выходе в отставку с существующих 70 до 100 процентов от зарплаты. |
(i) An increase of 1,175,800 under subprogramme 2 relating to an increase for posts | США по подпрограмме 2 в связи с увеличением числа должностей |
(ii) An increase of 677,900 under subprogramme 3 relating to an increase for posts | США по подпрограмме 3 в связи с увеличением числа должностей |
The report reflected an increase of 110 posts, comprising 100 new posts and the transfer of 10 resident auditor posts from mission budgets. | США. В докладе отражено увеличение числа должностей на 110 единиц, включая 100 новых должностей и перевод 10 должностей аудиторов резидентов из бюджета миссий. |
He has consistently recommended an increase of the Peace Promotion Division from the current 100 observers to 500 by March 1994 to allow the monitoring teams to increase their coverage. | Он настоятельно рекомендовал увеличить численность Отдела по содействию установлению мира, который насчитывает ныне 100 наблюдателей, до 500 к марту 1994 года, с тем чтобы поднять моральный дух у членов групп по наблюдению. |
In January 1994, the army had given the Government an ultimatum, demanding a 100 per cent salary increase by the end of February. | 23. В январе 1994 года армия предъявила правительству ультиматум с требованием 100 процентного увеличения окладов к концу февраля. |
100 miles an hour. | Глядика, 100 миль в час. |
Now there's an N of about 100. | Сейчас 1 из примерно 100. |
The net increase of 38.7 million resulted from an increase of 58.4 million in expenditure estimates and an increase of 19.7 million in income estimates. | Чистое увеличение в размере 38,7 млн. долл. США является результатом увеличения на 58,4 млн. долл. США сметы расходов и на 19,7 млн. долл. США сметы поступлений. |
According to a recent study by researchers at the London Business School, an increase of 10 mobile phones per 100 people in African countries would increase GDP growth by 0.6 per cent. | По данным одного исследования, проведенного представителями Лондонской школы бизнеса, увеличение на 10 числа мобильных телефонов из расчета на 100 человек в африканских странах привело бы к ускорению прироста ВВП на 0,6 . |
Subsequently, the Security Council approved my recommendation to increase the number of observers to 100. | Впоследствии Совет Безопасности утвердил мою рекомендацию увеличить число наблюдателей до 100. |
This represents an increase of 10 helicopters. | Это представляет собой увеличение на 10 вертолетов. |
The amount of 896,300 for non post requirements, including an increase of 107,100, relates to an increase for overtime ( 6,600) consultants and experts ( 584,300, including an increase of 10,000) provision for travel of staff ( 176,500) provision for contractual services ( 38,400) an increase for supplies and materials ( 25,500) and an increase for office automation equipment ( 65,000). | США ассигнования по статьям Поездки сотрудников (176 500 долл. США) и Услуги по контрактам (38 400 долл. США) увеличение расходов по статьям Принадлежности и материалы (25 500 долл. |
Otdelny Park has an area of 100 hectares. | Отдельный (Нижний) парк, площадью 100 га. |
The amount of 737,900 for non post requirements, including an increase of 126,500, relates to an increase for overtime ( 8,000) provision for consultants and experts ( 435,700, including an increase of 45,000) provision for travel of staff ( 165,200) provision for contractual services ( 55,500) an increase for supplies and materials ( 21,000) and an increase for office automation equipment ( 52,500). | США, предназначена для покрытия расходов на выплату сверхурочных (увеличение на 8000 долл. США) привлечение консультантов и экспертов (435 700 долл. США увеличение на 45 000 долл. США) поездки персонала (165 200 долл. США) услуги по контрактам (55 500 долл. |
These modifications could potentially increase the mass of the payload delivered to LEO to 100 tonnes. | Эти модификации могли в принципе увеличить массу доставляемого на опорную орбиту груза до 60 100 тонн. |
Tetra Pak said it will increase its use of Forest Stewardship Council (FSC) certified paper to 100 in 2020, with an interim target of 50 by 2012. | Кроме того, в Tetra Pak заявляют, что к 2020 году доведут использование сертифицированного Лесным попечительским советом картона до 100 , промежуточная цель 50 к 2012 году. |
This period of stability could cause an increase in the mantle temperature at the rate of every 100 million years, which is the minimum lifetime of past supercontinents. | Этот период стабильности может привести к увеличению температуры мантии на 30 100K каждые 100 миллионов лет, что является минимальным временем жизни прошлых суперконтинентов. |
This growth represents an increase of more than 100 in relation to 1995 96 year, where the number of lodged female students of university residence was of only 85. | Это отражает увеличение на более чем 100 процентов по сравнению с 1995 96 учебным годом, когда общежития Университета были предоставлены только 85 учащимся женщинам. |
ECLAC recorded an increase of 15.6 per cent. | В ЭСКАТО же этот показатель возрос на 15,6 процента. |
This represents an increase of 21.8 per cent. | Это соответствует приросту на 21,8 процента. |
Such an increase is impossible. | Такой рост невозможен. |
So you get an extra 100. | Т.е. мы получаем 100 долл. на процентах. |
We do not want an increase in figures but an increase in the well being of the largest possible number of people. | Мы хотим улучшения не цифровых показателей, а улучшения благосостояния как можно большего числа людей. |
The amount of 760,300 for non post requirements, including an increase of 123,000, relates to provision for overtime ( 57,600, including an increase of 8,700) consultants and experts ( 408,500, including an increase of 26,200) travel of staff ( 132,200, including a decrease of 700) contractual services ( 72,900, including a decrease 300) an increase for supplies and materials ( 28,000) and an increase for office automation equipment ( 61,100). | США (т.е. увеличившаяся на 123 000 долл. США), складывается из следующего ассигнования по статьям Сверхурочные (57 600 долл. |
41F.2 The increase is attributable to a virtually 100 per cent incumbency rate. | 41F.2 Упомянутое увеличение обусловлено практически полным отсутствием вакантных должностей. |
The net increase of 696,200 reflects mainly an increase of 731,000 under other services, an increase of 115,500 under general insurance and a decrease of 153,200 under training fees, supplies and services. | США по статье платы за обучение, учебных принадлежностей, материалов и услуг. Увеличение на 731 000 долл. |
The absolute increase in the number of women elected represented 90 seats an increase of approximately 28 . | Женщины в абсолютном выражении получили дополнительно 90 мест, что равно приблизительно 28 процентам. |
The highest increase in receipts for other resources was the increase in donor cost sharing contributions, which was over 100 per cent. | a Перечислены с учетом взносов в счет регулярных ресурсов, полученных в 2004 году. |
The amount of 744,100 for non post requirements includes an increase of 101,400 relating to other staff costs ( 42,800), reflecting an increase of 11,400 for overtime an increase of 28,000 for consultants and experts ( 445,900) provision for travel of staff ( 154,700) provision for contractual services ( 34,900) provision for hospitality ( 3,800) an increase for supplies and materials ( 18,000) and an increase for office automation equipment ( 44,000). | США) расходы на услуги по контрактам (34 900 долл. США) представительские расходы (3800 долл. США) увеличение расходов на принадлежности и материалы (18 000 долл. |
Background The initial SERENDIP instrument was an 100 channel analog radio spectrometer covering 100 kHz of bandwidth. | Первым инструментом проекта SERENDIP был 100 канальный аналоговый радио спектрометр с полосой канала 100 кГц. |
Management often plans progress through the concept of increase of an indicator, but without quantifying the increase rate to be considered an achievement. | Администрация нередко планирует прогресс в виде увеличения значения отдельных показателей, но не дает количественную оценку темпов увеличения, которые должны считаться достижением. |
This accounts for an increase of 264,200 at Geneva. | Этим обусловлено увеличение расходов на 264 200 долл. США в Женеве. |
An estimated 100 billion worth of property damage also occurred. | Согласно оценкам, также был нанесен ущерб собственности в размере 100 млрд. долл. |
Early in his term, in April 2005, he authorized a 100 salary increase for employees of the state. | В апреле 2005 года он своим указом произвел повышение заработной платы на 100 для всех работников государства. |
The increase in internal energy is realized as an increase in temperature. | Увеличение внутренней энергии реализуется в росте температуры. |
Why an increase in public debt? | Почему увеличивается внутренний бюджетный долг? |
(d) An increase in social cohesion | d) укрепление социального согласия |
TOTAL 100 100 100 100 100 100 | Итого 100 100 100 100 100 100 |
This constitutes a 100 increase in the budget for combating HIV AIDS in the country. | Это составляет 100 процентное увеличение бюджета для борьбы с ВИЧ СПИДом в стране. |
With an additional 100 million in funding, the United Nations could significantly increase its capacity, both as regards areas addressed and operations in the field. | При дополнительном финансировании в размере 100 млн. долл. США Организация Объединенных Наций могла бы существенно расширить свои возможности как в том, что касается сферы деятельности, так и масштабов операций на местах. |
Netfront 3.5 has an Acid3 score of 11 100, and NetFront Browser NX v1.0 has a score of 92 100. | Netfront 3.5 имеет счёт в 11 100 по версии теста Acid3 и NetFront Browser NX v1.0 также отмечен тестом в 92 100. |
An increase in all widows' pensions amounting to less than twice the minimum wage from 90 to 100 (all at the expense of the Federal Government) in response to an urgent demand from society. | с учетом стоящей перед обществом настоятельной необходимости федеральное правительство приняло на себя реализацию мер, направленных на повышение всех пенсионных пособий по вдовству с 90 до 100 двух минимальных заработных плат. |
19. The estimated requirements of 335,500 reflect an increase of 21,900. | 19.20 Сметные потребности в сумме 335 500 долл. США отражают увеличение расходов на 21 900 долл. США. |
Related searches : An Increase Of 100% - Increase To 100 - 100 Of Which - Balance Of 100 - Recorded An Increase - Had An Increase - Representing An Increase - An Overall Increase - Deliver An Increase - Experienced An Increase - Represents An Increase - Show An Increase - Achieve An Increase