Translation of "represents an increase" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

This represents an increase of 10 helicopters.
Это представляет собой увеличение на 10 вертолетов.
This represents an increase of 21.8 per cent.
Это соответствует приросту на 21,8 процента.
This represents an increase for the year of 13.6 per cent.
США по сравнению с 25 749 млн. долл.
This represents an increase of 14.5 per cent from 1991. 4
Это на 14,5 процента больше, чем в 1991 году 4 .
This represents an increase of 14 helicopters and 1 fixed wing aircraft.
По сравнению с предыдущим периодом СООНО дополнительно требуется 14 вертолетов и 1 самолет.
This represents an increase of 44 compared to the previous reporting period.
Это на 44 операции больше, чем в предыдущий отчетный период.
Yet, this represents an increase by 44 acquittals over the same period in 2004.
И тем не менее это на 44 оправдательных приговора больше по сравнению с таким же периодом 2004 года.
This represents an increase of 3 finance officers and 16 support staff since January 1994.
Таким образом, по сравнению с январем 1994 года штат финансовой группы соответственно увеличился на 3 сотрудников по финансовым вопросам и 16 сотрудников из числа вспомогательного персонала.
a Represents percentage increase over previous year's figure.
a Представляет процентное увеличение по сравнению с показателем прошлого года.
To Chicago economists, an increase in the number of idle workers represents a voluntary choice for leisure.
Чикагские экономисты объясняют рост числа неработающих их добровольным выбором праздной жизни.
This represents a 17.3 increase over the population in 1991.
По сравнению с данными 1991 года население выросло на 17,3 .
This nonetheless represents by far the strongest increase since 1995.
Тем не менее этот прирост с большим отрывом является самым значительным с 1995 года.
This represents a slight increase in population over the 2006 Census.
Население 5248 человек (по переписи 2006 года).
The reduction of 24,200 represents non recurrent amounts from the biennium 1992 1993 offset by an increase of 3,200.
Сокращение на 24 200 долл. США отражает единоразовые суммы, перешедшие из двухгодичного периода 1992 1993 годов и частично поглощенные увеличением на 3200 долл. США.
According to the present survey, 270 staff would require accommodation within the complex this represents an increase of 111 staff.
Согласно же данным нынешнего обследования, на территорию комплекса необходимо будет перевести 270 сотрудников, т.е. на 111 человек больше.
The increase of 199,400 represents provisions for the recently retired Secretary General.
Предусматриваются дополнительные ассигнования в размере 199 400 долл. США для выплаты пенсионного пособия недавно вышедшему в отставку Генеральному секретарю.
The estimated requirement for training ( 268,800) represents an increase of 64,600, reflecting an increase in staff and the need for the staff of the Investment Management Service to stay current in an ever changing investment environment.
США). Сметные потребности на профессиональную подготовку (268 800 долл. США) представляют собой увеличение на 64 600 долл.
This represents an increase over the estimated level applied for the biennium 2004 2005 ( 143,365,453 after revaluation at US 1 0.8103).
Таблица 1
The monthly costs for rental, aviation fuel and insurance are shown in annex XIV.A. This represents an increase of 10 helicopters.
Данные о ежемесячных расходах на аренду, авиационное топливо и страхование приводятся в приложении ХIV.А. По сравнению с предыдущим периодом дополнительно требуется 10 вертолетов.
The audited financial statement shows a surplus balance of 5,780,416, which represents an increase of 11,380 from the previously reported amount.
Проверенная финансовая ведомость свидетельствует о наличии остатка средств в размере 5 780 416 долл. США, что на 11 380 долл. США больше, чем сообщалось ранее.
The logarithmic scale hides the scale of the increase, because this represents trillions fold increase since the 1890 census.
Логарифмическая шкала скрывает масштаб роста. Дело в том, что рост здесь в триллионы раз начиная с переписи 1890 го года.
The logarithmic scale hides the scale of the increase, because this represents trillions fold increase since the 1890 census.
Логарифмическая шкала скрывает масштаб роста. Дело в том, что рост здесь в триллионы раз начиная с переписи 1890 го года.
This represents a 0.9 percent increase in wages earned by women since 2003.
с 2003 года зарплата женщин выросла на 0,9 .
In some cases this increase represents double the funding levels of previous years.
В некоторых случаях уровень будет удвоен по сравнению с предыдущими годами.
This means that the portion of the resource gap that is to be financed externally represents an increase over current aid levels.
Это означает, что доля недостающих ресурсов, которую предполагается получить из внешних источников, представляет собой увеличение предоставляемого объема внешней помощи.
Compared with this revised appropriation, the proposed budget outline of 2,574.0 million represents an increase of 14.8 million, or 0.6 per cent.
с этими пересмотренными ассигнованиями объем ресурсов по предлагаемым наброскам бюджета, составляющий 2574,0 млн. долл. США, отражает увеличение суммы ассигнований на 14,8 млн. долл. США, или на 0,6 процента.
This represents an eight year time span.
Здесь показан восьмилетний промежуток времени.
This preliminary count represents a 3.53 increase in the population between 1991 and 2002.
Согласно результатам этого предварительного подсчета, за период 1991 2002 годов население увеличилось на 3,53 .
This represents a net increase of 232,344,200 over the currently approved estimates, as follows
Этот показатель отражает чистое увеличение объема ассигнований на 232 344 200 долл. США по сравнению с нынешней утвержденной сметой, что иллюстрируется в нижеследующей таблице
This represents a net increase of one post over the 2004 2005 biennium (418 posts), resulting from a decrease of two national Professional and an increase of three General service posts.
По сравнению с двухгодичным периодом 2004 2005 годов (418 должностей) это означает чистое увеличение на одну должность в результате сокращения двух должностей национальных специалистов и создания трех новых должностей категории общего обслуживания.
This represents an increase of 75.0 million (16.9 per cent) compared to the 2005 latest estimates, net of the 2004 tsunami emergency funds.
долл. США, в том числе 320,0 млн. долл. США по разделу регулярных ресурсов и 250,0 млн. долл.
This amount represents an increase in the compensation claimed, reflecting amendments made by Iran based on information obtained from its monitoring and assessment activities.
d) часть причиненного ущерба объяснялась факторами, не относящимися к вторжению Ирака в Кувейт и оккупации им Кувейта.
This amount represents an increase in the compensation claimed, reflecting amendments made by Jordan based on information obtained from its monitoring and assessment activities.
Как отмечалось ранее Группой, в научно технической литературе содержатся доказательства того, что шлейф дымового загрязнения из зоны нефтяных пожаров проходил над территорией некоторых районов в Иране в 1991 году47.
This amount represents an increase in the compensation claimed, reflecting amendments made by Kuwait based on information obtained from its monitoring and assessment activities.
Поэтому Группа приходит к выводу о том, что присутствие беженцев и принадлежащего им скота привело к возникновению ущерба наземным ресурсам Иордании и их истощению.
This amount represents an increase in the compensation claimed, reflecting amendments made by Syria based on information obtained from its monitoring and assessment activities.
Кроме того, Саудовская Аравия не учла в них ущерба, нанесенного прибрежным сублиторальным зонам.
But the puzzle represents an even bigger elephant.
Но головоломка складывается даже в еще большего слона.
You're an NBA player. It represents your income.
Ты игрок НБА. Он представляет собой твой доход.
This represents an improvement over the previous biennium.
Это отражает улучшение по сравнению с предыдущим двухгодичным периодом.
It represents an outstanding achievement of this Organization.
Она является выдающимся достижением этой Организации.
This number represents an increase of more than 50 per cent in the number of persons awaiting trial, compared to that reported in November 2004.
Таким образом, число лиц, ожидающих суда, возросло более чем на 50 процентов по сравнению с данными, приведенными в докладе за ноябрь 2004 года.
This amount represents an increase in the compensation claimed, reflecting amendments made by Saudi Arabia based on information obtained from its monitoring and assessment activities.
В частности, по мнению Группы, Кувейт завышает фактическое число случаев ПТСР, обусловленных иракским вторжением и оккупацией, путем занижения показателя фоновой заболеваемости ПТСР в Кувейте до вторжения и оккупации.
This amount represents an increase in the compensation claimed, reflecting amendments made by Saudi Arabia based on information obtained from its monitoring and assessment activities.
В частности, Группа считает, что Саудовская Аравия завысила степень ущерба в прилегающих районах.
This observation represents an important codicil to Smith s vision.
Это наблюдение представляет собой важное дополнение к мнению Смита.
Here the glass heart represents an easily broken heart.
На этой иллюстрации стеклянное сердце символизирует сердце, которое легко разбить.
This figure represents an addition to external debt relief.
Эта мера должна быть принята в дополнение к облегчению бремени внешнего долга.

 

Related searches : Represents An Opportunity - Represents An Investment - Represents An Improvement - Recorded An Increase - Had An Increase - Representing An Increase - An Overall Increase - Deliver An Increase - Experienced An Increase - Show An Increase - Achieve An Increase