Translation of "annex" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Annex - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
a For previous reports on the activities of the Institute, see A 38 475, annex A 39 553, annex A 40 725, annex A 41 676, annex A 42 607, annex A 43 687, annex A 44 421, annex A 45 392, annex A 46 334, annex, and A 47 345, annex. | а Предыдущие доклады о деятельности Института см. в документах А 38 475, приложение А 39 553, приложение А 40 725, приложение А 41 676, приложение А 42 607, приложение А 43 687, приложение А 44 421, приложение А 45 392, приложение А 46 334, приложение и А 46 345, приложение. |
Annex | Приложение I |
Annex | Приложение A |
Annex | Приложение |
Annex | Алжир |
Annex | Из Индии и Таиланда. |
Annex | 2 ОО (ПР) |
Annex | Организационные вопросы 18 |
Annex | КЛДОЖ Комитет по ликвидации дискриминации в отношении женщин |
Annex | c) одобрить рекомендации Глобальной страновой группы по совершенствованию координации по вопросам СПИДа между многосторонними учреждениями и международными донорами |
Annex | Приложение будет включать выражение признательности и библиографию, в том числе ссылки на веб сайты. |
Annex | (А 59 359) |
Annex | ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА |
Annex | См. A 58 76. |
Annex | ПОПРАВКИ К КОНВЕНЦИИ |
Annex | ПЕРЕЧЕНЬ ОСНОВНЫХ ПУР, ПРИМЕНЯЕМЫХ В ЕВРОПЕЙСКОМ СОЮЗЕ |
Annex | ИНФОРМАЦИЯ, ПОДЛЕЖАЩАЯ ПРЕДОСТАВЛЕНИЮ ДОГОВАРИВАЮЩИМИСЯ СТОРОНАМИ УПОЛНОМОЧЕННЫМ ОБЪЕДИНЕНИЯМ (В СООТВЕТСТВИИ СО СТАТЬЕЙ 42 ТЕР) И МЕЖДУНАРОДНОЙ ОРГАНИЗАЦИИ (В СООТВЕТСТВИИ СО СТАТЬЕЙ 6.2 BIS) |
Annex | В ХОДЕ СЕССИИ |
Annex | b) Рассмотрение будет продолжено на следующей сессии с использованием документа под официальным условным обозначением |
Annex | с) Рассмотрение будет продолжено на следующей сессии на основе неофициального документа |
Annex | и Северной Ирландии |
Annex | b) второй региональный форум по вопросам осуществления в области устойчивого развития результаты и последующие мероприятия. |
Annex | 2005 ГОД |
Annex | (В тыс. |
Annex | ТАМОЖЕННОЙ КОНВЕНЦИИ О ВРЕМЕННОМ ВВОЗЕ КОММЕРЧЕСКИХ ДОРОЖНЫХ ПЕРЕВОЗОЧНЫХ СРЕДСТВ (1956 ГОДА) |
Annex | Комитет, а также секретариат выразили искреннюю признательность г же М. Эгрен за выполнение функций Председателя Комитета, особо подчеркнув при этом ее компетентность и внимательное отношение к делу в сочетании с приятным стилем руководства. |
Annex | Проект |
Annex | См. |
Annex | РАМОК 17 22 8 |
Annex | vi) каким образом будут удовлетворяться языковые потребности стран, обслуживаемых каждым центром |
Annex | 1582, No. |
Annex. | Стр. |
Annex | Иначе будут лишь вестись разговоры и обсуждения, в то время как можно и должно предпринимать конкретные действия. |
Annex | Дания |
Annex | О ЛИКВИДАЦИИ ВСЕХ ФОРМ РАСОВОЙ ДИСКРИМИНАЦИИ |
Annex | Совет, возможно, пожелает принять к сведению настоящий документ и содержащуюся в нем информацию. |
Annex | ТЕМАТИЧЕСКИЕ МАНДАТЫ |
Annex | Примечание |
Annex | Сильви КАЙИТЕЗИ ЗАИНАБО Руанда |
Annex | Доклад |
Annex | Таблица. |
Annex | 1 МР |
Annex | Чили |
Annex | Сокращения РБ регулярный бюджет ВР внебюджетные ресурсы ЗГС заместитель Генерального секретаря ПГС помощник Генерального секретаря ОО (ВР) общее обслуживание (высший разряд) ОО (ПР) общее обслуживание (прочие разряды). |
Annex | Поправки 118 |
Related searches : As Annex - Annex Building - Technical Annex - Contract Annex - Annex Thereto - Informative Annex - Relevant Annex - Annex Attached - Agreement Annex - Statistical Annex - Annex Appendix - Descriptive Annex - Annex For - Draft Annex