Translation of "another two" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
That's another two. | Вот еще два. |
This guy here another two. | Этот здесь еще два. |
Another two, three weeks yet. | Ее не будет еще дветри недели. |
We could add in another path here of length two and another path here of length two. | Мы можем, теперь, добавить еще один маршрут длиной в два шага и еще один вот здесь. |
Two men sitting Love one another? | Двое сидящих мужчин Любить друг друга? |
Maybe another two or three years.... | Может быть, два или три года.... Чи |
And another two digit number, sir? | 22. И ещё одно двузначное число. |
We have another two days here. | Мы через два дня уходим. |
Then we put another constant tau two, which is another four bytes. | Затем мы ставим другую константу |
Two cards of one rank and two cards of another rank | Две карты одного достоинства и две mdash другого. |
Have patience for another day or two. | Наберись терпения еще на день другой. |
Another deadline is just two months away. | Еще один конечный срок наступит через два месяца. |
Here is another path of length two. | Вот еще один путь такой же длины. |
That's another maybe there's only two farmers. | Это другой может быть, есть только два фермеров. |
He'll win another one in two weeks. | Через две недели он выиграет ещё одно. |
Waiter, bring us another two, will you? | Оффициант, принесёте нам ещё два, ладно? |
Two horses ate one another last night. | Конь поглотил коня буквально прошлой ночью. |
Not in another year, two years, two months, three months, ten years. | Не через ещё год, два, два месяца, три месяца, не через десять лет. |
Tajikistan is 157th, together with another two countries. | Таджикистан на 157 ом вместе с двумя другими странами. |
Another two went into the ground in Novosibirsk. | Двоих других в Новосибирске. |
The two streets run parallel to one another. | Две улицы идут параллельно друг другу. |
The two ended by granting one another peace. | Заключён 23 сентября 1122 года в Вормсе. |
Another eruption occurred two years later in 1952. | Взрывной характер извержения вновь произошёл в 1952 году. |
Another path of length two, and so on. | И еще один маршрут в длиной равной 2, и так далее. |
Do not worry you have another two hundred. | Не волнуйтесь, у вас есть еще двести. |
It's negative one and then another point two. | Это отрицательное число один потом другие точка два. |
Here's another little secret, just between us two. | Вот еще маленький секрет, между нами. |
Well, that means another two weeks in Paris. | Значит, мы пробудем в Париже еще две недели... |
You lived for two weeks in another time. | Ты прожила две недели в другом времени. |
Think I'm going to wait another two years? | Я не хочу ждать еще год. |
Another mile or two and we'll be okay. | Еще два километра и мы выберемся. Мы смогли, сынок, мы смогли. |
In the same way, he also who got the two gained another two. | точно так же и получивший два таланта приобрел другие два |
So their mission was extended for another two years. | Поэтому их миссия была продлена еще на два года. |
Arthur Benjamin 22. And another two digit number, Sir? | Артур Бенджамин 22. И еще одно двузначное число. Вы? |
The two passions did not interfere with one another. | Две страсти эти не мешали одна другом. |
Another two city residents were given supervised release sentences. | Еще два жителя города были приговорены к ограничению свободы. |
While we were doing that, another two hours passed. | Пока мы этим занимались, прошло ещё два часа. |
I'm going to stay for another day or two. | Я собираюсь остаться ещё на день два. |
However, an EP and another two albums later followed. | Однако в результате позже выходит сингл и два новых альбома. |
Two months later, she was expelled from another school. | Два месяца спустя, она была исключена из другой школы. |
He scored another point in race two in Slovakia. | В 2012 году Arena Motorsport переходит в чемпионат мира. |
They said, Two works of magic backing one another. | Однако это сравнение недопустимо, поскольку прежде они отказывались уверовать и в Писание Мусы. Разве не они называли Тору и Коран колдовскими чарами, которые вместе еще легче вводят людей в заблуждение? |
They said, Two works of magic backing one another. | Они сказали Эти два колдовства (Коран и Тора) поддерживают друг друга . |
They said, Two works of magic backing one another. | Ведь они тогда сказали И то и другое два колдовства, которые подкрепляют друг друга . |
They said, Two works of magic backing one another. | Два колдовства, они сказали, Взаимно помогающие (нас околдовать). |
Related searches : Two Another - Another Two Years - Another Two Weeks - Another Day Another - Two - Another Party - Still Another - Another Topic - For Another - Another Question - Another Than - Another Matter - Another Story