Translation of "any action needed" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The Bush administration claims that more research is needed before any action is taken.
Администрация Буша утверждает, что необходимо провести больше исследований прежде, чем предпринимать любое действие.
Action is needed, and action there will be.
Требуются действия, и они последуют.
More concerted action was needed.
Необходимы более согласованные действия.
Again, deliberate action is needed.
Снова нужно что то делать.
Not words but action is needed now.
Сейчас необходимы не слова, а действия.
Action is needed at the county level.
Необходимы действия на страновом уровне.
Action must follow, and resources are needed.
За словами должны следовать действия, необходимы и ресурсы.
Action needed now by society and in science
Действия, которые в настоящее время необходимо предпринимать в обществе и в науке
Immediate action is needed to address this issue.
Необходимы срочные меры для решения этой проблемы.
Further action was needed to meet existing targets.
Для достижения установленных целевых показателей необходимы дальнейшие меры.
Because it's not needed any further.
Я попал сюда .
A significant strengthening of such development action is needed.
Необходимо существенно активизировать такие действия в целях развития.
No further action is needed to secure that funding.
Каких либо дальнейших решений по вопросу о финансировании принимать не требуется.
Both sides provided any assistance I needed.
Обе стороны оказали мне всю необходимую помощь.
like any ecosystem, the web needed nurturing.
Интернету требовался уход.
like any ecosystem, the web needed nurturing.
Паутина нуждалась в подпитке.
Action is needed in order to reduce greenhouse gas emissions.
Необходимо принять меры по сокращению выбросов парниковых газов.
There were, however, some areas where more action was needed.
В то же время в некоторых областях требуется активизировать усилия.
I don't think I'm needed here any longer.
Не думаю, что я здесь ещё нужен.
Fast and resolute mitigating action is needed to avoid national disaster.
Необходимо принять решительные меры по уменьшению этой опасности, чтобы избежать национальной катастрофы .
In those countries, drastic action was needed for further debt reduction.
Для дальнейшего сокращения задолженности необходимо принятие радикальных мер в этих странах.
Obviously you can assign any free key to any action.
Вы можете связать любую свободную клавишу с любым свободным действием.
Tom called to ask if we needed any help.
Том звонил спросить, не нужна ли нам какая нибудь помощь.
I don't think that I'm needed here any longer.
Не думаю, что я здесь ещё нужен.
Extra budgetary funds would be needed in any event.
В любом случае придется прибегнуть к внебюджетным источникам финансирования.
However, much more action is needed to bring ammonia emissions under control.
Однако для установления контроля над выбросами аммиака необходимо предпринимать гораздо более активные действия.
Action is needed at all levels to regularize informal settlements (a priority).
Требуется принять меры на всех уровнях, с тем чтобы упорядочить неформальные поселения (приоритет).
What is needed is prompt and efficient action to prevent a calamity.
Необходимы решительные и эффективные действия, чтобы не допустить катастрофы.
What is needed now is not more declarations or promises, but action action to fulfil the promises already made.
Сейчас нам необходимы не новые заявления или обещания, а действия для выполнения уже данных обещаний.
Government action is needed, and that will require effective and forceful political leadership.
Нужны действия правительства, а это потребует эффективного и волевого политического руководства
But accelerated action on many other broad biodiversity related fronts is urgently needed.
Однако необходимы срочные меры и по многим другим вопросам, связанным с сохранением биологического разнообразия.
Urgent action was needed to avoid a repetition of the lost development decades.
Необходимо срочно принять меры, чтобы избежать повторения бесцель но потерянных для развития десятилетий.
The Directives also define a framework for taking the abatement action where needed.
Директивы также определяют рамочные условия для принятия мер по снижению загрязнения в случае необходимости.
Any variations for specific missions would be communicated as needed
При необходимости будет сообщаться о любых изменениях, связанных с той или иной конкретной миссией
Has any action been taken on my case?
Было что нибудь предпринято по моему делу?
The parties should refrain from any military action.
Стороны должны воздерживаться от любых военных действий.
The Council must be not only more representative but also more able and willing to take action when action is needed.
Совет должен быть не только более представительным, но и в большей степени способным и преисполненным решимости принимать меры, когда таковые необходимы.
Individual action plans are urgently needed even before the general Wider Europe Initiative emerges.
Конкретные планы действий нужны еще до одобрения Инициативы Большой Европы.
The Bank had insufficient legal backing for action needed to stabilize the financial system.
У банка не было достаточной правовой базы для действий, нужных для стабилизации финансовой системы.
John Long addressed the question of where action is most needed to improve forecasts.
Джон Лонг проанализировал области, которые требуют принятия неотложных мер для совершенствования прогнозов.
An action plan is needed for further institutional capacity building in the economic sector.
Для дальнейшего наращивания институционального потенциала в экономическом секторе требуется план действий.
At every level, therefore, all strategies and action plans needed to be gender sensitive.
В этой связи необходимо, чтобы все стратегии и планы действий на всех уровнях строились с учетом этих усилий.
Any reform initiative such as peer review needed to avoid duplication.
Реализуя любую инициативу по проведению реформ, например коллегиальный обзор, следует избегать дублирования.
What was needed was action and not just a proliferation of meetings and reports but action which truly changed the ground realities.
Необходимо действовать и не просто все увеличивать и увеличивать число заседаний и количество докладов, а действовать так, чтобы эти усилия действительно вели к улучшению положения на местах.
(b) Where national action programmes exist, review them and consider action that may be needed to improve or reorientate them, as necessary
b) в случае существования национальных программ действий проведение их пересмотра и рассмотрение по мере необходимости вопроса о возможных мерах по их совершенствованию или переориентации

 

Related searches : Action Needed - Any Action - No Action Needed - Action Is Needed - Any Support Needed - Any Time Needed - Omit Any Action - For Any Action - Any Such Action - Takes Any Action - Any Other Action - Any Action Required - Perform Any Action - Undertake Any Action