Translation of "action is needed" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Again, deliberate action is needed.
Снова нужно что то делать.
Action is needed, and action there will be.
Требуются действия, и они последуют.
Not words but action is needed now.
Сейчас необходимы не слова, а действия.
Action is needed at the county level.
Необходимы действия на страновом уровне.
Immediate action is needed to address this issue.
Необходимы срочные меры для решения этой проблемы.
A significant strengthening of such development action is needed.
Необходимо существенно активизировать такие действия в целях развития.
No further action is needed to secure that funding.
Каких либо дальнейших решений по вопросу о финансировании принимать не требуется.
More concerted action was needed.
Необходимы более согласованные действия.
Action is needed in order to reduce greenhouse gas emissions.
Необходимо принять меры по сокращению выбросов парниковых газов.
What is needed is prompt and efficient action to prevent a calamity.
Необходимы решительные и эффективные действия, чтобы не допустить катастрофы.
Fast and resolute mitigating action is needed to avoid national disaster.
Необходимо принять решительные меры по уменьшению этой опасности, чтобы избежать национальной катастрофы .
What is needed now is not more declarations or promises, but action action to fulfil the promises already made.
Сейчас нам необходимы не новые заявления или обещания, а действия для выполнения уже данных обещаний.
Action must follow, and resources are needed.
За словами должны следовать действия, необходимы и ресурсы.
However, much more action is needed to bring ammonia emissions under control.
Однако для установления контроля над выбросами аммиака необходимо предпринимать гораздо более активные действия.
Action is needed at all levels to regularize informal settlements (a priority).
Требуется принять меры на всех уровнях, с тем чтобы упорядочить неформальные поселения (приоритет).
The Bush administration claims that more research is needed before any action is taken.
Администрация Буша утверждает, что необходимо провести больше исследований прежде, чем предпринимать любое действие.
Action needed now by society and in science
Действия, которые в настоящее время необходимо предпринимать в обществе и в науке
Further action was needed to meet existing targets.
Для достижения установленных целевых показателей необходимы дальнейшие меры.
Government action is needed, and that will require effective and forceful political leadership.
Нужны действия правительства, а это потребует эффективного и волевого политического руководства
But accelerated action on many other broad biodiversity related fronts is urgently needed.
Однако необходимы срочные меры и по многим другим вопросам, связанным с сохранением биологического разнообразия.
This is why international action to address both global poverty and global inequality is needed.
Вот почему необходима международная деятельность, которая направила бы свои усилия на решение проблем глобальной бедности и глобального неравенства.
John Long addressed the question of where action is most needed to improve forecasts.
Джон Лонг проанализировал области, которые требуют принятия неотложных мер для совершенствования прогнозов.
An action plan is needed for further institutional capacity building in the economic sector.
Для дальнейшего наращивания институционального потенциала в экономическом секторе требуется план действий.
First, big public sector action is needed. Second, such action is complicated because in a globalized world the need for assistance spans borders.
Первое, необходимы срочные действия в государственном секторе экономики. Второе, учитывая глобализацию мира, такие действия затруднены, потому что потребность в помощи выходит за пределы одного государства.
The Council must be not only more representative but also more able and willing to take action when action is needed.
Совет должен быть не только более представительным, но и в большей степени способным и преисполненным решимости принимать меры, когда таковые необходимы.
More than ever, resolute action is needed at the level of the very planet itself.
Сейчас больше, чем когда либо ранее, необходимы решительные действия в масштабах всей планеты.
There were, however, some areas where more action was needed.
В то же время в некоторых областях требуется активизировать усилия.
But more action is needed, including more sharing of experiences and good practices among regional organizations.
Но требуется сделать еще больше, включая обмен опытом и передовыми методами между региональными организациями.
However, more concrete and accelerated action aimed at implementing the Millennium Development Goals (MDGs) is needed.
Однако для достижения целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, необходимы более конкретные и незамедлительные шаги.
It notes however that further urgent action is needed to continue to improve the security situation.
Однако он отмечает, что для продолжения улучшения положения в плане безопасности необходимы дальнейшие безотлагательные действия.
In those countries, drastic action was needed for further debt reduction.
Для дальнейшего сокращения задолженности необходимо принятие радикальных мер в этих странах.
Action is needed on innovative financing, including the International Finance Facility (IFF) and an airline ticket levy.
Необходимы меры по новаторскому финансированию, включая Международный финансовый механизм (МФМ) и сборы на авиабилеты.
Education, health services, housing and social welfare are particular areas in which government action is often needed.
Образование, здравоохранение, жилищное строительство и социальное обеспечение относятся к числу тех конкретных областей, где часто требуется вмешательство правительства.
We share the view that concerted action is needed at the national, subregional, regional and global levels.
Мы разделяем мнение о том, что необходимы согласованные действия на национальном, субрегиональном, региональном и глобальном уровнях.
We strongly support the Secretary General in his view that concerted action towards development is urgently needed.
Мы решительно поддерживаем мнение Генерального секретаря о том, что настоятельно необходимы согласованные действия в целях развития.
What is needed is joint and complementary action by both developed and developing countries towards implementing both sets of recommendations.
Все, что необходимо, это совместные и взаимодополняющие действия развитых и развивающихся стран по осуществлению обоих списков рекомендаций.
More effective action is needed to eliminate violence against women and children, trafficking and other forms of exploitation.
Необходимо принимать более эффективные меры по ликвидации насилия в отношении женщин и детей, торговли людьми и других форм эксплуатации.
Action is needed now to convert the strong policy words of 1993 into firm corrective deeds in 1994.
Для того чтобы перейти от громких заявлений 1993 года к конкретным шагам по исправлению сложившегося положения, в 1994 году необходимы практические меры.
More is needed, and what is needed is not necessarily attainable.
Нужно нечто большее, и то, что необходимо, вовсе не обязательно достижимо.
Urgent action was needed to avoid a repetition of the lost development decades.
Необходимо срочно принять меры, чтобы избежать повторения бесцель но потерянных для развития десятилетий.
The Directives also define a framework for taking the abatement action where needed.
Директивы также определяют рамочные условия для принятия мер по снижению загрязнения в случае необходимости.
And much more action is needed to address the largest and most urgent structural weakness of all climate change.
И еще более серьезные действия необходимы для решения важнейшей и самой срочной задачи борьбы с изменениями климата.
To address broader development needs, action is also needed in a number of other areas, as set out below.
Для удовлетворения более широкого круга потребностей в области развития необходимо также принять меры в ряде других областей, перечисленных ниже.
Much stronger action is needed and the United Nations will have to play a leading role in this context.
В этом деле необходимы значительно более энергичные действия, и Организации Объединенных Наций предстоит сыграть в этом контексте лидирующую роль.
A determined global effort is needed to raise awareness and political commitment to effective action, both national and international.
Для повышения знания этих проблем и усиления политической приверженности эффективным действиям как на национальном, так и на международном уровне требуются решительные глобальные усилия.

 

Related searches : Action Needed - Is Needed - No Action Needed - Any Action Needed - Caution Is Needed - Is Needed From - Work Is Needed - No Is Needed - Focus Is Needed - Something Is Needed - Is Needed Anymore - He Is Needed - Reboot Is Needed - Configuration Is Needed