Translation of "any actions taken" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

37 b) Actions taken
37 б) Предпринятые действия
These were actions taken by bloggers.
Это была блогерская акция.
There are actions to be taken.
Нужно действовать.
These inspections would be conducted and any actions taken in accordance with the relevant Security Council resolutions.
Эти инспекции и любые действия будут осуществляться в соответствии с имеющими к этому отношение резолюциями Совета Безопасности.
Actions to be taken by the General Assembly
1 ЗГС, 1 Д 1, 2 С 5, 1 С 4, 2 С 3, 1 ОО(ВР), 3 ОО(ПР), 2 НСС, 4 НП
Actions to be taken by the General Assembly
Разница в размере 685 300 долл.
Actions to be taken by the General Assembly
Неизрасходованный остаток по данному разделу в размере 608 100 долл.
Actions to be taken by the General Assembly
1 С 3
Administrative and Budgetary Questions with actions taken and
комитетом по административным и бюджетным вопросам,
Summary of actions taken by Governments to implement
Резюме мероприятий правительств по претворению в жизнь Руководящих
AND BUDGETARY QUESTIONS, WITH ACTIONS TAKEN AND RECOMMENDATIONS
И БЮДЖЕТНЫМ ВОПРОСАМ, А ТАКЖЕ ПРИНЯТЫХ МЕР И ВЫНЕСЕННЫХ РЕКОМЕНДАЦИЙ
UNHCR has already taken corrective actions in this regard.
УВКБ уже приняло меры для исправления сложившегося положения.
Follow up of actions taken on previous audit recommendations
предыдущих ревизий
Administrative and Budgetary Questions with actions taken and recommendations
и бюджетным вопросам, а также принятых мер и сделанных рекомендаций
IV. ACTIONS TO BE TAKEN BY THE GENERAL ASSEMBLY
IV. РЕШЕНИЯ, КОТОРЫЕ НЕОБХОДИМО ПРИНЯТЬ ГЕНЕРАЛЬНОЙ АССАМБЛЕЕ
III. ACTIONS TO BE TAKEN BY THE GENERAL ASSEMBLY
III. РЕШЕНИЯ, КОТОРЫЕ НЕОБХОДИМО ПРИНЯТЬ ГЕНЕРАЛЬНОЙ АССАМБЛЕЕ
Follow up on actions taken on previous audit recommendations
предыдущих рекомендаций ревизоров
Follow up on actions taken to implement the recommendations
Последующие меры по выполнению решений, принятых по рекомендациям
Follow up of actions taken on previous audit recommendations
Контроль за мерами, принятыми во исполнение рекомендаций предыдущей проверки
Follow up on actions taken on previous audit recommendations
Последующие меры, принятые по предыдущим рекомендациям ревизий
Follow up on actions taken to implement the recommendations
Осуществление мер, принятых во исполнение рекомендаций Комиссии
Actions taken a) Establishment of a field sales force
Предпринятые действия а) Создание торгового аппарата на местах
A policy assigns actions to any state.
Стратегия связывает действия с любым положением агента.
Actions taken in respect to prevention of trafficking in people
Меры, принятые в области предотвращения торговли людьми
If so, please outline the actions that have been taken.
Если да, то просьба кратко описать принятые в этой связи меры.
If so, please outline the actions that have been taken.
В случае утвердительного ответа просьба описать меры, которые были приняты.
If so, please outline the actions that have been taken.
Если да, то просьба кратко сообщить о принятых в этой связи мерах.
Actions taken and proposed by the Commission and the Division
Меры, принятые и предлагаемые Комиссией и Отделом
We regret and condemn all actions taken against relief personnel.
Мы выражаем сожаление по поводу любых актов, предпринимаемых против сотрудников, занимающихся оказанием помощи, и осуждаем эти акты.
B. Actions taken by the General Assembly on the Pension
В. Меры, принятые Генеральной Ассамблеей в связи с состоянием
B. Main actions to be taken by the Secretary General
B. Меры, которые должен принять Генеральный секретарь
Follow up on actions taken to implement the recommendations of
Оценка мер, принятых в целях осуществления рекомендаций Комиссии
It calls for actions to be taken in three specific areas
В нем предлагается принять меры в трех конкретных областях
Actions need to be taken in both home and host countries.
Меры должны приниматься как в странах базирования, так и в принимающих странах.
X. ACTIONS TO BE TAKEN BY THE GENERAL ASSEMBLY AT ITS
X. МЕРЫ, КОТОРЫЕ НАДЛЕЖИТ ПРИНЯТЬ ГЕНЕРАЛЬНОЙ АССАМБЛЕЕ
III. ACTIONS TO BE TAKEN BY THE GENERAL ASSEMBLY AT ITS
III. РЕШЕНИЯ, КОТОРЫЕ НЕОБХОДИМО ПРИНЯТЬ ГЕНЕРАЛЬНОЙ
7. The Board recommends that the following actions should be taken
7. Комиссия рекомендует принять следующие меры
To Implement this restructuring process, the following actions have been taken
Для претворения в жизнь процесса реструктуризации были предприняты следую щие действия
Typical checklists include actions that must be taken by each State party and the treaty references requiring such actions.
В стандартные контрольные перечни включаются меры, которые должно принять каждое из государств участников, и ссылки на те положения договора, в связи с которыми необходимы такие меры.
We verify any known posts with the below actions
Мы проверяем все известные сообщения с помощью следующих действий
Specific actions taken or being taken by international organizations are described in various sections of the present report.
В целом ряде разделов настоящего доклада описываются конкретные меры, принятые или принимаемые международными организациями.
However, actions taken by terrorists may have a subversive effect on society.
Однако действия террористов иногда могут оказывать подрывное влияние на общество.
Meeting documents also identify possible actions to be taken by the Conference.
В документах совещания приводятся также возможные меры, которые могут быть приняты Конференцией.
a) The Government has taken a number of actions in this regard
b) установление 2 процентной квоты для инвалидов, в том числе женщин, на государственной службе
(e) the special actions to be taken for certain goods, if applicable
e) специальные меры, которые должны быть приняты в случае перевозки некоторых грузов, когда это применимо

 

Related searches : Taken Actions - Actions Taken - All Actions Taken - Actions Are Taken - Actions Were Taken - Corrective Actions Taken - No Actions Taken - Taken All Actions - Actions Being Taken - Any Actions Required - Any Action Taken - Taken Any Action - Any Measures Taken - Any Decisions Taken