Translation of "any action taken" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Has any action been taken on my case?
Было что нибудь предпринято по моему делу?
It would be helpful if States supplied examples of any relevant action taken.
Было бы полезным, если бы государства привели примеры принятых ими соответствующих мер.
It would be helpful if States supplied examples of any relevant action taken.
Было бы полезным, если бы государства привели примеры мер, принятых в этом отношении.
It would be helpful if States supplied examples of any relevant action taken.
Было бы полезно, если бы государства привели примеры соответствующих мер, принятых ими.
It would be helpful if States supplied examples of any relevant action taken.
Было бы полезно, если бы государства привели примеры принятых для этого мер.
The Bush administration claims that more research is needed before any action is taken.
Администрация Буша утверждает, что необходимо провести больше исследований прежде, чем предпринимать любое действие.
How Action is Taken
Порядок принятия мер
Committee Request Action taken
Комитет Просьба Принятое решение
Action to be taken
Меры, которые необходимо осуществить
Nor has any action been taken on the recommendation to repeal the 1886 Police Act.
Это относится и к рекомендации об отмене прежнего Закона о полиции 1986 года.
Neither action has been taken.
Ни одно из этих действий не было принято.
'Action had to be taken.'
Надо было что то делать .
Action taken to achieve target
Усилия по решению задачи
Action taken by the Council
Статистика
Action taken by the Council
Населенные пункты
Action taken by the Council
На своем 39 м заседании 26 июля Совет принял проект решения.
Action taken by the Council
Рекомендация, содержащаяся в докладе Комиссии по народонаселению и развитию о работе ее тридцать восьмой сессии
Action taken by the Council
См.
Action taken by the Council
Голосовали за
B. Action to be taken
В. Необходимые действия
Action taken on certain documents
Решения, принятые в отношении некоторых документов
Action taken by the Board
Решение, принятое Советом
Action taken and or recommendations
Принятые меры и или сделанные рекомендации
Action was to be taken on the basis of any credible evidence of the alleged threats.
Меры надлежит принимать на основе любой достоверной информации, подтверждающей предполагаемые угрозы.
Any action taken at that level must obviously be consistent with the principles of the Charter.
Разумеется, любые меры, принимаемые на этом уровне, должны соответствовать принципам, закрепленным в Уставе ООН.
In that event, any action taken by the United Nations in a given situation would be taken on behalf of all of us.
Если это произойдет, то любые меры, принимаемые Организацией Объединенных Наций в любой ситуации, будут восприниматься от имени всех нас.
Expressing its grave concern at any action taken by any body, governmental or non governmental, in violation of the above mentioned resolutions,
выражая глубокую озабоченность в связи с любыми действиями, предпринимаемыми любым правительственным или неправительственным органом в нарушение вышеупомянутых резолюций,
Expressing its grave concern about any action taken by any body, governmental or non governmental, in violation of the above mentioned resolutions,
выражая глубокую озабоченность в связи с любыми действиями, предпринимаемыми любым правительственным или неправительственным органом в нарушение вышеупомянутых резолюций,
However, they had not taken any vigorous action to enhance the reimbursement capacity of the debtor countries.
Однако эти страны не приняли никаких решительных мер для расширения возможностей стран должников в плане погашения задолженности.
At the least, these concerns merit serious consideration before any action is taken further prejudicing existing criteria.
Эти проблемы по крайней мере заслуживают серьезного рассмотрения, пока не принято каких либо мер, которые нанесут еще больший ущерб существующим критериям.
No one's taken any course of action that they never would have had they not met you?
Никто не совершал никаких действий, которые он бы не совершил, не встретив тебя?
Yet no concrete action is taken.
Но никаких конкретных действий предпринято не было.
What action plans will be taken??
Какие планы действий будут приведены в исполнение?
B. Action taken by the Committee
В. Решения, принятые Комитетом
Several countries have taken remedial action.
Некоторые страны приняли меры по исправлению существующего положения.
A. Action taken by Member States
А. Меры, принятые государствами членами
Appropriate action was taken in September.
В сентябре были приняты соответствующие меры.
Action taken by the Sessional Committee
Решение, принятое Сессионным комитетом
IV. ACTION TAKEN BY THE COMMITTEE
IV. МЕРЫ, ПРИНЯТЫЕ КОМИТЕТОМ
II. ACTION TAKEN . 3 6 2
II. ПРИНЯТЫЕ МЕРЫ 3 6 2
Action taken and initial assessment General
Принятые меры и первоначальная оценка
Action taken within the Security Council
Меры, принятые в Совете Безопасности
Initial action taken and or recommendations
Принятые первоначальные меры и или вынесенные рекомендации
VI. ACTION TAKEN BY THE COMMITTEE
VI. РЕШЕНИЯ, ПРИНЯТЫЕ КОМИТЕТОМ
3. Action taken by regional organizations
3. Меры, принятые региональными организациями

 

Related searches : Taken Any Action - Action Taken - Action Taken With - Legal Action Taken - Remedial Action Taken - Action Taken Against - Action Is Taken - No Action Taken - Corrective Action Taken - Taken Into Action - Has Taken Action - Action Being Taken - Have Taken Action