Translation of "any progress" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Making any progress?
Продвигаетесь?
Have we made any progress?
Есть у нас прогресс?
Have we made any progress?
Продвинулись ли мы в чем либо?
Do you see any progress?
Видишь, какие успехи?
Have you made any more progress?
У тебя есть ещё какие то успехи?
Doesn't political science make any progress?
Разве политология не продвинулась вперед?
The investigation is not making any progress...
Расследование никак не продвигается...
The Abkhaz authorities were still hindering any progress.
Власти Абхазии продолжают препятствовать достижению прогресса в той или иной форме.
Current economic trends threaten to undermine any progress made.
Нынешние экономические тенденции угрожают подорвать любые достижения.
Did we make any progress in these 50 years?
Был ли какой либо пргресс за эти 50 лет?
Have you ever made any progress hunting down that man?
Вам повезло в охоте на того мужчину?
Because he is not a scientist, he has not made any progress.
Алквист и сам бы рад это сделать, но не может.
I deeply regret the failure to make any progress on this occasion.
Я глубоко сожалею о том, что в данном случае не удалось добиться никакого прогресса.
Please indicate any progress made with respect to ratification of the Optional Protocol.
Просьба сообщить о любом прогрессе, достигнутом в деле ратификации Факультативного протокола.
Please indicate any progress made with respect to ratification of the Optional Protocol.
Просьба сообщить, имеются ли какие нибудь сдвиги в отношении ратификации Факультативного протокола.
But nowhere in the report has the Special Rapporteur mentioned any such progress.
Однако в своем докладе Специальный докладчик нигде не упоминает о каком либо прогрессе.
Could you give us any positive statement on your progress so far, Doctor?
Можете ли вы рассказать нам, к каким заключениям на данном этапе вы пришли, доктор?
The independent expert did not observe any significant progress on the issue of impunity.
Независимый эксперт не усмотрел никакого существенного прогресса в решении проблемы безнаказанности.
Palestinian terrorist organizations were determined to sabotage any progress towards peace in the region.
Палестинские террористические организации упорно стремятся подорвать любые мирные процессы в этом регионе.
This would also eliminate any hope of progress in my mission of good offices
Это свело бы на нет какие либо надежды на прогресс в моей миссии добрых услуг
As a result, the CD has failed to make any substantive progress for 15 years.
Как результат, в течение 15 лет CD не смогла достигнуть какого либо существенного прогресса.
Any economic progress in an area that is lagging represents a gain for other areas.
В результате экономического прогресса в одном из отстающих регионов и другие регионы оказываются в выигрыше.
Remember that any progress in this area will depend on your capacity to build consensus!
лаборатории для выявления новых наркотиков и последствий их употребления
That is how extremists play off against each other to destroy any chance of political progress.
Вот так экстремисты натравливают одних на других, чтобы уничтожить всякую возможность политического прогресса.
Since the Working Group began its deliberations in January 1994, little if any progress has been made.
С января 1994 года, когда Рабочая группа приступила к работе, если и был достигнут прогресс, то весьма незначительный.
Only one country in fact has really made any progress with the development of early warning systems.
Приходится констатировать, что реального прогресса в деле разработки систем раннего предупреждения достигла лишь одна страна.
Any delay could have repercussions for the leadership that is critical to progress in the peace process.
Любые задержки могли бы отразиться на руководстве, которое имеет решающее значение для успеха мирного процесса.
For all this, we have not noticed any real progress in the negotiations on the Syrian track.
При всем этом мы не отмечаем какого либо реального прогресса переговоров на сирийском направлении.
The first is if society's to make any progress on this issue, we need an honest debate.
Первый это то, что, если общество желает хоть сколько то продвинуться в решении этого вопроса, необходимо честное обсуждение.
Progress
Прогресс
Progress
Готово
Progress
Выполнение
Progress
Выполнение
Progress
Открыть файл
Progress
Сделано
progress
progressLanguage
Progress
Процесс выполнения
Progress
Ход выполнения
Progress...
Выполнение...
Progress
Прогресс
Progress.
Прогресс.
You won't make any progress just studying on the weekends. It's meaningless unless you do it every day.
Ты ничего не достигнешь, если будешь учиться только по выходным. До тех пор, пока ты не занимаешься ежедневно, это не имеет смысла.
He would welcome any assurance that progress had been made and that UNDP had now fulfilled its obligations.
Он был бы рад услышать, что в этом вопросе достигнут прогресс и что ПРООН сейчас выполняет свои обязательства.
It requested the secretariat to inform it at its next meeting of any progress in the inquiry procedure.
Он просил секретариат проинформировать его на следующем совещании о ходе осуществления процедуры расследования.
And because the link is unique, it can measure the progress of any learner you share it with.
И поскольку ссылка уникальна, можно оценивать успехи каждого получившего её ученика.

 

Related searches : Any Progress With - Made Any Progress - About Any Progress - Any Progress Made - Without Any Progress - Any Further Progress - Make Any Progress - Any - Assess Progress - Report Progress - Scientific Progress - Recent Progress - Progress Further