Translation of "any progress made" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Have we made any progress?
Есть у нас прогресс?
Have we made any progress?
Продвинулись ли мы в чем либо?
Have you made any more progress?
У тебя есть ещё какие то успехи?
Current economic trends threaten to undermine any progress made.
Нынешние экономические тенденции угрожают подорвать любые достижения.
Have you ever made any progress hunting down that man?
Вам повезло в охоте на того мужчину?
Because he is not a scientist, he has not made any progress.
Алквист и сам бы рад это сделать, но не может.
Please indicate any progress made with respect to ratification of the Optional Protocol.
Просьба сообщить о любом прогрессе, достигнутом в деле ратификации Факультативного протокола.
Please indicate any progress made with respect to ratification of the Optional Protocol.
Просьба сообщить, имеются ли какие нибудь сдвиги в отношении ратификации Факультативного протокола.
Making any progress?
Продвигаетесь?
You've made progress.
Ты преуспел.
I've made some progress.
Некоторый прогресс у меня есть.
We have made progress.
Мы добились успехов.
I've made startling progress.
Я достиг определенного прогресса за последнее время.
I made amazing progress.
Я добилась потрясающих результатов.
Do you see any progress?
Видишь, какие успехи?
Science has made remarkable progress.
Наука заметно продвинулась.
Tom has made steady progress.
Том делает непрерывные успехи.
Tom hasn't made much progress.
Том не слишком продвинулся.
Much progress has been made.
Были достигнуты существенные успехи.
Progress has certainly been made.
Несомненно, достигнут прогресс.
We have made remarkable progress.
Мы уже добились существенного прогресса.
We have actually made progress.
Мы даже добились прогресса.
Considerable progress has been made.
Уже достигнут существенный прогресс.
What progress have you made?
Как ваши успехи?
Since the Working Group began its deliberations in January 1994, little if any progress has been made.
С января 1994 года, когда Рабочая группа приступила к работе, если и был достигнут прогресс, то весьма незначительный.
Only one country in fact has really made any progress with the development of early warning systems.
Приходится констатировать, что реального прогресса в деле разработки систем раннего предупреждения достигла лишь одна страна.
Doesn't political science make any progress?
Разве политология не продвинулась вперед?
He would welcome any assurance that progress had been made and that UNDP had now fulfilled its obligations.
Он был бы рад услышать, что в этом вопросе достигнут прогресс и что ПРООН сейчас выполняет свои обязательства.
He made remarkable progress in English.
Он сделал значительный прогресс в английском.
Tom hasn't made much progress yet.
Том пока не сильно продвинулся.
I haven't made much progress yet.
Я ещё не слишком продвинулся.
But further progress must be made.
Однако необходим дальнейший прогресс.
The Committee welcomes the progress made.
Комитет приветствует достигнутый прогресс.
Future reports would reflect progress made.
В будущих докладах будет представлен отчет о достигнутом прогрессе.
progress made in the carrying into
того в области претворения в жизнь
Nevertheless, further progress must be made.
Тем не менее необходимо добиваться дальнейшего прогресса.
The investigation is not making any progress...
Расследование никак не продвигается...
The negotiations, however, have made little progress.
Однако прогресс, достигнутый в результате переговоров, весьма невелик.
I think we've made some real progress.
Я думаю, мы добились серьезного прогресса.
Little progress has been made since then.
С тех пор был достигнут незначительный прогресс.
International responses to challenges and progress made
Меры по решению проблем, принятые на международном уровне, и достигнутый прогресс
It welcomed the progress made in Bermuda.
Она приветствует успехи, достигнутые Бермудскими Островами.
United Nations conferences and summits progress made,
На основе достигнутого консенсуса участники обязались осуществлять эту декларацию совместными усилиями.
IMPLEMENTATION OF, AND PROGRESS MADE ON, DECISIONS
ИСПОЛНЕНИЕ И ХОД РЕАЛИЗАЦИИ РЕШЕНИЙ, ПРИНЯТЫХ НА СЕДЬМОЙ СЕССИИ КОМИССИИ ПО НАУКЕ И ТЕХНИКЕ В ЦЕЛЯХ РАЗВИТИЯ
Progress has been made in nuclear disarmament.
Были достигнуты успехи в области ядерного разоружения.

 

Related searches : Made Any Progress - Made Progress - Progress Made - Any Progress - Made A Progress - Progress We Made - Made Excellent Progress - Progress Made Towards - Progress Being Made - Made Good Progress - Made Great Progress - Made Significant Progress - Progress Was Made - Have Made Progress