Translation of "any further progress" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Further progress was, however, necessary.
Однако требуется дальнейший прогресс.
Making any progress?
Продвигаетесь?
But further progress must be made.
Однако необходим дальнейший прогресс.
Nevertheless, further progress must be made.
Тем не менее необходимо добиваться дальнейшего прогресса.
Any further details?
Чтонибудь еще?
Any further details?
Детали известны?
Any further developments?
Как развивались события?
Any further instructions?
Что мне делать?
Happily, there are signs of further progress.
К счастью, наметились признаки дальнейшего прогресса.
There has been further progress in demining.
Достигнут новый прогресс в разминировании.
Progress reports and proposals for further action
А. Доклады о ходе работы и предложения по дальнейшим действиям
We wish Palau further progress and prosperity.
Мы желаем Палау дальнейшего прогресса и благополучия.
Have we made any progress?
Есть у нас прогресс?
Have we made any progress?
Продвинулись ли мы в чем либо?
Do you see any progress?
Видишь, какие успехи?
In some areas further progress could be made.
В некоторых сферах можно было бы добиться большего прогресса.
Don't look any further.
Больше не ищи.
Don't look any further.
Больше не ищите.
Don't come any further.
Не смей идти дальше.
Why go any further?
А к чему туда идти?
Even absent further Russian aggression, Ukraine s economic woes could prevent further progress on reform.
Даже без дальнейшей российской агрессии проблемы в экономике Украины могут воспрепятствовать дальнейшему прогрессу реформ.
Have you made any more progress?
У тебя есть ещё какие то успехи?
Doesn't political science make any progress?
Разве политология не продвинулась вперед?
But advances in computing were indispensable to further progress.
Однако прогресс в области компьютерных технологий был абсолютно необходим для дальнейших исследований.
Further progress must be made on reducing military expenditures.
Необходимо добиться дальнейшего прогресса в сокращении военных расходов.
Although neither column had encountered any resistance, their further progress was hampered because all bridges spanning the river had been destroyed.
Хотя колонны не встречали сопротивления, дальнейшее их продвижение затруднилось, поскольку все мосты через реку были разрушены.
Have you any further questions?
У вас есть ещё вопросы?
I can't walk any further.
Я не могу идти дальше.
I can't swim any further.
Я больше не могу плыть.
Any further discussion is pointless.
Обсуждать дальше нет смысла.
Any further discussion is pointless.
Дальнейшее обсуждение бессмысленно.
No, don't come any further.
Нет. Неходи дальше.
Before you go any further...
И, пока вы не начали...
I can't go any further
Я больше не могу идти.
We cannot retreat any further.
Нам некуда больше отступать.
Are there any further questions?
Остались ещё вопросы?
The investigation is not making any progress...
Расследование никак не продвигается...
We are grateful for the further update on progress today.
Мы выражаем признательность за представленную нам сегодня обновленную информацию о работе трибуналов.
These figures represent further progress in delivering assistance in Iraq.
Это представляет собой дальнейший прогресс в процессе оказания помощи Ираку.
Clearly, further progress and solutions depend on the parties themselves.
Несомненно, дальнейший прогресс и решения зависят от самих сторон.
Do you have any further questions?
Есть ли у вас еще вопросы?
Do you have any further questions?
У вас есть ещё вопросы?
He could not walk any further.
Он больше не мог идти.
It's not worth reading any further.
Дальше читать нет смысла.
Because it's not needed any further.
Я попал сюда .

 

Related searches : Progress Further - Further Progress - Any Progress - Any Further - No Further Progress - Make Further Progress - Any Progress With - Made Any Progress - About Any Progress - Any Progress Made - Without Any Progress - Make Any Progress - Any Further Demand - Any Further Remarks