Translation of "anyone but" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
But does anyone help them? | Но помогает ли им кто нибудь? |
But anyone can dial in. | Но подсоединиться к системе может любой. |
Couldn't be anyone but George. | И это может быть лишь Джордж. |
But why involve anyone else? | Какая необходимость иметь компаньона? |
But, it can't hurt anyone. | Но это никому не навредит. |
But they said, No, but don't show anyone. | Они сказали Нет, только никому не показывай . |
I can't love anyone but you. | Я не могу любить никого, кроме тебя. |
I can't love anyone but you. | Я не могу любить никого, кроме Вас. |
Tom can't blame anyone but himself. | Том не может винить никого, кроме самого себя. |
Tom can't blame anyone but himself. | Тому некого винить, кроме самого себя. |
There isn't anyone here but us. | Здесь никого, кроме нас, нет. |
I've never loved anyone but Tom. | Я никогда не любила никого, кроме Тома. |
I don't have anyone but you. | И никого, кроме тебя у меня нет. |
You can't like anyone but me. | Ты не можешь любить никого кроме меня. |
You can't like anyone but me. | Ты не можешь любить никого, кроме меня. |
I couldn't see anyone but oppa. | И я не видела никого, кроме оппы. |
I can't see anyone but you | Я не вижу никого, кроме тебя. |
I can't see anyone but you | Я не виду никого, кроме тебя. |
But I don't know anyone else. | Конечно, но я не знаю никого поприличней. |
But why should anyone need us? | Это значит, что без нас им не обойтись. |
I wouldn't want anyone but you. | Хочу только тебя. |
Yes, but I don't know anyone. | Точно, но никого там не знаю. |
I don't love anyone but him. | Я никого не люблю, кроме него. |
There's never been anyone but Leonard. | Макса никогда не было. |
'But why should he let anyone off?' | Да зачем же он будет спускать? |
Tom looked around, but didn't see anyone. | Том огляделся вокруг, но никого не увидел. |
He doesn't care about anyone but himself. | Ему ни до кого нет дела, кроме себя самого. |
She doesn't care about anyone but herself. | Ей ни до кого нет дела, кроме себя самой. |
Tom doesn't care about anyone but himself. | Тому ни до кого нет дела, кроме себя самого. |
Mary doesn't care about anyone but herself. | Мэри ни до кого нет дела, кроме себя самой. |
I have never loved anyone but you. | Я никогда не любила никого, кроме тебя. |
I have never loved anyone but you. | Я никогда не любил никого, кроме тебя. |
I have never loved anyone but Mary. | Я никогда не любил никого, кроме Мэри. |
I have never loved anyone but Tom. | Я никогда не любила никого, кроме Тома. |
This isn't about anyone else but you. | Это касается только тебя, никого больше. |
You're no good for anyone but me. | Не выйдет. Ты нужен только мне, пойми это. |
I could never marry anyone but you. | Я бы не смог жениться ни на ком, кроме тебя. |
But is there anyone who's really good? | Есть ли хоть ктото безгрешный? |
Don't open it for anyone but us. | Не открывай её никому, кроме нас. |
But why does anyone have to feel anything? | Но зачем человек наделён чувствами? |
Anyone coming to the picnic area, but warned! | Все, кто находится в зоне для пикников, будьте осторожны! |
I haven't talked to anyone but Tom today. | Я сегодня ни с кем, кроме Тома, не говорил. |
Soldiers fired back, but did not injure anyone. | Военнослужащие открыли ответный огонь, но никто не пострадал. |
It can't be anyone else but you, Jihoo | Никто другой, кроме тебя, ДжиХу |
But there isn't anyone else there's just you. | Но нет никого другого только вы. |
Related searches : Anyone But You - But But - By Anyone - If Anyone - Anyone Interested - For Anyone - Does Anyone - Tell Anyone - Lest Anyone - Can Anyone - Could Anyone - Anyone Around - Virtually Anyone