Translation of "anything and everything" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Anything - translation : Anything and everything - translation : Everything - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Anything and everything. | Все и вся. |
Forget about anything, everything. | Забудь о чем либо, обо всем. |
She forgot everything and can't remember anything. | Она всё забыла и ничего не может вспомнить. |
You can have anything, everything. | У тебя может быть всё, что пожелаешь . |
I agree to everything. Anything. | Согласен, я теперь на всё согласен, на всё, что прикажут. |
I'll take everything. I'll take anything. | Я возьму всё. |
We searched everything, didn't find anything. | Всё обшарили. Ничего не нашли. |
Number three, wild cards. Anything and everything. All right? | Трета да провери всевъзможните вероятности. |
Everybody knows everything but nobody knows anything. | Все всё знают, но никто ничего не знает! |
Don't say anything. I understand everything perfectly. | Не говори ничего, я всё прекрасно понимаю. |
I'm satisfied with everything and don't want to change anything. | Я всем доволен и не хочу ничего менять. |
A person can get used to anything death and everything. | Можно привыкнуть ко всему, даже к смерти. |
Don't tell me anything, I already know everything. | Ничего мне не говори, я уже всё знаю. |
Everybody saw everything, but no one knows anything. | Все всё видели, но никто ничего не знает. |
We didn't touch anything. Everything is still there. | Мы ничего не трогали. |
He was given an album of pictures with anything and everything. | Ему дали альбом с фотографиям, где было все что угодно . |
Don't believe everything you hear. I don't believe anything. | Не верь всему, что слышишь! |
The continent is pretty sick of this British whining about anything and everything. | Европу уже подташнивает от этого британского нытья по любому поводу. |
Eat everything completely from here to there without leaving anything. | Попробуй все с этого конца до другого, не пропуская ничего |
Not creating another ritual out of anything. Everything superficially, momentarily. | Но не демонстрируя, не создавая никакой ритуал ни из чего. |
I can't do anything else, I must let everything sleep. | Больше ничем не могу помочь. Должен всех отпустить. Время спать. |
It lays the world at your feet and says, You can have anything, everything. | Оно бросает весь мир под ноги человеку и шепчет У тебя может быть всё, что пожелаешь . |
I hadn't done anything wrong, and everything had gone wrong, but I was never... | Я не сделал ничего плохого, и все пошло не так, Но я никогда не был... |
So... Can I tell you anything? You must...tell me everything! | Я могу рассказать тебе все? Ты должен рассказать мне все |
You don't believe in anything, everything means the same to you. | Или, что тебя абсолютно ничто не интересует? |
An expert is a specialist who knows everything about something and nothing about anything else. | Эксперт это специалист, который знает всё о чём то и ничего обо всём остальном. |
As long as it comes from our hearts, we can write about anything and everything. | Мы можем писать обо всем, если это исходит из наших сердец. |
You don't have to buy anything, since we have everything we need. | Тебе не надо ничего покупать у нас есть всё, что нам нужно. |
Never ask for anything! Never for anything, and especially from those who are stronger than you. They'll make the offer themselves, and give everything themselves! | Никогда и ничего не просите! Никогда и ничего, и в особенности у тех, кто сильнее вас. Сами предложат и сами все дадут! |
They are sold in the name of forced labor, camel jockeying, anything, everything. | принудительного труда, работы погонщиками верблюдов, всего чего угодно. |
Money isn't everything, but if you have no money, you can't do anything. | Деньги это не всё, но если у тебя нет денег, ты не можешь сделать ничего. |
According to his mother, he flunked everything , and he just didn't seem interested in anything except radio. | После окончания двух семестров он покинул университет, так как по словам его матери его ничего не интересовало, кроме радио . |
Whether you reveal anything or conceal it, verily, Allah is Ever AllKnower of everything. | Если вы (о, люди) открыто совершите что нибудь скажете то, что обижает Посланника Аллах или скроете это (в своих душах), то поистине, Аллах о каждой вещи знающ (и Он воздаст вам за это). |
Whether you reveal anything or conceal it, verily, Allah is Ever AllKnower of everything. | Если вы что нибудь обнаруживаете или скрываете , Аллах ведь знает про всякую вещь. |
Whether you reveal anything or conceal it, verily, Allah is Ever AllKnower of everything. | Всевышний сообщил, что Ему известно обо всех тайных и явных деяниях Своих рабов. Он знает о том, что люди таят в своих сердцах, и о том, что они обнародуют, и поэтому в Судный день каждый человек получит воздаяние за все свои намерения и деяния. |
Whether you reveal anything or conceal it, verily, Allah is Ever AllKnower of everything. | Обнаруживаете вы что либо или скрываете, Аллах все равно знает о каждой вещи. |
Whether you reveal anything or conceal it, verily, Allah is Ever AllKnower of everything. | Если вы что нибудь обнаруживаете или скрываете в своих сердцах из того, что может удручать его (пророка), то Аллах знает про всякую вещь, ибо Он Всеведущ! |
Whether you reveal anything or conceal it, verily, Allah is Ever AllKnower of everything. | Делаете ли вы что либо явно или тайно все равно , ибо Аллаху ведомо все сущее. |
Whether you reveal anything or conceal it, verily, Allah is Ever AllKnower of everything. | И что бы вы ни утаили, Что б ни явили напоказ, Аллах ведь знает все и вся! |
Whether you reveal anything or conceal it, verily, Allah is Ever AllKnower of everything. | Явно ли делаете вы что нибудь, или скрытно делаете, все то знает Бог. |
Even though I want to share everything, I don't have anything, so I can't. | Даже если я хочу поделиться всем, то не могу сделать этого, так как ничем не владею. |
We are moved by the idea of virtual worlds because, like space, they allow us to reinvent ourselves and they contain anything and everything, and probably anything could happen there. | Нами движет идея о виртуальных мирах, потому что как и космос, они позволяют нам себя перевоссоздать и они содержат все то, что невозможно здесь. |
They were true believers, willing to give away anything and everything in return for their lives just spared. | Это были те, кто искренне верил в правоту своего дела, готовые пожертвовать всем в знак признательности за только что спасенную им жизнь. |
And she feared that, more than anything else in the world, and therefore hid from him everything concerning her son. | И она боялась этого больше всего на свете и потому скрывала от него все, что касалось сына. |
The chorion and the allantois make sure the embryo has everything it needs and gets rid of anything it doesn't. | Хорион и аллантоис следят за тем, чтобы у эмбриона было всё необходимое, и избавляются от всего, что ему не нужно. |
Related searches : And Everything - And Anything Else - Everything And Nothing - Everything And More - All And Everything - Each And Everything - And Everything Else - Everyone And Everything - Everything And Everyone - Everything And Everywhere - Anything Less - Do Anything