Translation of "apartheid policy" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Apartheid - translation : Apartheid policy - translation : Policy - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
But above all, it systematically introduced the policy of apartheid in the country. | Но самое главное, он систематически проводил в стране политику апартеида. |
An equally important element of the Nordic policy was to support the forces opposing apartheid. | Столь же важным элементом политики стран Северной Европы была поддержка сил, выступающих против апартеида. |
Apartheid | Апартеид |
Uzbekistan bases its domestic and foreign policy on international norms, including those that condemn racial segregation and apartheid. | Республика Узбекистан строит свою внешнюю и внутреннюю политику на основе международных норм, включая и те из них, которые осуждают расовую сегрегацию и апартеид. |
For decades, the policy of apartheid kept that great country from participating in the work of the Assembly. | На протяжении десятилетий политика апартеида препятствовала этой великой стране участвовать в работе Ассамблеи. |
Having for years witnessed the repugnant policy of apartheid in South Africa, we are pleased at the rapidity with which that policy has recently been broken down. | Являясь в течение многих лет свидетелями отвратительной политики апартеида в Южной Африке, мы с радостью отмечаем быстроту, с которой эта политика прекратила свое существование. |
The ANC SACP alliance was fighting for the full take over of the central apartheid structures, merely changing National Party policy for a policy of its own. | Альянс АНК ЮАКП борется за то, чтобы полностью подчинить себе центральные структуры апартеида и лишь сменить политику Националистической партии на свою собственную политику. |
Important progress has been made in dismantling the condemned policy of apartheid and in bringing together the various communities. | Был достигнут важный прогресс в деле ликвидации позорной политики апартеида и объединения различных общин. |
6. Action will be needed to rectify the consequences of apartheid in southern Africa, since the policy of apartheid has entailed the use of state power to increase inequalities between racial groups. | 6. Потребуются меры для ликвидации последствий апартеида в Южной Африке. Политика апартеида привела к использованию государственной власти для увеличения неравенства между расовыми группами. |
Genocide and apartheid | осуществление геноцида, апартеида |
Apartheid . 100 28 | и наказании за него . 100 27 |
PRACTICES OF APARTHEID | АПАРТЕИДА |
eliminate colonialism, apartheid | дацию колониализма, апартеида и |
ELIMINATION OF APARTHEID | ЛИКВИДАЦИЯ АПАРТЕИДА |
17. Action will be needed to rectify the after effects of apartheid in South Africa inasmuch as the policy of apartheid was enforced by using State power to widen the gaps between racial groups. | 17. Потребуются меры по преодолению последствий апартеида в Южной Африке, поскольку политика апартеида диктовала использование государственной власти для углубления неравенства между социальными группами. |
Many of the legislative, policy and administrative measures dealt with under article two are part of the policy framework to eliminate segregation and the rest of the social legacy of apartheid. | Многие законодательные, политические и административные меры, о которых говорилось в комментарии по статье 2, являются частью стратегии ликвидации сегрегации и остатков социального наследия апартеида. |
The past few years have witnessed extremely important developments, which have paved the way towards the elimination of the abhorrent apartheid policy. | За последние несколько лет произошли чрезвычайно важные события, которые проложили дорогу к ликвидации ненавистной политики апартеида. |
India u0027s Untouchable Apartheid | Апартеид в Индии в отношении неприкасаемых |
racial segregation and apartheid | Официальная отмена апартеида и связанной с ним сегрегации |
Special Committee against Apartheid | Специального комитета против апартеида |
apartheid and racial discrimination | и расовой дискриминации в южной части |
APARTHEID . 68 71 14 | АПАРТЕИДА . 68 71 16 |
1. Centre Against Apartheid | 1. Центр против апартеида |
PROCESS OF ENDING APARTHEID | ДЛЯ ПРОЦЕССА ЛИКВИДАЦИИ АПАРТЕИДА |
against Apartheid and other | против апартеида и |
8. ELIMINATION OF APARTHEID | 8. ЛИКВИДАЦИЯ АПАРТЕИДА |
Programme Elimination of apartheid | Программа Ликвидация апартеида |
Publicity against apartheid 3C. | Распространение информации против апартеида |
SPECIAL COMMITTEE AGAINST APARTHEID | СПЕЦИАЛЬНЫЙ КОМИТЕТ ПРОТИВ АПАРТЕИДА |
the Declaration on Apartheid | рации по апартеиду |
Apartheid . 106 107 24 | за него . 106 107 25 |
to eliminate colonialism, apartheid | колониализма, апартеида и расовой |
colonialism, apartheid and racial | апартеида и расовой дискриминации в |
apartheid and racial discrimination | апартеида и расовой дискриминации в южной |
Apartheid is not dead. | Апартеид по прежнему жив. |
Please don't play for apartheid. | Пожалуйста, не поддерживайте апартеид. |
Anti Apartheid Wall Campaign, Ramallah | Кампания против разделительной стены, Рамаллах |
(i) The crime of apartheid | i) преступление апартеида |
1.1 Apartheid and Affirmative Action | 1.1 Апартеид и позитивные действия |
The demise of formal apartheid | Крах официального апартеида |
A. Special Committee against Apartheid | А. Специальный комитет против апартеида |
ELIMINATE COLONIALISM, APARTHEID AND RACIAL ) | ЛИКВИДАЦИЮ КОЛОНИАЛИЗМА, АПАРТЕИДА И РАСОВОЙ ) |
POLICIES OF APARTHEID OF THE | ПОЛИТИКА АПАРТЕИДА, ПРОВОДИМАЯ |
ELIMINATION OF APARTHEID AND ESTABLISHMENT | ЛИКВИДАЦИЯ АПАРТЕИДА И СОЗДАНИЕ |
SOCIAL DISPARITIES LEFT BY APARTHEID | СОЦИАЛЬНОГО НЕРАВЕНСТВА, ДОСТАВШЕГОСЯ В НАСЛЕДСТВО ОТ АПАРТЕИДА |
Related searches : Apartheid Regime - During Apartheid - Apartheid Era - Apartheid Years - Apartheid System - Apartheid Government - Petty Apartheid - After Apartheid - Under Apartheid - Fall Of Apartheid - Apartheid South Africa - Anti Apartheid Movement - Abolition Of Apartheid