Translation of "application for divorce" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

My application for divorce will be filed tomorrow morning... naming the Minister of Foreign Affairs.
Я подам на развод завтра же утром и назову ваше имя.
Tom filed for divorce.
Том подал на развод.
She filed for divorce in 1948 the divorce was finalized in 1949.
Джейн подала на развод 1948 году, он был оформлен в 1949 году.
Tom's wife filed for divorce.
Жена Тома подала на развод.
That's a petition for divorce.
Это заявление в суд о расторжении брака.
Tom asked Mary for a divorce.
Том попросил Мэри о разводе.
Cruelty was a ground for divorce.
Жестокое обращение является основанием для развода.
That's grounds for divorce in Texas!
В Техасе много поводов для развода.
'Divorce!'
Да, я полагаю, что развод.
Divorce
Разводы
Divorce.
Разводов. Развод!
Divorce...
Развод...
Divorce...
Развод?
Divorce?
Каким разводом?
In 2015, the couple filed for divorce.
В 2015 году пара подала на развод.
The couple applied for divorce in 2008.
В 2008 году пара объявила о разводе.
In September 1946, Monroe filed for divorce.
Пара развелась в сентябре 1946 года.
She filed for divorce in April 1945.
В апреле 1945 года жена Уокера подала на развод.
In January 2003 they filed for divorce.
В январе 2003 они подали на развод.
Divorce and his daughter divorce moment moment moment
Развод и его дочь развод момент момент момент
The second reason for the low divorce rate is that women fear losing their children if they pressure for divorce.
Вторая причина малочисленности разводов состоит в том, что требующие развода женщины могут потерять своих детей.
Application for assistance
Заявки на получение помощи
Very often what seemed like a really good reason for a divorce isn't a good reason for a divorce at all.
Очень часто то, что кажется серьезным основанием для развода не является таковым на самом деле.
Tom's wife filed for divorce after the incident.
После того случая жена Тома подала на развод.
On November 13, 2006 Evert filed for divorce.
13 ноября 2006 года Эверт подала на развод.
She filed for divorce on January 14, 2011.
Она подала на развод 14 января 2011 года.
Gilmore filed for divorce on November 7, 2007.
Гилмор подала на развод 7 ноября 2007 года.
What divorce? I'm not going to divorce my wife.
Какой развод?Я не развожусь с женой.
Consider divorce.
Подумай о разводе.
Arbitrary divorce
Односторонний развод
Okay, Divorce
Хорошо, развод
Come Divorce
Ну Развод
Not divorce...
Не развод...
A divorce?
Развестись?
The divorce?
Развод?
A divorce?
Развода?
Divorce granted!
Развод предоставлен!
7816 13 Commands for application management in multi application environment This part specifies commands for application management in a multi application environment.
Часть 13 Commands for application management in multi application environment Часть 15 Cryptographic information application.
A woman could also divorce her husband for lack of harmony, a very common ground for divorce, which could encompass many reasons.
Жена также может развестись со своим мужем ввиду отсутствия согласия в семье, что весьма часто является основанием для развода, за которым могут стоять самые различные причины.
Divorce Feeling uncomfortable with their arrangement, Rowe asked Jackson for a divorce, which he granted on October 8, 1999.
Испытывая неудобство от их соглашения, Роу попросила у Джексона развода, которое он гарантировал без возражений 8 октября 1999 года.
Austin filed for divorce from Marshall on July 22, 2002 and the divorce was finalized on February 5, 2003.
22 июня 2002 года Дебора подала на развод и 5 февраля 2003 пара развелась.
Concerning marriage dissolution via divorce, and particularly concerning divorce through mutual agreement, apparently the same rules apply both for men and for women.
Что касается расторжения брака путем развода, и особенно  развода по обоюдному согласию сторон, то к мужчинам и женщинам применяются, очевидно, одни и те же правила.
She had good reason to file for a divorce.
У неё была хорошая причина, чтобы подать на развод.
With this, the reasons for any divorce became irrelevant.
Мужчины не были обязаны хранить траур по умершей жене.
In December 1927 Carol asked Helen for a divorce.
В декабре 1927 Кароль попросил у Елены развода.

 

Related searches : Apply For Divorce - Filing For Divorce - Sue For Divorce - File For Divorce - Complaint For Divorce - Petition For Divorce - Filed For Divorce - Grounds For Divorce - Action For Divorce - Files For Divorce - Reason For Divorce - Application For