Translation of "reason for divorce" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Very often what seemed like a really good reason for a divorce isn't a good reason for a divorce at all.
Очень часто то, что кажется серьезным основанием для развода не является таковым на самом деле.
She had good reason to file for a divorce.
У неё была хорошая причина, чтобы подать на развод.
The second reason for the low divorce rate is that women fear losing their children if they pressure for divorce.
Вторая причина малочисленности разводов состоит в том, что требующие развода женщины могут потерять своих детей.
Pharisees came to him, testing him, and saying, Is it lawful for a man to divorce his wife for any reason?
И приступили к Нему фарисеи и, искушая Его, говорили Ему по всякой ли причине позволительно человеку разводиться с женою своею?
Tom filed for divorce.
Том подал на развод.
She filed for divorce in 1948 the divorce was finalized in 1949.
Джейн подала на развод 1948 году, он был оформлен в 1949 году.
Tom's wife filed for divorce.
Жена Тома подала на развод.
That's a petition for divorce.
Это заявление в суд о расторжении брака.
Tom asked Mary for a divorce.
Том попросил Мэри о разводе.
Cruelty was a ground for divorce.
Жестокое обращение является основанием для развода.
That's grounds for divorce in Texas!
В Техасе много поводов для развода.
Craven's passion created unrest in his life and was a contributory reason for his divorce from Marjorie, with whom he had 3 children.
Увлечение Крэйвена осложняло ему жизнь и стало одной из причин развода с Марйори, от которой у него было 3 детей.
'Divorce!'
Да, я полагаю, что развод.
Divorce
Разводы
Divorce.
Разводов. Развод!
Divorce...
Развод...
Divorce...
Развод?
Divorce?
Каким разводом?
In 2015, the couple filed for divorce.
В 2015 году пара подала на развод.
The couple applied for divorce in 2008.
В 2008 году пара объявила о разводе.
In September 1946, Monroe filed for divorce.
Пара развелась в сентябре 1946 года.
She filed for divorce in April 1945.
В апреле 1945 года жена Уокера подала на развод.
In January 2003 they filed for divorce.
В январе 2003 они подали на развод.
He asked me to introduce him to a friend... .. so he could give her husband a reason to divorce.
Он просил представить его одной моей знакомой... чтобы муж той смог получить повод к разводу.
Divorce and his daughter divorce moment moment moment
Развод и его дочь развод момент момент момент
For no reason, no reason at all.
Ни с того, ни с сего появляется.
Tom's wife filed for divorce after the incident.
После того случая жена Тома подала на развод.
On November 13, 2006 Evert filed for divorce.
13 ноября 2006 года Эверт подала на развод.
She filed for divorce on January 14, 2011.
Она подала на развод 14 января 2011 года.
Gilmore filed for divorce on November 7, 2007.
Гилмор подала на развод 7 ноября 2007 года.
What divorce? I'm not going to divorce my wife.
Какой развод?Я не развожусь с женой.
Consider divorce.
Подумай о разводе.
Arbitrary divorce
Односторонний развод
Okay, Divorce
Хорошо, развод
Come Divorce
Ну Развод
Not divorce...
Не развод...
A divorce?
Развестись?
The divorce?
Развод?
A divorce?
Развода?
Divorce granted!
Развод предоставлен!
A woman could also divorce her husband for lack of harmony, a very common ground for divorce, which could encompass many reasons.
Жена также может развестись со своим мужем ввиду отсутствия согласия в семье, что весьма часто является основанием для развода, за которым могут стоять самые различные причины.
Reason for revocation
Причина отзыва
For what reason?
Из за чего?
For what reason?
Почему?
For no reason.
Без причины.

 

Related searches : Reason For - Apply For Divorce - Filing For Divorce - Application For Divorce - Sue For Divorce - File For Divorce - Complaint For Divorce - Petition For Divorce - Filed For Divorce - Grounds For Divorce - Action For Divorce - Files For Divorce - Reason For Exclusion