Translation of "appointment of judges" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Appointment of minority judges
Назначение судей  представителей меньшинств
Appointment and removal of judges by the National Council of the Judiciary
Назначение и смещение судей Национальным советом юстиции
The result was the appointment (or reappointment) of 877 judges and prosecutors.
В результате были назначены (или переназначены) 877 судей и прокуроров.
Regarding the time table for the appointment of judges, he agreed that judges' terms should be increased 10 years.
Что касается графика назначения судей, он согласен, что срок полномочий судей следует увеличить до 10 лет.
The Government is taking steps to create a balance in appointment of women judges.
Правительство принимает меры по достижению баланса, назначая судьями женщин.
Adherence to gender balance in the appointment of women judges to courts of all levels
Соблюдение гендерного баланса при назначении женщин судей в состав судов всех уровней
The procedures related to the appointment, length of tenure, reappointment and dismissal of judges prevent the
Процедуры, связанные с назначением, сроком пребывания в должности, повторным назначением и отстранением судей от должности, не позволяют судебной системе функционировать полностью независимым образом.
Judges that passed the attestation procedure were recommended to the President for appointment.
Кандидатуры судей, которые проходили процедуру аттестации, рекомендовались президенту для утверждения.
In addition, the General Assembly should have a say in the appointment of judges to the court.
Генеральная Ассамблея должна также иметь право голоса при назначении судей суда.
This must include making the appointment of federal and Supreme Court judges free from nepotism and political influence.
К этому должно относиться и свободное от непотизма и политического влияния назначение судей в федеральные суды, а также Верховный Суд страны.
The other nominees are to remain available for appointment as international judges in the event of a vacancy.
Остальные кандидаты должны быть готовы к назначению в качестве международных судей в случае возникновения вакансии.
Subject matter Revocation of temporary appointment of judge to another post within the judiciary Alleged bias of Supreme Court judges
Тема сообщения Отмена временного назначения судьи на другую должность в системе судебных органов Предполагаемая предвзятость судей Верховного суда
The appointment of the first group of judges and prosecutors represented a big leap towards instituting reforms in the judiciary.
Назначение первой группы судей и обвинителей стало крупным шагом вперед к проведению реформы судебной системы.
In particular, information should be provided on the appointment and promotion of judges, and on the disciplinary sanctions procedures.
Основные проблемы, вызывающие озабоченность, и рекомендации
Hutu judges currently account for the majority of judges in the Magistrates' Courts (Tribunaux de résidence), where a degree in law is not a necessary requirement for appointment as a judge.
Судьи хуту в настоящее время составляют большинство судей в магистратских судах, Tribunaux de résidence, где диплом юриста не является необходимым условием для назначения на должность судьи.
Ms. POWPATTANA AMORNSAK (Thailand) said that the criteria for the appointment and removal of judges were laid down in the Constitution.
Г жа ПОУПАТТАНА АМОРНСАК (Таиланд) говорит, что критерии назначения и снятия судей изложены в Конституции.
The Judicial Service Commission appointed sub committees for each level of court, which prepared an opinion on the appointment and dismissal of judges.
Комиссия по судебной системе назначает подкомитеты для судов каждого уровня, которые подготавливают заключение о назначении или отстранении судей от должности.
With the appointment of the ad litem judges, the Tribunals should be able to meet their target of completing all trials by 2008.
Назначение судей ad litem должно дать трибуналам возможность достичь поставленных целей и завершить рассмотрение всех дел к 2008 году.
Additional information on the appointment of judges should be provided, particularly who appointed them and what procedure was used in that process.
Следует представить дополнительную информацию о порядке назначения судей, в частности относительно того, кто назначает их и каким процедурам следуют в ходе этого процесса.
(b) It gives its opinion on the appointment, promotion, transfer, assignment and secondment of judges in accordance with the above mentioned Act
b) Высказывает свои мнения в связи с назначением, продвижением, переводом, зачислением на должность и прикомандированием судей в соответствии с упомянутым выше Законом.
The upcoming presidential appointment of Supreme Court judges, which should take place following the inauguration of the Parliament, offers an opportunity for corrective action.
Предстоящее назначение президентом судей Верховного суда, которое состоится после начала работы парламента, дает возможность исправить эту ситуацию.
The appointment of ad litem judges has allowed the Tribunals to increase their judicial productivity and meet the demands of the rise in cases.
Назначение судей ad litem позволило трибуналам повысить эффективность своей судебной работы и выполнить требования в связи с увеличением количества дел.
The executive branch remains very influential in the selection and appointment procedures for judges. Another important problem is the vulnerable position of lawyers,
Другой важной проблемой является уязвимое положение юристов, вызванное трудностями, которые они испытывают при исполнении своих профессиональных обязанностей, в частности в том, что касается беспрепятственного оказания правовой помощи своим клиентам.
The appointment of new judges will enable most courts in the country to reopen, providing improved access to justice especially in the counties.
Назначение новых судей позволит большинству судов в стране вновь начать работу, обеспечивая лучший доступ к правосудию, особенно в графствах.
During the reporting period, significant progress was made in support of the Liberian judicial system, with the conclusion of the nomination, vetting and appointment processes for posts for circuit court judges, specialized court judges and magistrates.
В течение отчетного периода с завершением процедур выдвижения кандидатов, проверки и назначения на должности судей окружных судов, судей специальных судов и магистратов в деле поддержки либерийской судебной системы был достигнут значительный прогресс.
Noting also that with the election of the judges and the Prosecutor and the appointment of the Registrar, the International Criminal Court is fully constituted,
отмечая также, что с избранием судей, Прокурора и назначением Секретаря Международный уголовный суд теперь полностью сформирован,
Welcoming the further extension of State authority, including progress in the establishment of a new Liberian police service and the appointment of new judges and magistrates,
приветствуя дальнейшее расширение государственной власти, включая прогресс в создании новой либерийской полиции и назначение новых судей и магистратов,
The establishment of the War Crimes Chamber within the Court of Bosnia and Herzegovina and the appointment of judges and prosecutors constitute a very significant step.
Создание в Суде Боснии и Герцеговины Палаты по военным преступлениям, а также назначение судей и прокуроров представляют собой весьма значительный шаг.
arbitrators appointment of
арбитры назначение
keywords appointment procedures arbitrators appointment of courts judicial assistance jurisdiction
ключевые слова арбитры назначение подсудность процедура назначения судебная помощь суды
appointment of members of
членов Комитета по
The State Council serves as the administrative judiciary and the law stipulates the conditions for the appointment, promotion, discipline and removal of its judges (art.
В этом ему помогает Высший совет судей, председателем которого он является (ст.
According to the author, the judiciary is directly controlled by President Obiang Nguema himself, who also has his say in the appointment of the judges.
По словам автора, судебные органы находятся в прямом подчинении у самого президента Обианга Нгемы, без ведома которого не может быть назначен ни один судья.
Tenure of judges
Срок полномочий судей
In line with the mandate established in the Law on the Organization of the Judiciary, the Committee adopted rules of procedure spelling out the application, evaluation, interview and appointment process whereby candidates are selected as Supreme Court judges and associate judges.
Учитывая сферу применения Закона, Комиссия утвердила Регламент, который регулирует все аспекты процесса выдвижения, определения уровня квалификации, конкурсного отбора и назначения кандидатов в члены и заместители членов Верховного суда.
keywords appointment procedures arbitrators appointment of arbitrators challenge of challenge courts judicial assistance
ключевые слова арбитры назначение арбитры отвод отвод процедура назначения судебная помощь суды
(b) Appointment of members
b) Назначение членов
(g) Appointment of members
g) Назначение членов Комитета
quot APPOINTMENT OF CONCILIATORS
НАЗНАЧЕНИЕ ПОСРЕДНИКОВ
(d) To identify and nominate more women candidates for appointment or election as judges or other senior officials in international courts and tribunals
d) выявлять и выдвигать больше кандидатов женщин для назначения или избрания в качестве судей и других должностных лиц старшего уровня в международных судах и трибуналах
(d) To identify and nominate more women candidates for appointment or election as judges or other senior officials in international courts and tribunals
d) выявлять и выдвигать больше кандидаток для назначения или избрания судьями или другими старшими должностными лицами в международных судах и трибуналах
appointment
встреча
Appointment
Встречаincidence category
Appointment.
Ну... У меня сейчас очень важная встреча. Что ж...
(a) Appointment of members of
а) Назначение членов Консуль

 

Related searches : Book Of Judges - Body Of Judges - Panels Of Judges - Council Of Judges - Team Of Judges - Board Of Judges - Panel Of Judges - Judges Choice - Expert Judges - He Judges - Judges Panel - Industry Judges - Judges Assistant