Translation of "are being found" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Are being found - translation : Being - translation : Found - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Furthermore, solutions are being found even to the most protracted regional conflicts. | Кроме того, обнаруживаются решения для самых затяжных региональных конфликтов. |
Exploration for oil and gas con tinues and new fields are continually being found. | Постоянно открываются новые месторождения. |
are found. | Размножаются делением. |
Prison guards told me they are afraid of being found guilty if they don t follow the orders. | Тюремные надсмотрщики поделились со мной страхами, что их самих накажут, если они не будут выполнять приказы сверху. |
The largest ones are found in the depths of the Gulf of Bothnia, being almost in length. | Самые крупные экземпляры отмечаются на глубине Ботнического залива, достигая в длину 9 сантиметров. |
There are signs of increasing tensions in international trade policy, with one recent being found in textiles. | Наблюдаются признаки усиления напряженности в международной торговой политике, одним из примеров которых в последнее время стала торговля текстильными изделиями. |
Some people say this is because we have better diagnosis, and more people are being found out. | Некоторые считают, что так происходит потому, что диагностика стала лучше, и поэтому число выявленных заболеваний увеличилось. |
Few theropod skeletons have been found, most discoveries being fragments. | Это было несколько скелетов, в основном состоящих из отдельных фрагментов. |
Houses are being demolished and farms are being burned down. | Разрушают дома и сжигают фермы. |
Are most commonly found in bacteria cells but are found in animal cells as well. | Роль промежуточных филаментов, по видимому, также заключается в поддержании структуры клетки. |
Similar patterns are found elsewhere. | Похожие процессы имеют место повсюду. |
are found in the temple. | Образован в 1948 году. |
No existing files are found | Существующих файлов не найдено |
What if they are found | А кому будут принадлежать сокровища, если мы их добудем? |
if so be that being clothed we will not be found naked. | только бы нам и одетым не оказаться нагими. |
If so be that being clothed we shall not be found naked. | только бы нам и одетым не оказаться нагими. |
Found a high speed medium not suitable for the writer being used. | Высокоскоростной диск не подходит для вашего привода. |
Found a low speed medium not suitable for the writer being used. | Низкоскоростной диск не подходит для вашего привода. |
But I found that there were some advantages to being in Hollywood. | Но потом я понял, что существуют определенные преимущества жизни в Голливуде. |
And they found their new crops being subject to unpredictable international markets. | И они обнаружили что их новые культуры направлялись на непредсказуемые международные рынки. |
So, we all are being hit. We all are being impacted. | Так что нас всех это касается. Это на всех влияет. |
But we are not being asked instead, we are being told. | Однако нас не просят, нас ставят в известность. |
New recruits, if found to be under 18 years at the training centres or in the military service, are being demobilized. | Если в центрах подготовки или на военной службе выясняется, что новобранец моложе 18 лет, он подлежит демобилизации. |
Restricting information prevents problems from being aired and solutions from being found on all fronts, not just human rights. | Ограничение информации препятствует обсуждению проблем и изысканию решений во всех областях, а не только в области прав человека. |
They found information that was being recorded in wiretaps, a bunch of crimes that were being discussed, sensitive information. | Им стало известно о данных записанных на устройства прослушки, обсуждения множества преступлений, в общем, деликатная информация. |
Today narcotic drugs are found in all parts of the world and are therefore a worldwide problem, threatening the health and well being of people everywhere. | Сегодня наркотики получили распространение во всех уголках мира и представляют собой поэтому всемирную проблему, угрожающую здоровью и благополучию населения всех стран. |
Despite having apparently been organized online, few blog posts regarding the motivation behind the demonstrations can currently be found, and even posts about related posts being deleted are being deleted. | Несмотря на то, что акция была организованна в Интернете, всего несколько блог сообщений мотивирующих демонстрации, можно найти в настоящее время, и даже сообщения о похожих сообщениях удаляются. |
Just by being themselves, they are being extraordinary. | Эти молодые люди не стесняются быть самими собой, в чем и заключается их необычность. |
You are the magnificent being a mighty being. | Ты потрясающее Бытие, могущественное Бытие. |
Financial capacities are being rebuilt, and new growth targets are being met. | Финансовые мощности восстановлены, и новые задачи экономического роста успешно выполняются. |
Women and children are being murdered and teenagers are being taken prisoner. | Убивают женщин и детей, а подростков сажают в тюрьмы. |
English hashtag contributors are mostly found around the upper right regions, a notable example being Ukraine army officer and journalist Viktor Kovalenko. | Пользователи, употребляющие английские хештеги, находятся в большинстве своём в областях справа сверху. Значимым примером является украинский офицер и журналист Виктор Коваленко. |
The dead are being mourned but there is rejoicing whenever a lost relative, a brother, a sister or a child is found. | Люди оплакивают погибших, радостно встречают родственников, братьев, сестер, детей. |
The available air assets of both UNOCI and Licorne are being used for monitoring the borders, and measures are being considered for the possible collection and disposal of illegal arms found in contravention of the embargo. | Имеющиеся в распоряжении ОООНКИ и сил операции Единорог воздушные средства используются для наблюдения за границами, и в настоящее время разрабатываются меры по возможному сбору и утилизации оружия, ввезенного в нарушение действующего эмбарго. |
He first found his own brother, Simon, and said to him, We have found the Messiah! (which is, being interpreted, Christ ). | Он первый находит брата своего Симона и говорит ему мы нашли Мессию, что значит Христос |
Manning found himself being challenged, rejected, or even ignored by the mass media. | Вышло так, что СМИ выступают против, отвергают и даже игнорируют Мэннинга. |
Tom was rushed to the hospital after being found unconscious in his home. | Тома спешно доставили в больницу, после того как он был обнаружен у себя дома без сознания. |
Zamenhof's books are not easily found. | Книги Заменгофа нелегко найти. |
They are also found on Sakhalin. | Наибольшую активность проявляет утром и вечером. |
Instead, most are found in amber. | Однако есть и обратные данные. |
They are not found in rainforests. | Они не встречаются в тропических лесах. |
They are usually found in forests. | Обычно встречаются в лесах. |
Legal bases are also found in | Юридическую базу также обеспечивают |
Where the cockerel shells are found | Где найдутся тебе устрицы. |
There are jobs to be found. | Работу всегда найдешь. |
Related searches : Being Found - Are Found - Is Being Found - Being Found Out - Are Being - Which Are Found - There Are Found - Are Not Found - Are Also Found - Are Already Found - They Are Found - We Are Found - Are Being Hit