Translation of "are being introduced" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
As and when the equipment is being purchased, modern information processing technologies are being introduced. | Вполне достаточно будет данных выборочных обследований. |
Reforms to the examination system are being introduced to complement this effort. | В дополнение к этому проводятся реформы экзаменационной системы. |
These developments are being introduced in several countries on a pilot basis. | Эта работа в порядке эксперимента развертывается в ряде стран. |
Special campaigns in the mass media are also being conducted, and special training programmes are being introduced in the education system. | Проводятся также целенаправленные кампании в СМИ, внедряются специальные обучающие программы в системе образования. |
Bills to make Puerto Rico eligible for Chapter 9 are being introduced in Congress. | Законопроекты по распространению на Пуэрто Рико действий Главы 9 о банкротстве вносятся на рассмотрение в Конгресс США. |
At the same time, appropriate amendments and additions are being introduced to existing legislation. | Параллельно решается вопрос внесения соответствующих изменений и дополнений в действующее законодательство. |
Decentralization policies have been introduced and are being implemented in Malawi, Mozambique and Zambia. | Стратегии децентрализации разработаны и уже осуществляются в Замбии, Малави и Мозамбике. |
Tragically, our youth are being introduced to substances about which they have little information. | Как ни трагично, но наша молодежь узнает о веществах, о которых она имеет незначительную информацию. |
Every time a new technology is being introduced, criminals are there to exploit it. | Как только появляется новая технология, преступники готовы её использовать. |
In addition, a multimodal system is being introduced. | Кроме того, вводится смешанная система перевозок. |
New diagnostic methods are being introduced mammography screenings, for instance, began in Latvia in 1997. | Внедряются новые методы диагностики, например с 1997 году в Латвии применяется маммография молочной железы. |
New cash transfer procedures are being introduced which are a major, simplifying change for UNICEF and its partners. | В настоящее время внедряются новые процедуры перевода наличных средств, что для ЮНИСЕФ и его партнеров является важной и упрощающей работу переменой. |
The principle of one stop shopping is being introduced. | Внедряется принцип одноэтапного обслуживания в рамках одной инстанции. |
In other areas, sharia law is being introduced by force. | В других районах насильственно вводятся законы шариата. |
Reforms are being introduced so fast that even renowned experts on the country are uncertain about what to make of them. | Реформы проводятся настолько быстро, что даже признанные эксперты по стране не уверены в том, как их прокомментировать. |
In northern Iraq, old scores are being settled and de facto ethnic segregation is being introduced in areas, such as Irbil, that were traditionally diverse. | В северных регионах Ирака сводятся старые счеты и, фактически, вводится этническая сегрегация в районах, таких как, например, Ирбил, традиционно отличавшихся этническим многообразием. |
Hybrids are being introduced that will be almost entirely monogerm, relying less on seed processing to remove multigerm material. | Создаются гибриды, которые будут практически полностью односемянными, менее зависящими от обработки семян для удаления многоростковой фракции. |
She then introduced the two country programmes being submitted from the region. | Затем она вынесла на рассмотрение две страновые программы, представленные от этого региона. |
On the basis of the results of this round table, concrete measures are being developed or have already been introduced. | С учетом результатов этого круглого стола в настоящее время разрабатываются или уже были приняты конкретные меры. |
These are the analog telecommunications standards that were introduced in the 1980s and continued until being replaced by 2G digital telecommunications. | Это аналоговые телекоммуникационные стандарты, которые были введены в 1980 х и продолжались до введения 2G цифровых телекоммуникаций. |
Third, a more expansive requirement for financial disclosure by senior officials and better dissemination of code of conduct requirements are being introduced. | В третьих, вводятся более широкие требования в плане раскрытия финансовой информации старшими сотрудниками и улучшения распространения информации о требованиях кодекса поведения. |
New 1.6i and 2.0i 16 valve engines were being introduced and 1.8L were removed. | Были введены новые 1.6i и 2.0i 16 клапанные двигатели, 1,8 литровые были убраны с конвейера. |
Java generics, introduced in Java 5, are supported. | Поддерживаются обобщенные классы (Generics), введены в Java 5. |
Techniques and tools are progressively introduced and applied. | Постоянно применяются и демонстрируются технологии и средства. |
The pension system introduced in 1996 is still being arranged according to the initial guidelines. | Упомянутая статья гласит Каждый имеет право на собственность. |
15. In the opinion of the Committee, the role and functions of the military observers being introduced in UNFICYP are still to be defined. | 15. По мнению Комитета, еще предстоит определить роль и функции военных наблюдателей, которые будут добавлены в состав ВСООНК. |
Houses are being demolished and farms are being burned down. | Разрушают дома и сжигают фермы. |
They require massive transitional expenditure as they are introduced. | Они требуют огромных переходных расходов на их осуществление. |
Also, no data capture errors are introduced during processing. | Кроме того, в ходе обработки не вводятся ошибки регистрации данных. |
Other important changes introduced to the Penal Code are | К числу других важных изменений, внесенных в Уголовный кодекс, относятся следующие изменения |
Very soon, a new financial system which, as we speak, is being created will be introduced. | Очень скоро будет введена новая финансовая система, которая создается прямо сейчас, когда мы говорим. |
They're being introduced to the characteristic flavors and spices of their culture's cuisine even before birth. | Его знакомят со вкусами и специями, характерными для кухни в его культуре, ещё до рождения. |
Improvements have been and still are being introduced in order to remedy the shortcomings identified in nuclear power plants and in national nuclear regulatory systems. | Были внедрены и внедряются усовершенствования для устранения недостатков, выявленных в ядерных установках и в национальных системах ядерного регламентирования. |
So, we all are being hit. We all are being impacted. | Так что нас всех это касается. Это на всех влияет. |
But we are not being asked instead, we are being told. | Однако нас не просят, нас ставят в известность. |
What can price stability possibly mean in an era when new goods and services are constantly being introduced, and at a faster rate than ever before? | Что на самом деле может показывать стабильность цен, когда новые товары и услуги появляются с самой большой скоростью, чем это когда либо было. |
The reforms which are being introduced in the social welfare system will ensure effective use of the resources of the State and increased benefits for children. | Реформы, проводимые в системе социальной помощи создадут возможность для эффективного использования государственных средств, а также повышения детских пособий. |
The adjustments to the organisational structure of the state statistical bodies are being introduced with the drafting and implementation of projects dealing with specific statistical sectors. | Одновременно с приобретением машин внедряются и соверменные технологии обработки информации. |
Just by being themselves, they are being extraordinary. | Эти молодые люди не стесняются быть самими собой, в чем и заключается их необычность. |
You are the magnificent being a mighty being. | Ты потрясающее Бытие, могущественное Бытие. |
Financial capacities are being rebuilt, and new growth targets are being met. | Финансовые мощности восстановлены, и новые задачи экономического роста успешно выполняются. |
Women and children are being murdered and teenagers are being taken prisoner. | Убивают женщин и детей, а подростков сажают в тюрьмы. |
There are other resolutions of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) and various agencies which are worthy of mention and which are being introduced into the national legislation of some States. | Есть другие резолюции Организации Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры (ЮНЕСКО) и различных учреждений, которые стоит упомянуть и которые отражены в национальном законодательстве некоторых государств. |
In StarCraft II, the Viking and Thor mecha are introduced. | В StarCraft II подобными машинами являются Викинг () и Тор (). |
Two changes to the Canberra Group's simplified list are introduced. | В упрощенный перечень, предложенный Канберрской группой, внесены два изменения. |
Related searches : Being Introduced - Are Introduced - Is Being Introduced - Now Being Introduced - Changes Are Introduced - Are Being - Are Being Hit - Are Being Attached - Are Being Consulted - Are Being Verified - Are Being Distributed - Are Being Affected - Are Being Moved - Are Being Achieved