Translation of "are being reviewed" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
The three remaining conventions are being reviewed. | В настоящее время рассматривается вопрос относительно трех оставшихся конвенций. |
Standards of office accommodation are being reviewed. | Проводится обзор норм, касающихся служeбных помещений. |
Chapters 1 6 are being reviewed and updated. | Главы 1 6 пересматриваются и обновляются. |
Global nuclear safety standards are being reviewed. National and international emergency response capabilities are being upgraded. | Глобальные стандарты ядерной безопасности в настоящее время пересматриваются. |
The responses received are being reviewed thoroughly by the High Commissioner. | Полученные ответы тщательно анализируются Верховным комиссаром. |
The matter is being reviewed systematically. | Этот вопрос периодически рассматривается. |
The technical specifications are being reviewed, resulting in revised estimates of 2,700,000. | Технические спецификации пересматриваются, в результате чего пересмотренная смета составляет 2 700 000 долл. США. |
The original high speed TSIs are now in the process of being reviewed and reissued. | Первоначальные ТСЭС для высокоскоростных железнодорожных линий находятся сегодня в процессе пересмотра и переиздания. |
14. Prior years apos projects are being reviewed regularly to cancel outstanding balances that are no longer required. | 14. Обзор проектов предыдущих лет проводится на регулярной основе с целью отмены просроченных остатков средств, необходимости в которых уже нет. |
Final adjustments to technical installations are currently under way and all outstanding bills from the contractor are being reviewed. | В настоящее время осуществляется окончательная доводка технических сооружений и обзор всех неоплаченных счетов подрядчика. |
The recommendations of that meeting are now being reviewed in the light of the Programme of Action. | настоящее время вынесенные на этом совещании рекомендации анализируются в свете Программы действий. |
In the industrial sphere laws are being reviewed to help give further effect to ILO Convention 156. | Пересматриваются законы в промышленной сфере, с тем чтобы придать больший эффект Конвенции 156 МОТ. |
Such activities are being reviewed on an ongoing basis in order to reflect new developments in relevant areas. | Такие мероприятия постоянно анализируются с учетом новых событий в соответствующих областях. |
The Committee also notes that this claim is currently being reviewed. | Комитет отмечает также, что это требование о компенсации в настоящее время изучается. |
Magisterial districts and the seats of High Courts are also being reviewed to eliminate apartheid boundaries and integrate services. | Судебные округа и порядок распределения мест в высоких судах также пересматриваются с целью ликвидации границ, установленных в период апартеида, и интеграции служб. |
The situation was being reviewed and was being monitored by the Ministry and by law enforcement authorities. | Ситуация пересматривается и отслеживается министерством и правоохранительными органами. |
The SDS is currently being reviewed (COM(2005) 37 final of 9.2.2005). | Стратегия устойчивого развития в настоящее время находится в процессе пересмотра (заключительный вариант СОМ(2005) 37 от 9.2.2005). |
This proposal is being reviewed by the Ministry of Health of Mexico. | Это предложение рассматривается в министерстве здравоохранения Мексики. |
Family law governing family formation and dissolution is also being systematically reviewed. | Семейное законодательство, регулирующее создание и разрушение семьи, также систематически пересматривается. |
The results of those meetings are being reviewed for material that could be incorporated into the preparation of Conference documentation. | Результаты этих совещаний рассматриваются на предмет выявления материалов, которые могли бы быть включены в подготавливаемую документацию Конференции. |
Exceptions to bidding in the case of technical cooperation activities are also being monitored and reviewed on an ongoing basis. | На той же основе производится контроль и рассмотрение случаев исключений из правил, касающихся торгов, когда речь идет о деятельности в области технического сотрудничества. |
This project is being reviewed by the PAHO Central Office for possible approval. | Этот проект изучается центральными учреждениями ВОЗ, куда он был представлен на учреждение. |
Being further reviewed in light of current observation in the 1992 1993 audit. | Этот вопрос подвергнется дальнейшему изучению в свете замечаний, сделанных по итогам ревизии 1992 1993 года. |
Applications from candidate trainee inspectors are being reviewed, and preparations are being made for the final selection process, which will occur seven months prior to the Convention apos s entry into force. | В настоящее время также проводится рассмотрение заявлений кандидатов на курсы подготовки инспекторов и осуществляется подготовка к их окончательному отбору, который будет проведен за семь месяцев до вступления Конвенции в силу. |
For the majority of these projects individual investigation files are being reviewed by multidisciplinary project groups in which experts of the involved agencies are represented. | По большинству этих проектов многоотраслевые группы по проектам проводят обзор индивидуальных досье расследований, в которых участвуют эксперты задействованных учреждений. |
The money had been allocated, and the current status of implementation was being reviewed. | Эта денежная сумма была предоставлена, и проводился обзор хода осуществления. |
The completion strategy has been compiled and is being reviewed and monitored every six months. | Стратегия завершения работы составлена и подвергается пересмотру и анализу каждые шесть месяцев. |
The results are currently being reviewed by ESA internally at its Concurrent Design Facility, with the support of the ESA Advanced Concepts Team. | В настоящее время Центр комплексного проектирования ЕКА при содействии Группы перспективных концепций ЕКА проводит внутреннюю оценку этих результатов. |
Urgent action is now required to establish the Assessment and Evaluation Commission, whose mandate and composition are currently being reviewed by the Presidency. | Сейчас необходимо принять срочные меры по созданию Комиссии по обзору и оценке, мандат и состав которой в настоящее время рассматривается высшим руководством страны. |
Clients' complaints and applications are reviewed at all institutions. | Жалобы и заявления рассматриваются во всех учреждениях. |
The appeals are reviewed by a classification appeals body. | Апелляции рассматриваются органом по обзору апелляций, касающихся классификации. |
The requests reviewed by country, date of request and instalment are as follows Category D requests for correction reviewed | Таблица 1. Рассмотренные просьбы о внесении исправлений в претензии категории D |
The European Union will monitor customs arrangements, with its mission being reviewed in a year's time. | Европейский союз будет обеспечивать контроль за процедурой таможенного досмотра, и через год будет представлен отчет о деятельности его миссии. |
The Code of Conduct currently being reviewed in Budapest is a singular strength of the CSCE. | Кодекс поведения, обзор которого проводится в настоящее время в Будапеште, представляет собой уникальную опору СБСЕ. |
Essential tools and techniques for systematic mainstreaming are also reviewed. | Рассматриваются также наиболее важные инструменты и методы систематического учета данных проблем. |
The results are reviewed by the Commission on Narcotic Drugs. | Комиссия по наркотическим средствам проводит обзор полученных результатов. |
As many items previously considered quot special quot are becoming quot normal quot , records are being reviewed to ensure that those identified as quot special quot require that designation. | Поскольку многие предметы, ранее считавшиеся quot особыми quot , сейчас становятся quot обычными quot , осуществляется пересмотр учетных записей для удостоверения в том, что предметы имущества, определенные как quot особые quot , отнесены к этой категории обоснованно. |
In connection with industrial governance, the methodology for strategic industrial diagnosis is currently being reviewed and refined. | В контексте задач промышленного управления ЮНИДО занимается в настоящее время пересмотром и доработкой методологии стратегической промыш ленной диагностики. |
What they did is they called up people in the fall who were being reviewed for tenure. | Психологи собрали людей, которые не имели работы и искали новое место работы. |
Joint workplace structures and progress in their implementation are reviewed below | Ниже дается обзор совместных производственных структур и прогресса в деле их создания |
The claims reviewed in this report are summarized in table 1. | Рекомендованная компенсация 717 171 |
Decisions taken between sessions are reviewed at the following board session. | Принимаемые в период между сессиями решения рассматриваются на очередной сессии совета. |
The requests reviewed by country, date of request and instalment are as follows Category E F requests for correction reviewed Annex VI | Таблица 3. Рассмотренные просьбы о внесении исправлений в претензии категории Е F |
The category D claims that have satisfied the threshold eligibility requirement are being reviewed on their merits separately by the D2 Panel of Commissioners (the D2 Panel). | Рассмотрение по существу претензий категории D , удовлетворяющих пороговому условию приемлемости, производится в отдельном порядке Группой уполномоченных D2 (Группой D2 ). |
The Secretary General addresses this question, in part, in paragraphs 64 and 65 of his report, stating that arrangements in this regard are being reviewed and strengthened. | Генеральный секретарь частично затронул этот вопрос в пунктах 64 и 65 своего доклада, заявив, что соответствующий механизм рассматривается и укрепляется. |
Related searches : Are Reviewed - Currently Being Reviewed - Is Being Reviewed - Still Being Reviewed - Are Being - Are Being Hit - Are Being Attached - Are Being Consulted - Are Being Verified - Are Being Distributed - Are Being Affected - Are Being Moved - Are Being Achieved