Translation of "currently being reviewed" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Being - translation : Currently - translation : Currently being reviewed - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The Committee also notes that this claim is currently being reviewed. | Комитет отмечает также, что это требование о компенсации в настоящее время изучается. |
The SDS is currently being reviewed (COM(2005) 37 final of 9.2.2005). | Стратегия устойчивого развития в настоящее время находится в процессе пересмотра (заключительный вариант СОМ(2005) 37 от 9.2.2005). |
The Code of Conduct currently being reviewed in Budapest is a singular strength of the CSCE. | Кодекс поведения, обзор которого проводится в настоящее время в Будапеште, представляет собой уникальную опору СБСЕ. |
In connection with industrial governance, the methodology for strategic industrial diagnosis is currently being reviewed and refined. | В контексте задач промышленного управления ЮНИДО занимается в настоящее время пересмотром и доработкой методологии стратегической промыш ленной диагностики. |
Final adjustments to technical installations are currently under way and all outstanding bills from the contractor are being reviewed. | В настоящее время осуществляется окончательная доводка технических сооружений и обзор всех неоплаченных счетов подрядчика. |
The matter is being reviewed systematically. | Этот вопрос периодически рассматривается. |
The three remaining conventions are being reviewed. | В настоящее время рассматривается вопрос относительно трех оставшихся конвенций. |
Standards of office accommodation are being reviewed. | Проводится обзор норм, касающихся служeбных помещений. |
The results are currently being reviewed by ESA internally at its Concurrent Design Facility, with the support of the ESA Advanced Concepts Team. | В настоящее время Центр комплексного проектирования ЕКА при содействии Группы перспективных концепций ЕКА проводит внутреннюю оценку этих результатов. |
Urgent action is now required to establish the Assessment and Evaluation Commission, whose mandate and composition are currently being reviewed by the Presidency. | Сейчас необходимо принять срочные меры по созданию Комиссии по обзору и оценке, мандат и состав которой в настоящее время рассматривается высшим руководством страны. |
Chapters 1 6 are being reviewed and updated. | Главы 1 6 пересматриваются и обновляются. |
This is currently being implemented. | В настоящее время эти меры осуществляются на практике. |
Recommendations currently being revised include | К числу пересматриваемых в настоящее время рекомендаций относятся |
They are currently being updated. | В настоящее время ведется работа по их обновлению. |
e Appeal currently being finalized. | е Работа над этим призывом завершается в настоящее время. |
Applications are currently being accepted. | Заявки принимаются в настоящее время. |
In 2003, Mali had reviewed that mechanism to reflect the people's concerns more closely and the grievances communicated in 2004 were currently being considered. | В 2003 году Мали пересмотрела этот механизм с целью улучшения учета вызывающих озабоченность населения вопросов, а поданные в 2004 году жалобы в настоящее время находятся в процессе рассмотрения. |
South Africa reported that procedures were currently being reviewed, as the current fragmentation of responsibilities between different government departments made implementation of article 17 difficult. | Южная Африка сообщила, что она занимается пересмотром процедур, поскольку сохраняющееся разделение полномочий между различными правительственными ведомствами затрудняет выполнение статьи 17. |
Yes, it s currently being worked on. | Да, работа над ним сейчас идет. |
The château is currently being restored. | Замок в настоящее время реставрируется. |
The guidelines are currently being updated. | В настоящее время эти руководящие принципы обновляются. |
software application is currently being developed. | В настоящее время ведется разработка прототипа этой программы. |
A process is currently being executed. | Процесс уже запущен. |
B. Measures that are currently being approved by the relevant decision making bodies, or whose approval is currently being prepared or is currently planned | В. Меры, которые в настоящее время рассматриваются соответствующими директивными органами на предмет утверждения, или меры, утверждение которых готовится или планируется |
The runaway driver is currently being sought. | Сбежавшего водителя в настоящее время разыскивают. |
A high school is currently being built. | Средняя школа в настоящее время строится. |
What performance indicators are currently being used? | Какие показатели результативности используются в настоящее время? |
The final report is currently being finalized. | В настоящее время завершается работа по составлению заключительного доклада. |
The agreed measures are currently being implemented. | 159. В настоящее время согласованные меры претворяются в жизнь. |
175. Currently 161 vehicles are being leased. | 175. В настоящее время арендуется 161 автотранспортное средство. |
Currently it's all being mined in China. | В настоящее время все это добывается в Китае. |
The responses received are being reviewed thoroughly by the High Commissioner. | Полученные ответы тщательно анализируются Верховным комиссаром. |
Global nuclear safety standards are being reviewed. National and international emergency response capabilities are being upgraded. | Глобальные стандарты ядерной безопасности в настоящее время пересматриваются. |
Assistance was currently being provided to 158,000 refugees. | В настоящее время помощь оказывается 158 тыс. |
What is currently being done about the problem? | Какие меры принимаются в настоящее время ля решения этой проблемы? |
The national action plan is currently being finalized. | В настоящее время завершается подготовка этого плана. |
It was currently being used in 70 countries. | На сегодняшний день эта карта используется в 70 странах. |
Debt for drugs swaps are currently being considered. | В настоящее время идет проработка компромиссных вариантов типа quot погашение задолженности в обмен на отказ от производства наркотиков quot . |
This 1995 96 study is currently being updated. | В настоящее время результаты этого исследования уточняются. |
The situation was being reviewed and was being monitored by the Ministry and by law enforcement authorities. | Ситуация пересматривается и отслеживается министерством и правоохранительными органами. |
Both were currently being reviewed by senior management in the Department of Peacekeeping Operations prior to their transmittal to the United Nations Development Programme (UNDP) for review and concurrence. | В настоящее время проводится обзор обоих документов старшими руководящими сотрудниками Департамента операций по поддержанию мира перед их направлением в Программу развития Организации Объединенных Наций (ПРООН) для обзора и согласования. |
This proposal is being reviewed by the Ministry of Health of Mexico. | Это предложение рассматривается в министерстве здравоохранения Мексики. |
The technical specifications are being reviewed, resulting in revised estimates of 2,700,000. | Технические спецификации пересматриваются, в результате чего пересмотренная смета составляет 2 700 000 долл. США. |
Family law governing family formation and dissolution is also being systematically reviewed. | Семейное законодательство, регулирующее создание и разрушение семьи, также систематически пересматривается. |
The Commission reviewed preliminary information on the status of studies currently under way for finalization in 1994. | Комиссия предварительно провела обзор информации о ходе проводимых в настоящее время исследований, которые должны быть завершены в 1994 году. |
Related searches : Currently Reviewed - Being Reviewed - Is Currently Reviewed - Is Being Reviewed - Are Being Reviewed - Still Being Reviewed - Currently Being Negotiated - Currently Being Addressed - Currently Being Conducted - Currently Being Established - Currently Being Undertaken - Currently Being Checked - Currently Being Built - Currently Being Examined