Translation of "are belonging" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Yes, yes, yes! To me... you are belonging. | Ты принадлежишь мне. |
Modern societies are characterized by acute problems of belonging. | Современному обществу характерны острые проблемы принадлежности. |
These are linked with a strong sense of belonging. | Скорее, они хозяева своей судьбы и пишут собственную историю . |
Here are the small objects belonging to the family. | А вот и небольшие семейные вещицы. |
Belonging to National | щих к национальным или |
belonging to minorities | А. Охрана существования лиц, принадлежащих к меньшинствам |
Nearness, belonging, fulfilment. | Близость, принадлежание, подтверждение. |
The Myxosporea are a class of microscopic parasites, belonging to the Myxozoa. | Myxosporea ( Actinosporea ) класс беспозвоночных из типа Myxozoa . |
The Diapriidae are a family of insects belonging to the order Hymenoptera. | Hymenoptera, Proctotrupoidea, Diapriidae, subfamily Belytinae. |
Often, the most affected are children, women and persons belonging to minorities. | Зачастую это сильнее всего сказывается на детях, женщинах и представителях меньшинств. |
There are a further 202 active PROESA modules belonging to other institutions. | Кроме того, имеются 202 активных модуля ПРОЕСА, которые входят в систему других учреждений. |
belonging to common services | разделу quot Общее обслуживание quot |
Dollars belonging to you? | Доллары были ваши? |
Individual persons belonging to a national minority can of course complain that they are being discriminated against on the ground of their belonging to this minority. | Отдельные лица, принадлежащие к национальному меньшинству, могут, разумеется, обращаться с жалобами на том основании, что дискриминации они подвергаются из за их принадлежности к этому меньшинству. |
Belonging to the 1.7 billion | Быть одной из 1,7 миллиардов |
Included as belonging to the middle class are professionals, managers, and senior civil servants. | Высший слой нового среднего класса включает менеджеров и высококвалифицированных специалистов. |
The tasks performed by the subject matter departments belonging to the deputies are separated. | Задачи, выполняемые функциональными отделами, подчиненными заместителям президента, разделены. |
Most are Indonesians belonging to Jemaah Islamiyah (JI), Mujahidin Kompak, and other Darul Islam factions. | Большинство из них индонезийцы, входящие в Джемаа Исламия (ДИ), Муджахидин Компак и другие подразделения Дарул Ислам . |
Israeli authorities are determined to annex 400 hectares of land belonging to the Palestinian Authority | Власти Израиля намерены присоединить 400 га земли, принадлежащей палестинской автономии |
You're imperfect, and you're wired for struggle, but you are worthy of love and belonging. | Ты не идеальна и ты создана для борьбы, но ты достойна любви и принятия . |
Demographics Of its inhabitants, 68.95 are Han, 18.42 are Uyghur, 8.76 are Kazakh, 2.97 are Hui, with the remainder belonging to other nationalities. | Из числа населения округа 68,95 составляют хань, 18,42 из них уйгуры, 8,76 казахи, 2,97 хуэйцзу, а остальной процент принадлежащие к другим национальностям. |
belonging to minorities . 5 31 3 | меньшинствам 5 31 3 |
belonging to minorities . 15 29 6 | меньшинствам . 15 29 6 |
Countries belonging to the G24 Group | Страны, принадлежащие к группе G24 |
Dairy herds belonging to collective farms | Стада коллективных хозяйств |
The one belonging to the soprano. | В которой жила та певичка. |
In other cases, persons belonging to minorities are neglected in the economic life of the society. | В других случаях лицам, принадлежащим к меньшинствам, не уделяется надлежащего внимания в рамках экономической жизни общества. |
Four of the countries belonging to MEFMI are DMFAS user countries (Angola, Uganda, Zambia and Zimbabwe). | Четыре страны, входящие в систему ИМЭФУ, являются странами пользователями ДМФАС (Ангола, Замбия, Зимбабве и Уганда). |
It is difficult to understand if they are goods belonging just to the same Class or goods belonging to the same Class but also identified e.g. by the same Classification Code. | Трудно понять, являются они грузами, лишь принадлежащими к одному и тому же классу, или грузами, не только принадлежащими к одному и тому же классу, но еще и указываемыми, например, под одним и тем же классификационным кодом. |
Come completely to that space which is not belonging to some other space, and nothing is belonging to it. | Приди в то место, которое не относится ни к какому другому месту, и ничего не относится к нему. |
Children belonging to a national minority (art. | Дети, принадлежащие к меньшинствам или коренным народам (Статья 30 Конвенции) |
FBiH Law on Belonging of Public Revenue | Закон о принадлежности государственных доходов Федерации Боснии и Герцеговины |
ID of resource belonging to the application | ID ресурса, принадлежащего приложению |
Show events belonging to my calendars only | Задачи на сегодня |
Persons belonging to National or Ethnic, Religious | к национальным или этническим, религиозным и |
PERSONS BELONGING TO NATIONAL OR ETHNIC, RELIGIOUS | К НАЦИОНАЛЬНЫМ ИЛИ ЭТНИЧЕСКИМ, РЕЛИГИОЗНЫМ И ЯЗЫКОВЫМ |
On the balance between uniqueness and belonging they have a higher need for uniqueness and a lower need for belonging. | В их балансовом уравнении перевешивает потребность в уникальности. |
And skaters, I think they tend to be outsiders who seek a sense of belonging, but belonging on their own terms. | Скейтеры необычные люди, которые находятся в поиске себя, но этот поиск так же несколько необычен. |
And that was, the people who have a strong sense of love and belonging believe they're worthy of love and belonging. | И она заключалась в том, что люди, у которых есть сильное чувство любви и принятия, верят в то, что они достойны любви и принятия. |
There is a chapel belonging to the R.C. | В 2002 году население составляло 10 294 человек. |
Children belonging to a national minority 220 74 | Дети, принадлежащие к национальным меньшинствам 220 |
Children belonging to a minority or indigenous group | Дети, принадлежащие к группам меньшинств или группам коренного населения |
To strengthen the sense of belonging among Salvadorans. | поддерживать развитие системы образования, которая является гарантом сохранения всего богатства культуры, тесно увязана с национальной политикой в области искусства и гармонично с ней сочетается |
UN Declaration on the Rights of Persons Belonging | КОММЕНТАРИЙ РАБОЧЕЙ ГРУППЫ ПО МЕНЬШИНСТВАМ К ДЕКЛАРАЦИИ ОРГАНИЗАЦИИ ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ О ПРАВАХ ЛИЦ, ПРИНАДЛЕЖАЩИХ К НАЦИОНАЛЬНЫМ ИЛИ ЭТНИЧЕСКИМ, |
the Rights of Persons Belonging to National or | РЕЛИГИОЗНЫМ И ЯЗЫКОВЫМ МЕНЬШИНСТВАМ |
Related searches : Are Not Belonging - Multiple Belonging - Feel Belonging - Group Belonging - Ethnic Belonging - Social Belonging - Not Belonging - Belonging Together - National Belonging - Cultural Belonging - Belonging Needs - School Belonging - Community Belonging