Translation of "social belonging" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Belonging - translation : Social - translation : Social belonging - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(b) Prioritize and target social services for children belonging to the most vulnerable groups | b) уделять приоритетное внимание адресному социальному обслуживанию, предназначенному для детей, принадлежащих к наиболее уязвимым группам |
A group on Russian social networking site VKontakte lists it as belonging to one Nikita Podgorny. | Группа в российской социальной сети ВКонтакте приписывает его Никите Подгорному. |
When social scientists describe religious life, they refer to the three Bs belief, behavior, and belonging. | Когда ученые в области общественных наук пытаются объяснить религию, они выделяют следующие три значимые компонента веру, поведение и принадлежность. |
Belonging to National | щих к национальным или |
belonging to minorities | А. Охрана существования лиц, принадлежащих к меньшинствам |
Nearness, belonging, fulfilment. | Близость, принадлежание, подтверждение. |
They share a feeling of being dispossessed by foreigners, of losing their sense of national, social, or religious belonging. | Они боятся того, что могут быть лишены иностранцами собственности, а также боятся потерять чувство национальной, социальной или религиозной принадлежности. |
2.2 Persons belonging to minorities have the right to participate effectively in cultural, religious, social, economic and public life | 2.2 Лица, принадлежащие к меньшинствам, имеют право активно участвовать в культурной, религиозной, общественной, экономической и государственной жизни. |
People belonging to the lowest caste, which constituted a majority, were segregated in political, economic, social and cultural spheres. | Люди, принадлежащие к низшей касте, которые составляют большинство, подвергаются сегрегации в политической, экономической, социальной и культурной сферах. |
belonging to common services | разделу quot Общее обслуживание quot |
Dollars belonging to you? | Доллары были ваши? |
The irony of Iranian officials belonging to social networks that are blocked in the country has long been acknowledged by Iranians. | Иранцы в течение долгого времени обсуждали парадоксальное использование иранскими государственными деятелями заблокированных в стране социальных сетей. |
Belonging to the 1.7 billion | Быть одной из 1,7 миллиардов |
Concerned about continued widespread discriminatory practices against persons belonging to minorities in their enjoyment of civil, cultural, economic, political and social rights, | будучи обеспокоена в связи с сохраняющейся широко распространенной практикой дискриминации в отношении лиц, принадлежащих к меньшинствам, при осуществлении ими своих гражданских, культурных, экономических, политических и социальных прав, |
belonging to minorities . 5 31 3 | меньшинствам 5 31 3 |
belonging to minorities . 15 29 6 | меньшинствам . 15 29 6 |
Countries belonging to the G24 Group | Страны, принадлежащие к группе G24 |
Dairy herds belonging to collective farms | Стада коллективных хозяйств |
The one belonging to the soprano. | В которой жила та певичка. |
Religious experience instead becomes a form of social imagination within which they reconstruct a sense of belonging to Islam in new and strange surroundings. | Вместо этого религиозный опыт становится формой социальной фантазии, в рамках которой они воссоздают чувство принадлежности исламу в новом и чужом для них окружении. |
They add to the disadvantage customarily experienced by disabled persons belonging to such populations or social groups as women, children, the elderly and refugees. | Они усугубляют и без того обычно неблагоприятное положение инвалидов, относящихся к таким слоям населения или социальным группам, как женщины, дети, старики и беженцы. |
But when an individual suffers from deprivation because of belonging to a social group whose interaction with other groups causes that deprivation, the problems can be analysed more pertinently in terms of social exclusion. | Однако если какое либо лицо лишается возможностей из за своей принадлежности к какой либо социальной группе, отношения которой с другими группами являются причиной такого лишения, то эти проблемы было бы целесообразнее рассматривать с точки зрения социальной изоляции. |
Come completely to that space which is not belonging to some other space, and nothing is belonging to it. | Приди в то место, которое не относится ни к какому другому месту, и ничего не относится к нему. |
Children belonging to a national minority (art. | Дети, принадлежащие к меньшинствам или коренным народам (Статья 30 Конвенции) |
FBiH Law on Belonging of Public Revenue | Закон о принадлежности государственных доходов Федерации Боснии и Герцеговины |
ID of resource belonging to the application | ID ресурса, принадлежащего приложению |
Show events belonging to my calendars only | Задачи на сегодня |
Persons belonging to National or Ethnic, Religious | к национальным или этническим, религиозным и |
PERSONS BELONGING TO NATIONAL OR ETHNIC, RELIGIOUS | К НАЦИОНАЛЬНЫМ ИЛИ ЭТНИЧЕСКИМ, РЕЛИГИОЗНЫМ И ЯЗЫКОВЫМ |
For example, people belonging to the lowest 10 per cent in the scale of income distribution can be regarded, by social consensus, as relatively poor. | Например, лица, которые входят в нижний дециль шкалы распределения доходов, могут на основе социального консенсуса относиться к группе относительно бедного населения. |
On the balance between uniqueness and belonging they have a higher need for uniqueness and a lower need for belonging. | В их балансовом уравнении перевешивает потребность в уникальности. |
And skaters, I think they tend to be outsiders who seek a sense of belonging, but belonging on their own terms. | Скейтеры необычные люди, которые находятся в поиске себя, но этот поиск так же несколько необычен. |
And that was, the people who have a strong sense of love and belonging believe they're worthy of love and belonging. | И она заключалась в том, что люди, у которых есть сильное чувство любви и принятия, верят в то, что они достойны любви и принятия. |
There is a chapel belonging to the R.C. | В 2002 году население составляло 10 294 человек. |
Children belonging to a national minority 220 74 | Дети, принадлежащие к национальным меньшинствам 220 |
Children belonging to a minority or indigenous group | Дети, принадлежащие к группам меньшинств или группам коренного населения |
To strengthen the sense of belonging among Salvadorans. | поддерживать развитие системы образования, которая является гарантом сохранения всего богатства культуры, тесно увязана с национальной политикой в области искусства и гармонично с ней сочетается |
UN Declaration on the Rights of Persons Belonging | КОММЕНТАРИЙ РАБОЧЕЙ ГРУППЫ ПО МЕНЬШИНСТВАМ К ДЕКЛАРАЦИИ ОРГАНИЗАЦИИ ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ О ПРАВАХ ЛИЦ, ПРИНАДЛЕЖАЩИХ К НАЦИОНАЛЬНЫМ ИЛИ ЭТНИЧЕСКИМ, |
the Rights of Persons Belonging to National or | РЕЛИГИОЗНЫМ И ЯЗЫКОВЫМ МЕНЬШИНСТВАМ |
Children belonging to minorities or indigenous peoples (art. | (статья 30) 497 508 107 |
for the display belonging to the requesting socket. | для дисплеев, принадлежащих опрашиваемому сокету. |
Persons belonging to National or Ethnic, Religious and | принадлежащих к национальным или этническим, |
of Persons Belonging to National or Ethnic, Religious | к национальным или этническим, религиозным и языковым |
and protect the rights of persons belonging to | поощрять и защищать права лиц, принадлежащих к |
and protect the rights of persons belonging to | поощрять и защищать права лиц, принадлежащих |
Related searches : Multiple Belonging - Feel Belonging - Group Belonging - Ethnic Belonging - Not Belonging - Belonging Together - National Belonging - Cultural Belonging - Are Belonging - Belonging Needs - School Belonging - Community Belonging - Belonging With