Translation of "are bound to" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
Well, where are you bound to? | А ты куда едешь? |
(You are not bound to tell them) | Это не в твоем знании. |
(You are not bound to tell them) | Узнав о сроке наступления этого дня, рабы Аллаха не извлекут из этого пользы ни для своей веры, ни для своей мирской жизни. Напротив, знание об этом целесообразно сокрыть от всех творений, и поэтому Всевышний держит его в тайне. |
They are bound to see the cornfield. | Они уже возле поля. |
Where are you bound? | Куда ты направляешься? |
But to Us they are bound to return. | Но каждая партия к Нам вернётся, и Мы воздадим им за их деяния. |
But to Us they are bound to return. | (Так что ж!) Им к Нам всем предстоит вернуться. |
All of you are bound to arrive there. | Однако они также будут брошены в Геенну, дабы люди наглядно убедились в заблуждении идолопоклонников и дабы увеличились их страдания. Поэтому далее Всевышний сказал |
All of you are bound to arrive there. | Туда вы войдёте и будете там мучиться и страдать . |
These recommendations are bound to generate further discussion. | Эти рекомендации, несомненно, вызовут дальнейшую дискуссию. |
His bandits are bound to come to kill us! | Бандиты скоро вернутся. |
Where are you bound for? | Куда это Вы направляетесь? |
As a result, they are bound to be disappointed. | В результате, они наверняка будут разочарованы. |
You are bound to fail unless you study harder. | Ты неизбежно потерпишь неудачу, если не станешь заниматься прилежнее. |
Rather, such men are bound to believe in it. | Такие веруют в него в Коран . |
Rather, such men are bound to believe in it. | Они уверовали в него (Коран). |
Rather, such men are bound to believe in it. | Они верят в пророка и Коран. А для тех, которые не верят в Коран, отрицают истину и выступают против неё, уготован огонь и мучительное наказание в Судный день. |
They are bound to threaten global prosperity and stability. | Они связаны с угрозой глобальному процветанию и стабильности. |
Don't lose heart. You are bound to find someone else. | Не надо отчаиваться. Ты обязательно ещё кого нибудь встретишь. |
They are bound together by common interests. | Их связывают общие интересы. |
They are bound together by common interests. | Они связаны между собой общими интересами. |
Girls like us are... ...bound by debts. | Девушки работают в подобных заведениях изза денежных затруднений. |
It's bound to. | Конечно болит! |
The practical necessities of politics are bound to dilute ideological purity. | Практические нужды политики обязательно разбавят чистоту идеологии. |
Leaders are never bound to rise or fall by circumstances alone. | Лидеры не могут быть обречены на подъем или упадок только под одним влиянием обстоятельств. |
Thus, we are all bound to its successes and its failures. | А это означает, что мы все имеем отношение и к ее успехам, и к ее неудачам. |
Principles that cannot survive on the ground are bound to decline. | Принципы, которые не могут quot выжить quot на конкретной почве, обречены на исчезновение. |
Only States are parties to conventions non State actors are not bound by them. | Поскольку лишь государства являются участниками конвенций, негосударственные субъекты ими не связаны. |
All thy rulers are fled together, they are bound by the archers all that are found in thee are bound together, which have fled from far. | все вожди твои бежали вместе, но были связаны стрелками все найденные у тебя связаны вместе, как ни далеко бежали. |
You're bound to fail. | Ты обречён на неудачу. |
Consent to be bound | Согласие на обязательность |
Oh, it's bound to. | Все вещи связаны. |
Something's bound to happen. | Чтото должно случиться. |
THE HAGUE Proposals regarding Internet governance are bound to generate serious friction. | ГААГА Предложения в отношении управления Интернетом обречены вызывать серьезные трения. |
If we spring this, the Allenburys are bound to smell a frameup! | Если мы выступим с этим, Алленбери почуют сговор. |
Across Latin America, if poverty and violence are not ameliorated, tensions are bound to grow. | Если ситуация с бедностью и насилием не улучшится во всей Латинской Америке, то напряженные отношения должны будут продолжать расти. |
All countries are in duty bound to increase their efforts to halt that race. | Все страны должны активизировать свои усилия по обузданию гонки вооружений. |
The Jews say Bound are the hands of God. | И сказали иудеи (во время засухи и неурожая) Рука Аллаха прикована! |
The Jews say Bound are the hands of God. | И сказали иудеи Рука Аллаха привязана! |
The Jews say Bound are the hands of God. | Иудеи сказали Рука Аллаха скована . |
The Jews say Bound are the hands of God. | И вот иудеи сказали Рука Аллаха привязана, не даёт подаяния! |
The Jews say Bound are the hands of God. | И сказали иудеи Рука Аллаха в оковах скупости . |
The Jews say Bound are the hands of God. | И вот сказали иудеи Привязана рука Господня (к шее)! |
The Jews say Bound are the hands of God. | Иудеи говорят Рука Божия связана . |
When you are Being you will not feel bound. | Когда вы Сущность вы не будете чувствовать границ |
Related searches : Are Bound For - You Are Bound - Hands Are Bound - Are Not Bound - That Are Bound - People Are Bound - Who Are Bound - Resources Are Bound - Are Legally Bound - Bound To Comply - Bound To Provide - Bound To Find - Bound To Surface