Translation of "are brought" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Are brought - translation : Brought - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

No crows are brought up.
не нуждается в дурацкой истории про ворон.
those are they brought nigh the Throne,
Эти опередившие будут приближены (в Раю) (к Аллаху) Аллах поселит их в самом высоком райском саду Фирдаусе, крышей которого является трон Аллаха
those are they brought nigh the Throne,
Эти те, которые будут приближены
those are they brought nigh the Throne,
Это будут приближенные,
those are they brought nigh the Throne,
Они будут приближены к Аллаху.
those are they brought nigh the Throne,
Это те, которые приближены к чертогу Аллаха
those are they brought nigh the Throne,
Будут найболее приближены (к Аллаху).
those are they brought nigh the Throne,
Эти, приближенные к Богу.
Unto Allah all things are brought back.
И (только) к (одному) Аллаху возвращаются (все) дела (касающиеся как этого мира, так и Вечной жизни) (и каждому Он воздаст по тому, чего тот заслуживает)!
Unto Allah all things are brought back.
И к Аллаху обращаются все дела!
Unto Allah all things are brought back.
Сражение при Бадре стало Божьей милостью по отношению к язычникам, которые остались в живых и впоследствии обратились в ислам. Все дела творений непременно возвращаются к Аллаху, после чего Он отделяет скверных людей от праведников и выносит справедливый приговор.
Unto Allah all things are brought back.
Воистину, все дела возвращаются к Аллаху, и в Судный день Он покарает неверующих и поможет спастись посланникам и правоверным.
Unto Allah all things are brought back.
Воистину, дела возвращаются к Аллаху.
Unto Allah all things are brought back.
Но дела возвращаются к Аллаху.
Unto Allah all things are brought back.
Ведь лишь у Аллаха свершение всех дел! В мире, ничто не совершается без ведома и предначертания Аллаха!
Unto Allah all things are brought back.
Поистине, к Аллаху возвращаются все дела для воздаяния!
Unto Allah all things are brought back.
Ведь от Аллаха зависит свершение всех дел.
Unto Allah all things are brought back.
Но решение всех дел в конечном итоге принадлежит Аллаху.
Unto Allah all things are brought back.
К Аллаху возвращается (решение) всех дел.
Unto Allah all things are brought back.
От Бога зависят события.
Unto Allah all things are brought back.
К Богу возвратятся эти дела.
You are not brought here to me.
Вы не доставлены сюда ко мне.
and the sun and moon are brought together,
и будут сведены вместе солнце и луна (на одном горизонте) (у которых уже не будет света),
and the sun and moon are brought together,
и объединятся солнце и луна,
and the sun and moon are brought together,
Со времен их сотворения Всевышним Аллахом они не сходились вместе, и это произойдет в День воскресения. Луна затмится, а солнце будет скручено, и они оба будут брошены в Геенну, чтобы все рабы Аллаха увидели, что солнце и луна это рабы, покорные воле Господа.
and the sun and moon are brought together,
а солнце и луна сойдутся.
and the sun and moon are brought together,
и объединятся солнце и луна, восходя с запада,
and the sun and moon are brought together,
сойдутся солнце и луна.
and the sun and moon are brought together,
И солнце, и луна (В затмении иль восхождении) сойдутся вместе,
and the sun and moon are brought together,
И солнце с луной соединится.
Those are they who will be brought nigh
Эти опередившие будут приближены (в Раю) (к Аллаху) Аллах поселит их в самом высоком райском саду Фирдаусе, крышей которого является трон Аллаха
Those are they who will be brought nigh
Эти те, которые будут приближены
Those are they who will be brought nigh
Это будут приближенные,
Those are they who will be brought nigh
Они будут приближены к Аллаху.
Those are they who will be brought nigh
Это те, которые приближены к чертогу Аллаха
Those are they who will be brought nigh
Будут найболее приближены (к Аллаху).
Those are they who will be brought nigh
Эти, приближенные к Богу.
they are the ones brought near to Allah ,
Эти опередившие будут приближены (в Раю) (к Аллаху) Аллах поселит их в самом высоком райском саду Фирдаусе, крышей которого является трон Аллаха
RESPONSIBLE FOR SUCH ATTACKS ARE BROUGHT TO JUSTICE
ОБЕСПЕЧЕНИЮ ПРИВЛЕЧЕНИЯ К СУДЕБНОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЛИЦ, ОТВЕТСТВЕННЫХ ЗА ТАКИЕ НАПАДЕНИЯ
The girls are brought up to be mothers.
Из девочек воспитывают матерей.
and the sun and the moon are brought together,
и будут сведены вместе солнце и луна (на одном горизонте) (у которых уже не будет света),
those responsible for such attacks are brought to justice
ответственности лиц, ответственных за такие нападения
responsible for such attacks are brought to justice . 312
мерах по обеспечению привлечения к судебной ответственности лиц, ответственных за такие нападения . 330
THOSE RESPONSIBLE FOR SUCH ATTACKS ARE BROUGHT TO JUSTICE
ПРИВЛЕЧЕНИЯ К СУДЕБНОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЛИЦ, ОТВЕТСТВЕННЫХ ЗА ТАКИЕ НАПАДЕНИЯ
This a place where the dead are brought in.
Сюда привозят мертвецов.

 

Related searches : Are Brought Together - Proceedings Are Brought - Are Brought About - Claims Are Brought - Brought Over - Was Brought - Brought Against - Be Brought - I Brought - Brought Alive - You Brought - Brought Action