Translation of "was brought" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Brought - translation : Was brought - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

A note was brought.
Приносят записку.
She was brought to tears.
Её довели до слёз.
He was brought to tears.
Его довели до слёз.
She was brought up Catholic.
Воспитывалась в католической вере.
He was brought up in Australia.
Он вырос в Австралии.
She was brought up by him.
Она была воспитана им.
I was brought up in Boston.
Я вырос в Бостоне.
Tom was brought up in Australia.
Том вырос в Австралии.
Tom was brought up by Mary.
Тома воспитала Мэри.
That's how I was brought up.
Потому что я так воспитана.
Lucy was brought up by her grandparents.
Люси воспитали бабушка и дедушка.
The invention was brought about by chance.
Изобретение было делом случая.
I was brought up by my grandmother.
Меня вырастила бабушка.
I was brought up by my grandmother.
Я был воспитан бабушкой.
He was brought up by his uncle.
Его воспитал дядя.
She was brought up by her grandfather.
Она была воспитана дедушкой.
She was brought up by her grandfather.
Её воспитывал дедушка.
She was brought up by her grandfather.
Она воспитывалась дедушкой.
She was brought up by her grandmother.
Её вырастила бабушка.
I was brought here against my will.
Меня привели сюда против моей воли.
Was Tom the one who brought this?
Это Том принёс?
Tom was brought up by an aunt.
Тома вырастила тётя.
Tom was brought up by an aunt.
Тома воспитала тётя.
She was brought up in Livny, Russia.
От его поэзии она была в полном восторге.
A civil action was brought from 1998.
С 1998 года был возбуждён гражданский иск.
She was brought up under different circumstances.
Она выросла при особых обстоятельствах.
It was God who brought me here.
Бог привёл меня сюда!
It was God who brought me here.
Там воскреснешь ты душой
Ben was with me when Harry Castleton was brought in.
Бэн был со мной, когда убивали Гарри Кастлтона.
I was born and brought up in Tokyo.
Я родился и вырос в Токио.
I was born and brought up in Tokyo.
Я родилась и выросла в Токио.
It was gambling that brought about his ruin.
К разорению его привели азартные игры.
She was brought up in a rich family.
Она выросла в богатой семье.
What was it that brought you to me?
Что привело вас ко мне?
What was it that brought you to me?
Что привело тебя ко мне?
What was it that brought you to me?
Что вас ко мне привело?
What was it that brought you to me?
Что тебя ко мне привело?
What was it that brought you to me?
Что Вас ко мне привело?
He was brought up as a Jehovah's Witness.
В группе он проработал всего около года.
Moore was brought up in Dagenham, East London.
Дадли Мур родился в Лондоне в семье железнодорожного электрика.
What was it that brought you to Hell?
(Затем они спросят неверующих, которые испытывают мучения в Аду) Что завело вас в (адский слой) ас Сакар?
What was it that brought you to Hell?
Что завело вас в сакар?
What was it that brought you to Hell?
Они пребудут в Райских садах, где им будет доступно все, чего они пожелают, где они обретут полный покой и умиротворение. Они будут беседовать друг с другом и разговор зайдет о грешниках.
What was it that brought you to Hell?
Что привело вас в Преисподнюю?
What was it that brought you to Hell?
которых они уже раньше спросили Что ввело вас в сакар (адский огонь)?

 

Related searches : Was Brought Down - Was Brought Forward - Was Brought About - Brought Over - Brought Against - Be Brought - I Brought - Brought Alive - You Brought - Brought Action - Brought Around - It Brought