Translation of "are left over" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
What's left over? | Что осталось? |
That's where those big peaks are over to the left. | Именно там вырастают эти большие вершины на картинке слева. |
So what's left over? | Так что осталось? |
Over there, to the left. | Туда, налево. |
And here are some no brainer substitutions of it, with lots left over. | Вот несколько простых решений, как заменить значительную часть нефти. |
Those are still pretty likely, and those are gradually and likely over here to the left. | Вот эти очень возможны, а вот эти тоже постепенно возможны вот тут слева. |
They had one camel left over. | Остался один верблюд |
Presumably there was money left over. | Возможно, там остались какие то деньги. |
What's left over is the equity. | То, что осталось это собственный капитал. |
No, you cross left over right | Нет, перекрещиваем левый над правым... |
They left their clothes all over! | Разбросали повсюду свою одежду! |
All names left over from Soviet times. | Все названия остались с советских времён. |
Game over You have no moves left. | Игра закончена больше ходов нет. |
Everything left over is external to me. | Все, что осталось, является внешним для меня. |
Well I would have 50,000 left over. | Ну я бы 50000, осталось. По существу когда рыночная цена моих активов упала, все |
And they had 17 left over as profits. | И 17 осталось у них в виде прибыли. |
Then you shift over one to the left. | Мы знаем, что в результате получится положительное число, т.к. это число больше этого. |
And then everything left over is the equity. | А затем все оставшиееся это капитал |
That picture should be over on the left. | Надо подвинуть влево! |
Look at that girl over to his left. | Взгляните на девушку слева. |
Words left unsaid are like presents left undelivered. | Несказанные слова подобны невручённым подаркам. |
You are left... you are going to be left with 3 x's . | У вас останется .. у вас останется 3 х . |
The voice on the radio sings, Summer will be over soon, there are no more hopes left. | Голос по радио поёт Скоро кончится лето. Больше надежд нету . |
The dolphins are usually not caught and killed immediately, but instead left to calm down over night. | Обычно дельфинов не сразу ловят и убивают, а оставляют переночевать, чтобы они успокоились. |
As before, there are two different lanes over here a left turn lane and a straight lane. | Как и прежде, есть две различные полосы здесь левый поворот переулка и прямая переулок. |
Tom left the cemetery before Mary's funeral was over. | Том покинул кладбище до того, как похороны Мэри окончились. |
He left the army when the war was over. | В 1943 1946 служил в Индийской союзной армии. |
You only have 1, 2, 3, x's left over. | И это будет вполне разумно. |
How many are left? | Сколько осталось? |
Ten minutes are left. | Осталось десять минут. |
Are there any left? | Остался ещё кто? Двое. Где? |
There are 13 left. | Их всего тринадцать! |
Now we are left. | Теперь мы квиты. |
So now we are just left with 1, 2, 3, 4, 5. Actually, let me move this over. | Итак, обычно если вам надо решить задачу, вы просто должны написать что у вас есть здесь на левой стороне. |
We are left with an x plus 4 times an x minus 3. All of that over 2. | Осталось x 4 умноженное на x 3, все деленное на 2. |
So this angle over here on the left, this angle over here on the left is going to be 180 minus one twenty, minus theta. | Значит, вот этот угол слева будет равен (180 120 θ). |
To the left you see data over a long period. | Слева вам видны данные за длительный период, |
This alias is a left over from a function renaming. | Замечание |
Netizens have left over 4,000 comments on its various posts. | Различные статьи, публикуемые в этом блоге, набрали свыше 4000 комментариев. |
The founders left the company over the next several months. | Основатели RTI оставили компанию через несколько месяцев. |
Will you be left peacefully in these favours over here? | Разве вы (о, самудяне) будете оставлены среди того, что здесь среди благ этого мира , будучи в безопасности (от наказания и смерти), |
Will you be left peacefully in these favours over here? | Разве вы будете оставлены среди того, что здесь, безопасными? |
Will you be left peacefully in these favours over here? | Неужели вы будете оставлены в безопасности среди того, что есть здесь, |
Will you be left peacefully in these favours over here? | Он осудил их за уверенность в том, что они вечно будут пребывать в этом блаженстве и безопасности, не страшась кары, уничтожения и смерти, |
Will you be left peacefully in these favours over here? | Пребудете ли вы в безопасности в этом мире, |
Related searches : Left Over - Are Left - Were Left Over - A Left Over - Have Left Over - Left Over From - Money Left Over - Left Over Food - Be Left Over - Left Over(p) - Some Left Over - Is Left Over - Food Left Over