Translation of "were left over" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Left - translation : Over - translation : Were - translation : Were left over - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
What's left over? | Что осталось? |
The Albanians were left to their own devices, and were gradually subdued over the next decade. | Албанцы, оставшиеся без лидера, были покорены в течение следующего десятилетия. |
So what's left over? | Так что осталось? |
They ate, and were filled. They took up seven baskets of broken pieces that were left over. | И ели, и насытились и набрали оставшихся кусков семь корзин. |
Over there, to the left. | Туда, налево. |
They ate, and were all filled. They gathered up twelve baskets of broken pieces that were left over. | И ели, и насытились все и оставшихся у них кусков набрано двенадцать коробов. |
You'll notice that in 1891, over on the left, we were at about 5,000 dollars. | Вы можете увидеть, что в 1891 году доход составлял около 5 000 долларов. |
They had one camel left over. | Остался один верблюд |
Presumably there was money left over. | Возможно, там остались какие то деньги. |
What's left over is the equity. | То, что осталось это собственный капитал. |
No, you cross left over right | Нет, перекрещиваем левый над правым... |
They left their clothes all over! | Разбросали повсюду свою одежду! |
They all ate, and were filled. They took up seven baskets full of the broken pieces that were left over. | И ели все и насытились и набралиоставшихся кусков семь корзин полных, |
They were left speechless. | Они не могли и слова сказать. |
There were two left. | Оставалось два. |
There were two left. | Оставалось две. |
All names left over from Soviet times. | Все названия остались с советских времён. |
Game over You have no moves left. | Игра закончена больше ходов нет. |
Everything left over is external to me. | Все, что осталось, является внешним для меня. |
Well I would have 50,000 left over. | Ну я бы 50000, осталось. По существу когда рыночная цена моих активов упала, все |
At least 6,000 rebels were killed, and over 100,000 people were left homeless, a fifth of whom made their way to Damascus. | В ходе восстания по меньшей мере 6000 повстанцев были убиты, более 100 000 человек остались без крова, пятая часть которых устремилась в Дамаск. |
The girls were left behind. | Девочки были забыты. |
There were only three left. | Осталось только три. |
The doors were left unlocked. | Двери были оставлены незапертыми. |
The doors were left unlocked. | Двери оставили незапертыми. |
There were just 254 left. | Оставалось всего 254 особи. |
There were blood vessels left. | Остались кровеносные сосуды. |
And they had 17 left over as profits. | И 17 осталось у них в виде прибыли. |
Then you shift over one to the left. | Мы знаем, что в результате получится положительное число, т.к. это число больше этого. |
And then everything left over is the equity. | А затем все оставшиееся это капитал |
That picture should be over on the left. | Надо подвинуть влево! |
Look at that girl over to his left. | Взгляните на девушку слева. |
Many Chinese netizens who cannot access Facebook were left scratching their heads over who the millions of fans are. | Китайским интернет пользователям, не имеющим доступа к Facebook, остаётся лишь гадать, кто же эти миллионы подписчиков. |
However, after the preservation there were several pieces of beef left over and not included in the reworked dress. | Тем не менее, после того, как платье сохранилось, несколько кусков говядины не были включены в переработанное платье. |
The walls were left with gaping holes, floorboards were ripped up, rubbish was strewn over the floor and graffiti was daubed on the walls. | Стены были оставлены с зияющими дырами, половицы были вскрыты, мусор был рассыпан по полу и стены были испачканы граффити. |
There were many problems still left. | Оставалось ещё много проблем. |
When I left, things were different. | Когда я уезжал, все было по другому. |
Thousands of families were left homeless. | Тысячи семей остались без крова. |
Thousands of families were left homeless. | Тысячи семей остались без дома. |
Thousands of families were left homeless. | Тысячи семей остались без крыши над головой. |
A further 30,000 were left homeless. | Около 30 тысяч человек остались без крова. |
Many mail streams were left untouched. | Многие потоки почтовых отправлений не были охвачены. |
I'd hang any who were left. | Я бы перевешал всех, кто в живых. |
'Only Grandad and I were left. | Остались только я и дедушка. |
You were dleeping when I left. | Отпустить Моло? |
Related searches : Were Left - Left Over - Were Over - Were Left Out - Were Left Behind - Were Left Open - A Left Over - Are Left Over - Was Left Over - Have Left Over - Left Over From - Money Left Over - Left Over Food - Be Left Over