Translation of "are necessary for" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Why playgrounds are necessary for children | Отчего детские площадки так важны? |
Heat and light are necessary for our existence. | Тепло и свет необходимы для нашего существования. |
Both are necessary. | Необходимо и то, и другое. |
Reservations are necessary. | Необходимо бронирование. |
Laws are necessary. | Законы необходимы. |
Open markets are necessary for economic growth, but they are hardly sufficient. | Открытые рынки необходимы для экономического роста, но вряд ли они являются достаточным условием. |
These are necessary debates. | Эти дебаты необходимы. |
But they are necessary. | Но они необходимы. |
No batteries are necessary. | Батарейки не нужны. |
No tools are necessary. | Инструментов не требуется. |
No tools are necessary. | Инструменты не нужны. |
Nevertheless, adjustments are necessary. | Тем не менее коррективы нужны. |
Are these things necessary? | Это необходимо? |
Troops are not necessary. | В войсках нет необходимости. |
They are not necessary. | В них нет необходимости. |
Neither wine, nor opium, nor tobacco are necessary for people s lives. | Ни вино, ни опиум, ни табак не нужны для жизни людей. |
These figures are necessary for an appropriate comparison to be made. | Эти данные необходимы для проведения надлежащего сопоставления. |
They are necessary for the efficient provision of goods and services. | Они необходимы для эффективной закупки товаров и услуг. |
Necessary for another! | Надо по другому! барабанная дробь ругаются |
But are such boards necessary? | Но действительно ли необходимы такие комитеты? |
Two big changes are necessary. | Необходимы два больших изменения. |
Are you sure that's necessary? | Ты уверен, что это необходимо? |
Are you sure that's necessary? | Вы уверены, что это необходимо? |
Are you sure that's necessary? | Ты уверена, что это необходимо? |
Interviews are given whenever necessary. | В необходимых случаях даются интервью. |
Global initiatives are indeed necessary. | Становятся насущно необходимыми глобальные инициативы. |
These measures are therefore necessary, but by themselves are not sufficient for promoting regional disarmament. | Поэтому такие меры являются необходимыми, но их одних недостаточно для того, чтобы содействовать региональному разоружению. |
An efficient judiciary and effective policing are necessary for capitalism to thrive. | Для процветания капитализма необходима эффективная судебная система и эффективный контроль над соблюдением правил. |
The report rightly addresses the national conditions that are necessary for development. | Доклад содержит разумные положения относительно национальных условий, необходимых для развития. |
A list of low risk substances for which MRLs are not necessary. | Регламент охватывает безопасность всех групп потребителей, включая, например, младенцев, детей и вегетарианцев. |
Elections are a necessary step for ensuring stability in Haiti but in themselves are not sufficient. | Выборы являются необходимым шагом для обеспечения стабильности в Гаити, но самих по себе их недостаточно. |
These are necessary but insufficient questions. | Эти вопросы необходимы, но этого недостаточно. |
Are you sure that it's necessary? | Вы уверены, что она нужна? |
Recognizing that further efforts are necessary for gender mainstreaming to be fully implemented, | признавая необходимость дальнейших усилий по обеспечению всестороннего учета гендерной проблематики, |
Many of the mechanisms necessary for implementing these provisions are now in place. | Многие механизмы, необходимые для соблюдения этих положений, сейчас уже имеются. |
We fully agree that appropriate domestic policies are necessary for human centred development. | Мы полностью согласны с тем, что соответствующая внутренняя политика необходима для обеспечения развития с упором на человеческий фактор. |
Nevertheless, the distribution channels are in most cases absolutely necessary for the manufacturer. | Тем не менее, каналы сбыта в большинстве случаев явля ются абсолютно необходимыми для производителя. |
We are still convinced that while firmness is necessary, dialogue and negotiation with all parties are equally necessary. | Мы все еще убеждены в том, что если необходима твердость, то столь же необходимы диалог и переговоры со всеми сторонами. |
Necessary resources for servicing those meetings are included in the proposed programme budget for 2006 2007. | Необходимые финансовые средства для обеспечения конференционного обслуживания этих совещаний включены в предлагаемую программу бюджета на 2006 2007 годы. |
Promoting and ensuring the necessary means necessary to for public participation. | Выбор наиболее адекватных форм проведения консультаций с общественностью. |
As a result, mitigation policies are necessary. | В результате необходима политика смягчения. |
None the less, further efforts are necessary. | Но, несмотря на это, потребуется предпринять и дальнейшие усилия. |
The necessary reforms are already producing results. | Укрепление духа доверия в рамках Организации Объединенных Наций и осознание необходимости проведения ряда реформ Организации Объединенных Наций уже приносит свои результаты. |
Oh, dames are necessary To show business | О, девушки необходимы для шоу бизнеса. |
These may not be sufficient conditions for success, but they are certainly necessary ones. | Эти условия могут оказаться недостаточными для успеха, но они определенно необходимы. |
Related searches : Are Necessary - Necessary For - Changes Are Necessary - Are Still Necessary - Are Considered Necessary - Are Deemed Necessary - Which Are Necessary - As Are Necessary - Are Not Necessary - Necessary For Survival - Necessary Condition For - Necessary For You - Reasonably Necessary For - Arrange For Necessary