Translation of "which are necessary" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Necessary - translation : Which - translation : Which are necessary - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
A list of low risk substances for which MRLs are not necessary. | Регламент охватывает безопасность всех групп потребителей, включая, например, младенцев, детей и вегетарианцев. |
Both are necessary. | Необходимо и то, и другое. |
Reservations are necessary. | Необходимо бронирование. |
Laws are necessary. | Законы необходимы. |
Indicate when special engineering controls are necessary, and specify which type. Examples include | Согласно классификации СГС, опасностями, по которым следует представлять данные, являются |
Indicate when special engineering controls are necessary, and specify which type. Examples include | (в) Необходимо использовать только замкнутые системы |
There are many situations in which apologies are not necessary, because both sides agree to move on. | Есть много ситуаций, когда извинения не нужны, потому что обе стороны согласны идти дальше. |
These are necessary debates. | Эти дебаты необходимы. |
But they are necessary. | Но они необходимы. |
No batteries are necessary. | Батарейки не нужны. |
No tools are necessary. | Инструментов не требуется. |
No tools are necessary. | Инструменты не нужны. |
Nevertheless, adjustments are necessary. | Тем не менее коррективы нужны. |
Are these things necessary? | Это необходимо? |
Troops are not necessary. | В войсках нет необходимости. |
They are not necessary. | В них нет необходимости. |
The central government is composed of as many ministries as are necessary, which are established by presidential decree. | Центральная администрация состоит из различных министерств, учрежденных и организованных в соответствии с президентскими декретами. |
No, much rather, those members of the body which seem to be weaker are necessary. | Напротив, члены тела, которые кажутся слабейшими, гораздо нужнее, |
But are such boards necessary? | Но действительно ли необходимы такие комитеты? |
Two big changes are necessary. | Необходимы два больших изменения. |
Are you sure that's necessary? | Ты уверен, что это необходимо? |
Are you sure that's necessary? | Вы уверены, что это необходимо? |
Are you sure that's necessary? | Ты уверена, что это необходимо? |
Interviews are given whenever necessary. | В необходимых случаях даются интервью. |
Global initiatives are indeed necessary. | Становятся насущно необходимыми глобальные инициативы. |
Equally necessary are confidence building measures, including open and equal access to the media, which are now state controlled. | Я заявил, что намерен принять участие в ближайших президентских выборах, чтобы таким образом начать дебаты относительно таких важных реформ. |
Equally necessary are confidence building measures, including open and equal access to the media, which are now state controlled. | Также необходимо осуществить ряд мероприятий по созданию атмосферы доверия, в том числе обеспечить всем доступ к средствам массовой информации, которые в настоящий момент контролируется государством. |
It will be necessary to replace 20 of these units, which are not working and are beyond reasonable repair. | Необходимо будет заменить 20 из них, поскольку они вышли из строя и не подлежат ремонту. |
They are a necessary support for the implementation of these projects, which are of vital importance to African countries. | Они представляют собой необходимую поддержку цели осуществления этих проектов, которые имеют исключительную важность для африканских стран. |
Nay, much more those members of the body, which seem to be more feeble, are necessary | Напротив, члены тела, которые кажутся слабейшими, гораздо нужнее, |
Methodological adaptations, which can be implemented through Commission Regulations (easier legal procedure), are made where necessary. | По мере необходимости обновляется методология, что можно делать путем принятия постановлений Комиссии (более простая юридическая процедура). |
Additionally, repairs, which are necessary as a result of hostilities or malicious damage, must be effected. | Кроме того, необходимо проводить ремонт повреждений, причиненных в результате боевых действий или преднамеренно нанесенных повреждений. |
The natural corollary is that only those acts of destruction which are necessary to achieve the military objective are justified. | А отсюда естественно вытекает, что оправданны только такие акты разрушения, какие являются необходимыми для достижения военной цели. |
Why playgrounds are necessary for children | Отчего детские площадки так важны? |
These are necessary but insufficient questions. | Эти вопросы необходимы, но этого недостаточно. |
Are you sure that it's necessary? | Вы уверены, что она нужна? |
We are still convinced that while firmness is necessary, dialogue and negotiation with all parties are equally necessary. | Мы все еще убеждены в том, что если необходима твердость, то столь же необходимы диалог и переговоры со всеми сторонами. |
Experts thought that it was necessary to make a distinction between those acts which are already prohibited acts and acts which required criminalization. | По мнению экспертов, необходимо провести различие между актами, которые являются уже запрещенными действиями, и актами, которые требуют криминализации. |
If necessary, they are required to change the conditions and circumstances which hinder the achievement of gender equality. | При необходимости они должны менять условия и обстоятельства, которые препятствуют достижению гендерного равноправия. |
As a result, mitigation policies are necessary. | В результате необходима политика смягчения. |
None the less, further efforts are necessary. | Но, несмотря на это, потребуется предпринять и дальнейшие усилия. |
The necessary reforms are already producing results. | Укрепление духа доверия в рамках Организации Объединенных Наций и осознание необходимости проведения ряда реформ Организации Объединенных Наций уже приносит свои результаты. |
Oh, dames are necessary To show business | О, девушки необходимы для шоу бизнеса. |
Democracy and the rule of law are interdependent and both are necessary to create an environment in which human rights can be realized. | Демократия и господство права являются взаимозависимыми, и как первая, так и второе необходимы для создания обстановки, в которой могут осуществляться права человека. |
Information campaigns are necessary to convey the service improvement plan to consumers and explain why increases in tariffs are necessary. | Необходимо проводить информационные кампании, чтобы донести до потребителей план улучшения обслуживания и объяснить, почему повышение тарифов необходимо. |
Related searches : Are Necessary - Which Is Necessary - Which Are - Changes Are Necessary - Are Still Necessary - Are Considered Necessary - Are Necessary For - Are Deemed Necessary - Are Not Necessary - Which Are Found - Documents Which Are - Which Are Marked