Translation of "are not addressed" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

These areas are not addressed here.
В настоящем докладе они не рассматриваются.
These are not addressed further in this report.
В настоящем докладе эти случаи далее не рассматриваются.
As noted above, such queries are currently addressed in a reactive manner only and are not addressed within the set benchmark.
Как отмечено выше, такие запросы в настоящее время подаются только по факту и не рассматриваются в пределах установленного периода времени.
The recommendations that are not listed here were addressed to my satisfaction.
Рекомендации, не включенные в перечень, были, по моему мнению, выполнены удовлетворительно.
These are gradually being addressed.
Мало помалу они устраняются.
These recommendations are addressed below.
Эти рекомендации рассматриваются ниже.
The following issues are addressed
Рассматриваются следующие темы
As these decisions are not required for COP 1, they have not been addressed in this note.
Поскольку эти решения необязательно должны быть приняты на КС 1, они не рассматриваются в настоящей записке.
Unless these institutional gaps are addressed, Asian societies will not get back on track.
До тех пор, пока эти институционные проблемы не будут решены, сообщества Азии не смогут вернуться на прежний путь процветания.
All the computers listen all the time. Watching out for packets addressed to them and ignoring packets that are not addressed to them.
Все компьютеры слушаю все время и ждут пакеты, адресованые им, и игнорируют пакет, которые адресованы не им.
The latter have particular concerns which are not properly addressed in the Declaration on Minorities.
Коренные народы имеют особые интересы, которые не нашли надлежащего отражения в Декларации о меньшинствах.
Commercial activities relating to genetic resources are not specifically addressed by part XI of UNCLOS.
Коммерческая деятельность, касающаяся генетических ресурсов, конкретно не является предметом рассмотрения части XI ЮНКЛОС.
A number of points addressed in this recommendation are currently being addressed by ILO.
В настоящее время МОТ осуществляет мероприятия, касающиеся целого ряда аспектов этой рекомендации.
A fundamental issue that's not being addressed.
Все это фундаментальные проблемы, к которым не обращаются.
A fundamental issue that's not being addressed.
Все это фундаментальные проблемы, к которым не обращаются.
But they're often not addressed very well.
Но не всегда эти вопросы задаются правильно.
Its potential has not been sufficiently addressed.
Данный потенциал не оценен в должной мере.
How are such issues addressed by Palau?
Как решаются такие вопросы в Палау?
Are you addressed by your correct name?
Ваше имя указано верно?
(The aspects of recommendation 10 (q) which are not discussed in the narrative portion of the report are addressed here.)
(Здесь рассматриваются те аспекты рекомендации 10q, которые не обсуждались в описательной части доклада.)
They need to be addressed today if they are not to become the most dangerous threats tomorrow.
Они должны быть решены сегодня, чтобы не превратиться в самые опасные угрозы завтрашнего дня.
Likewise, despite much rhetoric, greenhouse gas emissions are not seriously addressed until major shocks trigger political reactions.
Идя по пути наименьшего сопротивления, политики не будут уделять достаточного внимания сдерживанию потребления энергии пока не возникнет дефицит энергоресурсов.
Likewise, despite much rhetoric, greenhouse gas emissions are not seriously addressed until major shocks trigger political reactions.
Вместе с тем, не смотря на обильную риторику, серьёзные меры в отношении парниковых газов не будут приняты до тех пор, пока крупные потрясения не потребуют соответствующей политической реакции.
We came back that issue was not addressed.
Мы вернулись, однако, эта проблема так и не была решена.
All of these letters are addressed to you.
Все эти письма адресованы тебе.
All of these letters are addressed to you.
Все эти письма адресованы вам.
All of these letters are addressed to you.
Все эти письма тебе.
All of these letters are addressed to you.
Все эти письма Вам.
The problems of the List are being addressed.
В настоящее время решаются проблемы, связанные с перечнем.
These matters are addressed at six monthly intervals.
Эти вопросы рассматриваются каждые шесть месяцев.
A number of allegations of criminal acts are addressed through the administrative process only and are not subject to any criminal processes.
Целый ряд обвинений в совершении преступных деяний рассматривается лишь в рамках административной процедуры и не подлежит уголовному преследованию.
The issue must be addressed, not ignored and criminalized.
Необходимо заняться этой проблемой, а не игнорировать ее и толкать на путь преступлений.
A number of points had not been addressed, however.
Вместе с тем ряд моментов не получил освещения.
That concern is not addressed by the current resolution.
Эта озабоченность не вызвана настоящей резолюцией.
Nevertheless, there are real problems that must be addressed.
Тем не менее, есть и реальные проблемы, которые необходимо решать.
These shortcomings are now being addressed by the Government.
В настоящее время правительство работает над устранением этих недостатков.
The three newly indicted detainees are addressed below (para.
О трех задержанных, обвинения которым были предъявлены недавно, говорится ниже (пункт 38).
Those issues are addressed below under the following headings
Эти вопросы будут рассмотрены ниже в рамках следующих тем
Other important environment related issues are also being addressed.
Рассматриваются также другие важные вопросы, связанные с охраной окружающей среды.
Development questions affecting all sectors are to be addressed.
Необходимо в ее рамках решать вопросы развития, затрагивающие все сектора.
Further, men are not addressed by family planning programmes to the same extent as women, and are more often sceptical about these programmes.
Кроме того, мужчины не охватываются программами планирования семьи в такой же степени, что и женщины, и гораздо чаще они проявляют к этим программам скептическое отношение.
69. Development and environment are not separate concepts, nor can one be successfully addressed without reference to the other.
69. Развитие и окружающая среда не являются обособленными понятиями, и проблемы в одной из этих областей нельзя успешно решать в отрыве от другой.
He had put a question which had not been addressed.
Ранее он задал вопрос, на который не получил ответа.
All the letters on the desk are addressed to Tom.
Все письма на столе адресованы Тому.
These matters are addressed in paragraphs 8 to 11 below.
Эти вопросы рассматриваются в пунктах 8 11 ниже.

 

Related searches : Are Addressed - Not Sufficiently Addressed - Not Yet Addressed - If Not Addressed - Is Not Addressed - Not Properly Addressed - Not Been Addressed - Not Otherwise Addressed - Not Fully Addressed - Are Addressed Through - Findings Are Addressed - Problems Are Addressed - Requirements Are Addressed