Translation of "are our focus" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

That's really our focus.
Мы в действительности сфокусированы на этом.
And our focus and our attention span, is shorter.
Соответственно, направленность и продолжительность внимания меньше.
That reward actually narrows our focus and restricts our possibility.
И тут именно награда, фактически, сужает наш фокус и ограничивает наши возможности.
We should focus in on our ideas.
Мы должны сфокусироваться на наших идеях.
Our focus is always the self determination of our own people.
Нашей целью всегда является самоопределение нашего народа.
Through our aid programme we are continuing to focus attention on implementing resolution 1325 (2000).
В рамках нашей программы помощи мы продолжаем уделять внимание осуществлению резолюции 1325 (2000).
Public opinion will always focus on our failures.
Общественное мнение всегда будет сосредоточено на наших неудачах.
We will focus our efforts at three levels.
Мы сосредоточим наши усилия на трех уровнях.
Our work's always had a focus on health.
Наша работа всегда ориентирована на здоровье.
Our twenty first century should focus on the socialization of our young people.
В XXI веке нам следует уделить особое внимание проблеме подготовки молодежи к жизни в обществе.
This is what we focus on, basically our future.
Это то, на что мы в принципе сфокусированы в нашем будущем.
Let's focus on the conversations between our friends and our family and our coworkers and our loved ones.
Давайте поговорим о нашем общении с друзьями, родственниками, коллегами и любимыми.
So here the world is put out of focus, while our visual dependence is put into focus.
Здесь мир упущен из вида, в то время как визуальная зависимость всё время в центре внимания.
But we can, and must, improve our focus and the effectiveness of our actions.
Однако мы можем  и должны  четче фокусировать свою деятельность и повышать ее эффективность.
And I am going to focus between 11 and 12 because that's where our two numbers are sitting.
Я буду работать в интервале между 11 и 12 потому, что именно там расположены наши числа.
Our current national focus is in line with that recommendation.
Наше внимание сосредоточено на реализации этой рекомендации.
This has to be our focus over the next year.
Именно на этом и должно быть сконцентрировано наше внимание в будущем году.
Flag State accountability should be the focus of our efforts.
Мы должны направить все наши усилия на обеспечение ответственности государств флага.
Focus of our approach in achieving the Millennium Development Goals
Суть нашего подхода к достижению целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия
I believe that our main focus will remain on Africa.
Я считаю, что центральное место в нашей деятельности, как и раньше, будет занимать Африка.
Three major problems have been the focus of our attention.
В центре нашего внимания были три проблемы.
We should focus in on our ideas, and make sure that we own them that we are truly the authors of our own ambitions.
Мы должны сфокусироваться на наших идеях. И удостовериться, что они наши, а не чьи то, что мы действительно авторы наших амбиций.
That has been possible due to our focus on our nationally owned poverty eradication strategy.
Это стало возможным благодаря нашей целенаправленной национальной стратегии по искоренению нищеты.
Reforms, responsibilities and the future are those reference points on which we believe we should constantly focus our attention.
Реформы, ответственность, будущее вот те ориентиры, которые, с нашей точки зрения, следует неизменно держать в фокусе внимания.
The focus of our official development aid is even more pronounced when the acceding countries are taken into account.
Главная направленность нашей официальной помощи в целях развития становится еще более очевидной, когда учитывается вклад присоединившихся стран.
We will continue our efforts, with special focus on those areas.
Мы будем продолжать наши усилия, делая особый упор на эти области.
Our focus at this meeting should go beyond that time frame.
Нам же на текущем заседании следует сосредоточить свое внимание на периоде, превышающем этот срок.
The Millennium Development Goals must remain the focus of our efforts.
В центре наших дальнейших усилий должны продолжать находиться цели развития тысячелетия.
That is where we should focus the attention of our Commission.
Именно на этом наша Комиссия должна сосредоточить свое внимание.
A fusion of wisdoms must be the focus of our efforts.
Наши усилия должны быть сосредоточены на поиске оптимального подхода, объединяющего в себе все наиболее рациональные элементы.
First, let's turn our attention to sin θ, focus on it.
Вначале давайте обратим внимание на sin θ, сфокусируемся на нем.
That's the focus and the factor that will differentiate our game.
Вот секрет и фактор, отличающий нашу игру.
The best photos are out of focus...
На самых лучших фотографиях нет резкости..
They are the focus of economic analysis.
Маршалл А. Принципы экономической науки.
Now that we are all in focus...
Итак, теперь я весь в кадре
Technical cooperation is also an important focus of our policy of cooperation with our African brothers.
Техническое сотрудничество также является важным элементом нашей политики сотрудничества с нашими африканскими братьями.
As a founding country of the Organization, Venezuela shares this focus these are the very values that underlie our domestic political order and our international activities.
Венесуэла, являясь государством основателем Организации, разделяет это мнение это и есть те самые ценности, которые определяют наш внутренний политический порядок и нашу международную деятельность.
And if we are to move towards our collective bliss, it's time we shed our focus on the physical and instead embrace the virtues of the heart.
И если мы хотим двигаться к нашему общему счастью, нам надо перестать фокусироваться на физическом и вместо этого пользоваться душевными качествами.
Our current economic and social plans focus on the development of our human resources and the revitalization of our national institutions.
Наши нынешние социально экономические планы концентрируются на развитии наших людских ресурсов и оживлении наших национальных институтов.
As individuals, we are unhappy if we are denied our basic material needs, but we are also unhappy if the pursuit of higher incomes replaces our focus on family, friends, community, compassion, and maintaining internal balance.
Как индивидуумы, мы недовольны, если мы лишены наших основных материальных потребностей, но мы также не удовлетворены, если погоня за высокими доходами вытесняет наше внимание к семье, друзьям, сообществу, умению сострадать и нарушает наше внутреннее спокойствие.
Our official development assistance (ODA) programme has a focus on poverty elimination, with a core, but not exclusive, focus on the Pacific.
Наша программа официальной помощи в целях развития (ОПР) сосредоточена на искоренении нищеты, причем основное внимание сфокусировано главным образом, но не полностью, на Тихоокеанском регионе.
In short, we must focus on addressing our water supply problems as if our lives depended on it.
Короче говоря, мы должны уделить нашим проблемам с водой такое внимание, как если бы от этого зависела наша жизнь.
The shallower our breath, the less oxygen that reaches our brain, and the harder it is to focus.
При поверхностном дыхании в мозг поступает меньше кислорода, поэтому сложнее сосредоточиться.
This is the realization that lies underneath our all encompassing focus on security.
Осознание этого и лежит в основе нашей всепоглощающей концентрации на безопасности.
We should not limit our focus simply to the issue of bottom trawling.
Мы не должны ограничивать свое внимание лишь вопросами донного тралового промысла.

 

Related searches : Our Focus - Our Focus Remains - Sharpen Our Focus - Focus Our View - Increased Our Focus - Focus Our Energy - Strengthen Our Focus - Increase Our Focus - Maintain Our Focus - Focus Our Resources - Our Primary Focus - Our Sole Focus - Improve Our Focus - Turn Our Focus